ESP TOYOTA GR YARIS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2021Pages: 466, PDF Size: 26.93 MB
Page 363 of 466

359
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-1. Especificações
Especificações do veículo
DOT4 ou SAE J1704LV não estiver disponível, pode utilizar o óleo TOYOTA
GENUINE BRAKE FLUID DOT3, FMVSS No.116 DOT3 ou SAE J1703 sem pre-
juízo para a durabilidade dos travões.
Tipo A
Tipo B
Quando rebocar um atrelado
Acrescente 20,0 kPa (0,2 kgf/cm2 ou bar, 3 psi) à pressão recomendada e circule a
uma velocidade inferior a 100 km/h.
Direção
Folga lívreInferior a 30 mm
Pneus e jantes
Medida do pneu225/40ZR18 (92Y)
Pressão de enchimento
(Pressão recomendada do pneu frio)
À frente
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Atrás
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
220 (2.2, 32)200 (2.0, 29)
Medida da jante18 8J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Medida do pneu225/40R18 88W
Pressão de enchi-
mento
(Pressão recomen-
dada do pneu frio)
Velocidade do
veículoÀ frente
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Atrás
kPa (kgf/cm
2 ou
bar, psi)
Superior a
200 km/h 250 (2.5, 36)230 (2.3, 33)
200 km/h ou inferior220 (2.2, 32)200 (2.0, 29)
Medida da jante18 8J
Binário de aperto103 N•m (10.5 kgf•m, 76 ft•lbf)
Page 364 of 466

360
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-1. Especificações
A: Lâmpada com base em cunha (transparente)
B: Lâmpadas tubulares
Lâmpadas
LâmpadasWTy pe
ExteriorLuzes da chapa de matrícula5A
InteriorLuz interior traseira8B
Page 365 of 466

361
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-1. Especificações
Especificações do veículo
Utilização de gasolina misturada
com etanol num motor a gasolina
A Toyota permite a utilização de gaso-
lina misturada com etanol desde que
este não ultrapasse os 10%. Certifique-
se que a gasolina misturada com etanol
a ser utilizada tem um Número de Octa-
nas correspondente ao acima indicado.
Se o motor emitir pancadas
Consulte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou qualquer reparador da sua con-
fiança.
Contudo, de vez em quando, pode notar
um ligeiro bater durante um curto
espaço de tempo durante a aceleração
ou em subidas. Isto é normal e não é
motivo para preocupação.
Infor mações de combustível
Quando encontrar as etiquetas
de combustível que se seguem
nos postos de abastecimento,
utilize apenas combustível com
uma destas etiquetas.
Zona da UE
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo em
conformidade com a norma
europeia EN228.
Para um excelente desempe-
nho do motor, escolha gaso-
lina sem chumbo com um
Número de Octanas de 98 ou
superior.
Se este tipo de gasolina sem
chumbo premium não puder ser
obtida, pode usar temporaria-
mente gasolina sem chumbo
com o número de octanas 95. O
uso de tal gasolina pode fazer
com que o motor dê batidas ou
reduzir drasticamente a potência
como proteção de uma condu-
ção com uma carga pesada.
Para evitar tal, reabasteça o
depósito com gasolina sem
chumbo premium o mais rápido
possível.
Fora da zona da UE
O seu veículo deve utilizar ape-
nas gasolina sem chumbo.
Para um excelente desempe-
nho do motor, escolha gaso-
lina sem chumbo com um
Número de Octanas de 98 ou
superior.
Se este tipo de gasolina sem
chumbo premium não puder ser
obtida, pode usar temporaria-
mente gasolina sem chumbo
com o número de octanas 95. O
uso de tal gasolina pode fazer
com que o motor dê batidas ou
reduzir drasticamente a potência
como proteção de uma condu-
ção com uma carga pesada.
Para evitar tal, reabasteça o
depósito com gasolina sem
chumbo premium o mais rápido
possível.
Page 366 of 466

362
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-1. Especificações
ATENÇÃO
Atenção à qualidade do combustível
Não utilize combustíveis inadequados.
Se utilizar combustível inadequado pode
danificar o motor.
Não utilize gasolina com aditivos metáli-
cos, tais como manganês, ferro ou
chumbo. Se o fizer, pode danificar o
motor ou o sistema de controlo de emis-
sões.
Não acrescente aditivos de combustível
de marcas brancas que contenham aditi-
vos metálicos.
ATENÇÃO
Zona da UE: Não deve utilizar com-
bustível bioetanol vendido sob
designações, tais como "E50" ou
"E85", bem como combustíveis que
contenham uma grande quantidade
de etanol. A utilização destes com-
bustíveis danifica o sistema de
combustível do veículo. Em caso
de dúvida, consulte um concessio-
nário Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Fora da zona da UE: Não deve utili-
zar combustível bioetanol vendido
sob designações, tais como “E50”
ou “E85”, bem como combustíveis
que contenham uma grande quanti-
dade de etanol. O seu veículo pode
utilizar gasolina misturada com um
teor máximo de 10% de etanol. A
utilização de combustíveis com
mais de 10% de teor de etanol
(E10) danifica o sistema de com-
bustível do veículo. Certifique-se
que o reabastecimento é feito ape-
nas numa fonte onde a especifica-
ção e qualidade do combustível
podem ser garantidas. Em caso de
dúvida, consulte um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
Não utilize gasolina misturada com
metanol com designações, tais
como M15, M85 ou M100. A utiliza-
ção de gasolina com metanol pode
causar danos ou falhas no motor.
Page 367 of 466

363
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-2. Configuração
Especificações do veículo
8-2.Configuração
Alterar utilizando o ecrã do sis-
tema de navegação/multimédia
(veículos com ecrã do sistema
de navegação/multimédia)
1Prima a tecla “MENU”.
2Selecione “Configuração” no
ecrã “Menu”.
3Selecione “Veículo” no ecrã
“Configuração”.
44 Selecione “Personalização do
veículo”.
Pode alterar várias configurações. Para
mais detalhes, consulte a lista de confi-
gurações que podem ser alteradas.
Alterar utilizando o mostrador
de informações múltiplas
1Prima / no interruptor de
controlo do medidor para sele-
cionar .
2Prima / no interruptor de
controlo do medidor para selecionar
o item que pretende personalizar.
3Pressione e mantenha pressio-
nado .
As configurações disponíveis são diferen-
tes dependendo se pressiona a tecla
ou se a pressionar e a mantiver pressio-
nada. Siga as instruções do mostrador.
Algumas configurações de funções mudam automaticamente de acordo com a
configuração de outras funções. Para mais informações, contacte um conces-
sionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador
Configurações pessoais
O seu veículo inclui uma varie-
dade de funcionalidades eletróni-
cas que podem ser personalizadas
de acordo com as suas preferên-
cias. Pode alterar a configuração
dessas funcionalidades utilizando
o mostrador de informações múlti-
plas, o ecrã do sistema de navega-
ção/multimédia ou em qualquer
concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado
ou em qualquer reparador da sua
confiança.
Configurar as funcionalida-
des do veículo
AV I S O
Durante a configuração
Uma vez que é necessário que o motor
esteja em funcionamento durante a confi-
guração, certifique-se que o veículo está
estacionado num local com ventilação
adequada. Numa área fechada, tal como
uma garagem, os gases de escape,
incluindo o perigoso monóxido de car-
bono (CO), podem acumular-se e entrar
para o veículo. Consequentemente
poderá ocorrer morte ou problemas gra-
ves de saúde.
ATENÇÃO
Durante a configuração
Para evitar a descarga da bateria,
certifique-se que o motor está em funcio-
namento enquanto configura as funcio-
nalidades.
Configurações pessoais
Page 369 of 466

365
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-2. Configuração
Especificações do veículo
*1: Para detalhes acerca de cada função: P. 9 0
*2: A predefinição varia de acordo com o país.
*3: Árabe, espanhol, russo, francês, alemão, italiano, holandês, turco, polaco,
hebraico, norueguês, sueco, dinamarquês, ucraniano, finlandês, grego, checo,
português, romeno, esloveno, húngaro, flamengo
*4: Se equipado
Mostrador projetado* (P. 9 2 )
*: Se equipado
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque e comando
remoto (P.103, 109)
Itens de informação de con-
dução (Segundo item)Tempo decorrido
Média da velocidade
do veículo
—O—
Distância
Mostrador pop-upLigadoDesligado—O—
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Mostrador projetadoLigadoDesligado—O—
Informação do indicadorConta-rotaçõesSem conteúdo—O—
Orientação de itinerário até
ao destino/nome de rua*LigadoDesligado—O—
Mostrador dos sistemas de
apoio à condução*LigadoDesligado—O—
Bússola*LigadoDesligado—O—
Estado de funcionamento
do sistema áudio*LigadoDesligado—O—
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sinal de funcionamento
(Sinais de perigo)LigadoDesligadoO—O
Função*1PredefiniçãoConfiguração pessoal
Page 370 of 466

366
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-2. Configuração
Sistema de chave inteligente para entrada e arranque (P.103, 107, 109)
Comando remoto (P.101, 103)
Espelhos retrovisores exteriores (P.124)
Vidros elétricos (P.126)
Tempo decorrido antes da
função de trancamento auto-
mático da porta ser ativada,
se a porta não for aberta
depois de ser destrancada
30 segundos
60 segundos
——O120 segundos
Sinal sonoro de aviso de
porta abertaLigadoDesligado——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sistema de chave inteli-
gente para entrada e
arranque
LigadoDesligadoO—O
Número de vezes consecu-
tivas que tranca as portas2 vezesAs vezes que
pretender——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Comando remotoLigadoDesligado——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Funcionamento automático
de dobrar e estender os
espelhosAssociado ao
trancamento/
destrancamento
das portasDesligado
——OAssociado ao funcio-
namento do interrup-
tor do motor
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Funcionamento associado
à chave mecânicaDesligadoLigado——O
Funcionamento associado
ao comando remotoDesligadoLigado——O
Funcionamento associado
ao comando remoto (sinal
sonoro)
LigadoDesligado——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Page 371 of 466

367
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-2. Configuração
Especificações do veículo
Sistema de controlo automático das luzes (P.145)
Luzes (P.146)
PCS (Sistema de Pré-colisão)* (P.161)
*: Se equipado
LTA (Apoio de reconhecimento do Traçado da Faixa de Rodagem)*
(P.172)
*: Se equipado
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sensibilidade do sensor da
luzPadrão-2 a 2O—O
Função de iluminação tem-
porária (Tempo decorrido
antes das luzes apagarem
automaticamente)
30 segundos
60 segundos
——O90 segundos
120 segundos
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Iluminação de aproximação
ao veículoLigadoDesligado——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
PCS (Sistema de
Pré-colisão)LigadoDesligado—O—
Ajustar o momento de
alertaMédioCedo—O—Ta r d e
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Função para centrar na
faixa de rodagemLigadoDesligado—O—
Sensibilidade do alertaAlertaPadrão—O—
Função de aviso de oscila-
ção do veículoLigadoDesligado—O—
Sensibilidade do aviso de
oscilação do veículoPadrãoElevada—O—Baixa
Page 372 of 466

368
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-2. Configuração
RSA (Reconhecimento de Sinais de Trânsito)*1 (P.193)
*1: Se equipado
*2: A função RSA é redefinida para ON quando o interruptor do motor for acionado
para On.
*3: Se exceder um limite de velocidade com marca suplementar, o sinal sonoro de
notificação não soa.
*4: Veículos com sistema de navegação
Sistema Stop & Start (P.197)
BSM (Monitorização do Ângulo Morto)* (P.202)
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito)
*2LigadoDesligado—O—
Método de notificação de
excesso de velocidade*3Apenas visualSem notificação—O—Visual e sonoro
Nível de notificação de
excesso de velocidade2 km/h5 km/h—O—10 km/h
Método de notificação de
proibição de ultrapassa-
gem
Apenas visual
Sem notificação
—O—Visual e sonoro
Outros métodos de notifi-
cação (Notificação de sen-
tido proibido)
*4Apenas visual
Sem notificação
—O—Visual e sonoro
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Alterar a duração do sis-
tema Stop & Start quando o
A/C está ligado
PadrãoEstendido—O—
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Função BSM (Monitoriza-
ção do Ângulo Morto)LigadoDesligado—O—
Luminosidade do indicador
dos espelhos retrovisores
exteriores
BrilhanteEscurecido—O—
Page 373 of 466

369
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-2. Configuração
Especificações do veículo
*: Se equipado
Sensor Toyota de assistência ao estacionamento* (P.208)
*: Se equipado
Função RCTA (Alerta de Tráfego Traseiro)* (P.214)
*: Se equipado
Momento de aviso de apro-
ximação de veículo (sensi-
bilidade)
Intermédio
Cedo
—O—
Ta r d e
Apenas quando o
veículo é detetado no
ângulo morto
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Sensor Toyota de assistên-
cia ao estacionamentoLigadoDesligado—O—
Volume do sinal sonoroNível 2Nível 1—O—Nível 3
Distância de deteção do
sensor central da frenteLongePerto——O
Distância de deteção do
sensor central traseiroLongePerto——O
Distância de deteção do
sensor de cantoLongePerto——O
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal
Função RCTA (Alerta de
Tráfego Traseiro)LigadoDesligado—O—
Volume do sinal sonoroNível 2Nível 1—O—Nível 3
FunçãoPredefiniçãoConfiguração pessoal