Manutenzione TOYOTA GR YARIS 2020 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2020, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2020Pages: 466, PDF Dimensioni: 106.59 MB
Page 3 of 466
1
6
5
4
3
2
7
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
Indice delle
figureRicerca per figura
Per la sicurezza
e l’incolumità
Non tralasciare di leggere tutti i paragrafi
(Argomenti principali: Seggiolino per bambini, Impianto antifurto)
Informazioni e
indicatori dello
stato del veicolo
Lettura delle informazioni relative alla guida
(Argomenti principali: Quadranti, Display multifunzione)
Prima di mettersi
alla guida
Apertura e chiusura delle porte e dei finestrini,
regolazione prima di mettersi alla guida
(Argomenti principali: Chiavi, Porte, Sedili, Alzacristalli elettrici)
Guida
Operazioni e consigli necessari per la guida
(Argomenti principali: Avviamento del motore, Rifornimento di carburante)
Caratteristiche
dell’abitacolo
Uso delle caratteristiche dell’abitacolo
(Argomenti principali: Climatizzatore, Vani portaoggetti)
Manutenzione e
cura del veicolo
Cura del veicolo e procedure di manutenzione
(Argomenti principali: Luci dell’abitacolo ed esterne, lampadine)
Se sono presenti
anomalie
Cosa fare in caso di malfunzionamento ed emergenza
(Argomenti principali: Scaricamento della batteria, Foratura di un pneumatico)
Caratteristiche
del veicolo
Caratteristiche del veicolo, caratteristiche
personalizzabili
(Argomenti principali: Carburante, Olio, Pressione di gonfiaggio dei pneumatici)
IndiceRicerca per sintomo
Ricerca alfabetica
Page 5 of 466
3
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
INDICE
1
6
5
4
3
2
8
7
4-3. Uso delle luci e dei tergicristalli
Interruttore fari ......................... 147
Abbaglianti automatici .............. 149
Interruttore fari antinebbia ........ 152
Tergi-lavacristalli del parabrezza
............................................... 153
4-4. Rifornimento di carburante
Apertura del tappo del serbatoio car-
burante .................................. 155
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla
guida
Toyota Safety Sense ................ 157
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash)..................................... 162
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) ......................................... 173
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico .................... 183
RSA (riconoscimento segnaletica
stradale)................................. 194
Sistema di spegnimento e avvia-
mento intelligente .................. 198
BSM (monitoraggio punti ciechi) 203
Sensore assistenza al parcheggio
Toyota .................................... 208
RCTA (Avviso presenza veicoli
nell’area retrostante).............. 215
Interruttore selezione modalità Tra-
zione integrale ....................... 220
Sistema GPF (filtro antiparticolato
benzina) ................................. 221
Sistemi di assistenza alla guida 222
4-6. Consigli per la guida
Consigli per la guida nella stagione
invernale ................................ 229
5-1. Uso dell’impianto di condiziona-
mento aria e dello sbrinatore
Impianto di condizionamento aria
automatico ............................. 234
Riscaldamento volante/riscaldatori
sedili....................................... 239
5-2. Uso delle luci dell’abitacolo
Elenco delle luci abitacolo ........ 241
5-3. Uso delle soluzioni portaoggetti
Elenco di soluzioni portaoggetti 243
Caratteristiche vano bagagli..... 245
5-4. Altre caratteristiche dell’abitacolo
Altre caratteristiche dell’abitacolo
............................................... 247
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno del
veicolo.................................... 250
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo.................................... 254
6-2. Guida alla cura della verniciatura
con finitura matt (se presente)
Nozioni di base relative al rivesti-
mento trasparente con finitura matt
............................................... 257
Lavaggio del veicolo................. 261
Domande frequenti................... 264
6-3. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ........ 268
5Caratteristiche dell’abitacolo
6Manutenzione e cura del vei-
colo
Page 6 of 466
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
INDICE
6-4. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te” .......................................... 270
Cofano ..................................... 272
Posizionamento di un sollevatore
............................................... 273
Vano motore............................. 275
Batteria..................................... 279
Pneumatici ............................... 281
Sostituzione del pneumatico .... 292
Pressione di gonfiaggio dei pneuma-
tici .......................................... 296
Ruote ....................................... 298
Filtro aria condizionata ............. 299
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave elettronica
............................................... 301
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................... 303
Lampadine ............................... 307
7-1. Informazioni fondamentali
Luci intermittenti di emergenza 312
Se il veicolo deve essere arrestato in
caso di emergenza ................ 313
Se il veicolo è intrappolato in acqua
crescente ............................... 314
7-2. Operazioni da eseguire in caso di
emergenza
Se il veicolo deve essere trainato
............................................... 315
Se si ritiene che ci sia un problema
............................................... 319
Sistema di arresto della pompa car-
burante................................... 320
Se si accende una spia di avverti-
mento o si attiva un cicalino di
avvertimento .......................... 321
Se viene visualizzato un messaggio
di avvertimento ...................... 329
Se si è sgonfiato un pneumatico
............................................... 331
Se il motore non si avvia .......... 343
Se si perdono le chiavi ............. 344
Se la chiave elettronica non fun-
ziona correttamente ............... 345
Se la batteria del veicolo è scarica
............................................... 347
Se il veicolo si surriscalda ........ 352
Se il veicolo rimane in panne ... 354
8-1. Caratteristiche
Dati di manutenzione (carburante,
livello dell’olio, ecc.) ............... 356
Informazioni sul carburante ...... 365
8-2. Personalizzazione
Caratteristiche personalizzabili 367
8-3. Inizializzazione
Elementi da inizializzare........... 376
8-4. Certificazioni
Certificazioni............................. 377
7Se sono presenti anomalie
8Caratteristiche del veicolo
Page 8 of 466
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
Il presente manuale è valido per tutti i
modelli e descrive tutte le relative
attrezzature, comprese le opzioni. È
possibile perciò che si trovino alcune
spiegazioni relative ad attrezzature che
non sono installate sul vostro veicolo.
Tutte le specifiche fornite in questo
manuale sono state aggiornate al
momento in cui è stato stampato il pre-
sente documento. Tuttavia, poiché
Toyota si impegna in un costante
miglioramento dei suoi prodotti, ci riser-
viamo il diritto di apportare qualsiasi
modifica senza preavviso.
A seconda delle specifiche, è possibile
che le attrezzature del veicolo illustrato
siano diverse da quelle del vostro vei-
colo.
Sul mercato sono attualmente disponi-
bili, per i veicoli Toyota, ricambi e
accessori originali Toyota ed una vasta
quantità di altre parti di ricambio ed
accessori non originali. Se si verifica il
caso per cui si rende necessario sosti-
tuire un componente o un accessorio
originale Toyota del veicolo, Toyota rac-
comanda di utilizzare componenti o
accessori originali Toyota. Possono
anche essere utilizzate parti o acces-
sori di qualità analoga. La Toyota non si
assume alcuna responsabilità o coper-
tura di garanzia per quelle parti o
accessori che non sono originali
Toyota, né per la sostituzione o installa-
zione che riguardano tali parti. Inoltre, i
danni o gli eventuali problemi di presta-
zione derivanti dall’uso di parti di ricam-
bio o accessori non originali Toyota
potrebbero non essere coperti da
garanzia.
Inoltre, le modifiche di questo tipo
avranno un effetto sui dispositivi di sicu-
rezza avanzata quali il Toyota Safety
Sense ed esiste il rischio che questo
non funzioni adeguatamente oppure il
rischio che possa entrare in funzione in
situazioni in cui non dovrebbe.
L’installazione di un impianto di trasmis-
sione RF sul vostro veicolo potrebbe
influenzare sistemi elettronici quali:
Sistema d’iniezione carburante mul-
tipoint/sistema d’iniezione carbu-
rante multipoint sequenziale
Toyota Safety Sense (se presente)
Regolatore della velocità di crociera
a radar dinamico (se presente)
Sistema frenante antibloccaggio
Sistema airbag SRS
Sistema dei pretensionatori delle
cinture di sicurezza
Verificare presso un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una qual-
siasi officina autorizzata Toyota, o un
altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato che vengano
intraprese tutte le misure precauzionali
o che vengano seguite le istruzioni spe-
ciali che riguardano l’installazione di
tale impianto di trasmissione RF.
Ulteriori informazioni riguardanti le
bande di frequenza, i livelli elettrici, le
posizioni dell’antenna e le disposizioni
Per vostra informazione
Manuale di uso e manutenzione
principale
Accessori, ricambi e modifiche
della vostra Toyota
Installazione di un impianto di
trasmissione RF
Page 69 of 466
67
1
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
1-3. Assistenza in caso di emergenza
Per la sicurezza e l’incolumità
■Flusso del trattamento dei dati
Server
AVVISO
●Per sostituire i fusibili, usare quelli spe-
cificati. L’uso di altri fusibili può causare un innesco o la formazione di fumo nel circuito, con conseguente incendio.
●L’impiego del sistema in presenza di fumo o di odori insoliti potrebbe provo-care un incendio. Interrompere imme-
diatamente l’uso del sistema e contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi offi-
cina autorizzata Toyota, oppure un altro professionista adeguatamente qualifi-cato e attrezzato.
NOTA
■Per evitare danni
Non versare alcun tipo di liquido sul pan-
nello pulsante “SOS”, ecc. e non sotto- porlo a urti.
■In caso di malfunzionamento del pan-
nello pulsante “SOS” dell’altopar- lante o del microfono durante una Chiamata di emergenza o un con-
trollo di manutenzione manuale
Potrebbe non essere possibile effettuare chiamate d’emergenza, verificare lo stato del sistema o comunicare con un opera-
tore del centro di controllo eCall. In caso di danneggiamento di una delle apparecchia-ture suddette, contattare un qualsiasi con-
cessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Panoramica del sistema relativa ai servizi aggiuntivi
Page 76 of 466
74
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
1-4. Impianto antifurto
1-4.Impianto antifurto
La spia lampeggia dopo che l’interrut-
tore motore è stato spento per indicare
che il sistema è in funzione.
La spia smette di lampeggiare dopo
che l’interruttore motore è stato portato
su ACC o ON per indicare che il
sistema è stato disattivato.
■Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema immo- bilizer motore esente da manutenzione.
■Condizioni che potrebbero causare un malfunzionamento del sistema
●Se l’impugnatura della chiave si trova a contatto con oggetti metallici
●Se la chiave si trova in prossimità o a con-tatto con una chiave del sistema di sicu-rezza di un altro veicolo (chiave con
transponder integrato)
■Certificazioni per il sistema immobilizer motore
P.378
Sistema immobilizer
motore
Le chiavi del veicolo sono dotate
di transponder integrati che impe-
discono l’avviamento del motore
nel caso in cui una chiave non sia
stata preventivamente registrata
sul computer di bordo del veicolo.
Non lasciare mai il veicolo incu-
stodito con le relative chiavi al suo
interno.
Questo sistema è progettato per
contribuire a prevenire il rischio di
furto del veicolo, ma non garanti-
sce una sicurezza assoluta contro
tutti i rischi di furto del veicolo.
Azionamento del sistema
NOTA
■Per garantire il corretto funziona-
mento del sistema
Non modificare o rimuovere il sistema. In caso di modifiche o rimozione, non è pos-sibile garantirne il corretto funzionamento.
Page 78 of 466
76
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
1-4. Impianto antifurto
*: Se presente
■Da verificare prima del bloccaggio
del veicolo
Al fine di evitare l’attivazione imprevista
dell’allarme e il furto del veicolo assicu-
rarsi che:
Nessuno è presente nel veicolo.
I finestrini vengono chiusi prima che
l’allarme sia inserito.
Nel veicolo non vengono lasciati
oggetti di valore o personali.
■Impostazione
Chiudere la porta e il cofano e bloccare
tutte le porte utilizzando la funzione di
entrata o il radiocomando a distanza. Il
sistema si attiverà automaticamente
dopo 30 secondi.
La spia passa da accesa fissa a lampeg-
giante quando il sistema è attivo.
■Disattivazione o interruzione
Effettuare una delle seguenti operazioni
per disattivare o bloccare gli allarmi:
Sbloccare le porte utilizzando la fun-
zione di entrata o il radiocomando a
distanza.
Avviamento del motore. (l’allarme
verrà disattivato o arrestato dopo
pochi secondi).
■Impostazione dell’allarme
L’allarme può essere impostato se le porte sono tutte chiuse, anche se il cofano è
aperto.
■Manutenzione del sistema
Il veicolo dispone di un tipo di sistema di allarme esente da manutenzione.
■Attivazione dell’allarme
L’allarme potrebbe scattare nelle seguenti situazioni:
(l’interruzione dell’allarme provoca la disatti- vazione del sistema di allarme).
●Le porte vengono sbloccate tramite la chiave o la chiave meccanica.
Allarme*
L’allarme utilizza la spia e il suono
per segnalare quando viene rile-
vata un’intrusione.
L’allarme scatta nelle seguenti
situazioni quando è inserito:
Una porta bloccata viene sbloc-
cata o aperta in un modo diverso
dalla funzione di entrata o dal
radiocomando a distanza. (le
porte verranno bloccate di nuovo
in maniera automatica.)
Il cofano è aperto.
Il sensore antintrusione (se pre-
sente) rileva movimenti all’interno
del veicolo (esempio: un intruso
rompe un finestrino ed entra nel
veicolo.)
Impostazione/disattiva-
zione/interruzione del sistema
di allarme
Page 223 of 466
221
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
Guida
*: Se presente
■Se sul display multifunzione compare
“Filtro di scarico pieno. Vedere il Manuale di uso e manutenzione.”
●Il messaggio può essere visualizzato durante la guida in condizioni di funziona-mento gravoso, in presenza di un accu-
mulo di particolato.
●Se si accumula una certa quantità di parti-
colato, la resa del motore (velocità del motore) è limitata; è, tuttavia, possibile pro-seguire la marcia, a meno che non si
accenda la spia guasto.
●Il particolato può accumularsi più rapida-
mente se il veicolo percorre frequente- mente tratti brevi o a velocità ridotta o se il motore viene regolarmente avviato in con-
dizioni di freddo estremo. L’eccessivo accumulo di particolato può essere preve-nuto percorrendo periodicamente lunghe
distanze, rilasciando in maniera intermit- tente il pedale dell’acceleratore, per esem-pio durante la guida su autostrade o
superstrade.
■Se la spia guasto si illumina o se appare il messaggio “Manutenzione motore richiesta Recarsi dal concessionario”
sul display multifunzione
La quantità di particolato accumulato ha superato un determinato livello. Far control-lare immediatamente il veicolo da un qualsi-
asi concessionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualifi-
cato e attrezzato.
Sistema GPF (filtro antipar-
ticolato benzina)*
Il sistema GPF raccoglie il partico-
lato presente nei gas di scarico
mediante un filtro dei gas di sca-
rico.
Il sistema si attiva per rigenerare
automaticamente il filtro, in fun-
zione delle condizioni del veicolo.
NOTA
■Per accertarsi che il sistema GPF
funzioni sempre correttamente
●Non utilizzare carburanti diversi dal tipo specificato
●Non apportare modifiche ai terminali di
scarico
Page 230 of 466
228
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
4-5. Uso dei sistemi di supporto alla guida
AVVISO
■Manutenzione di pneumatici e
sospensioni
Utilizzare pneumatici con problemi o modi- ficare le sospensioni influirà negativa-mente sui sistemi di assistenza alla guida,
e potrebbe causare il malfunzionamento dei sistemi stessi.
■Frenata pre-crash secondaria (se
presente)
Non fare esclusivamente affidamento sulla frenata pre-crash secondaria. Il sistema è progettato in modo da contribuire a ridurre
la possibilità di ulteriori danni causati da una collisione secondaria; tuttavia, tale effetto può variare in base a diverse condi-
zioni. Affidarsi completamente al sistema potrebbe comportare lesioni gravi o mor-tali.
■Sistema di trazione integrale Active Torque Split
●Il sistema AWD di ripartizione della cop-pia attiva è progettato per assicurare la
stabilità di marcia sulle strade normali e non per la guida fuori strada per esem-pio durante un rally. Non sottoporre il
sistema a condizioni di guida estreme.
●Guidare con cautela sul fondo stradale
scivoloso.
Page 251 of 466
6
249
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L13_it
6
Manutenzione e cura del veicolo
Manutenzione e cura del
veicolo
6-1. Manutenzione e cura del veicolo
Pulizia e protezione dell’esterno
del veicolo ........................... 250
Pulizia e protezione dell’interno del
veicolo ................................. 254
6-2. Guida alla cura della vernicia-
tura con finitura matt (se pre-
sente)
Nozioni di base relative al rivesti-
mento trasparente con finitura
matt ..................................... 257
Lavaggio del veicolo .............. 261
Domande frequenti ................ 264
6-3. Manutenzione
Requisiti di manutenzione ..... 268
6-4. Manutenzione “fai da te”
Precauzioni per l’assistenza “fai da
te” ........................................ 270
Cofano ................................... 272
Posizionamento di un sollevatore
............................................ 273
Vano motore .......................... 275
Batteria .................................. 279
Pneumatici ............................. 281
Sostituzione del pneumatico.. 292
Pressione di gonfiaggio dei pneu-
matici ................................... 296
Ruote ..................................... 298
Filtro aria condizionata .......... 299
Batteria del radiocomando a
distanza/della chiave elettronica
............................................ 301
Controllo e sostituzione dei fusibili
............................................ 303
Lampadine ............................. 307