coolant TOYOTA GR YARIS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2021Pages: 466, PDF Size: 26.93 MB
Page 273 of 466

269
6
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
Cuidados e manutenção
6-4.Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com a 
manutenção que pode 
ser feita por si
Se fizer a manutenção do seu pró-
prio veículo, certifique-se que 
segue os procedimentos corretos, 
tal como indicado nestas secções.
Manutenção
ItensPeças e ferramentas
Estado da 
bateria 
(
P. 2 7 5)
• Água morna
• Bicabornato de sódio
• Massa lubrificante
• Chave de fendas con-
vencional (para parafu-
sos dos terminais)
Nível do 
líquido de 
refrigeração 
(
P. 2 7 3)
• “Toyota Super Long Life 
Coolant” ou equivalente 
de alta qualidade tipo 
glicol-etileno com uma 
base de refrigerante 
sem silício, amina, 
nitrato e borato junta-
mente com uma tecno-
logia de ácido orgânico 
híbrido de longa dura-
ção. O “Toyota Super 
Long Life Coolant” é 
previamente misturado 
com 50% de líquido de 
refrigeração e 50% de 
água desionizada. 
• Funil (utilizado apenas 
para acrescentar líquido 
de refrigeração)
Nível do óleo 
do motor 
(
P. 2 7 1)
• “Toyota Genuine Motor 
Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de papel
• Funil (utilizado apenas 
para acrescentar óleo 
do motor)
Fusíveis 
(
P.298)
• Fusíveis da mesma 
amperagem, conforme 
originais
Lâmpadas 
(
P.302)
• Lâmpadas com o 
mesmo número e potên-
cia das originais
• Chave de fendas de 
cabeça plana
• Chave inglesa
Radiador, 
condensador 
(
P.274)
Pressão dos 
pneus 
(
P.291)
• Indicador da pressão 
dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido lava 
vidros 
(
P.274)
• Água ou líquido lava 
vidros com anticonge-
lante (para utilização no 
inverno)
• Funil (utilizado apenas 
para acrescentar água 
ou líquido lava vidros)
AV I S O
O compartimento do motor contém vários 
mecanismos e fluidos que podem mover-
-se subitamente, ficarem quentes ou fica-
rem eletricamente energizados. Para evitar 
morte ou ferimentos graves, cumpra com 
as seguintes precauções.
Quando trabalhar no comparti-
mento do motor
Mantenha as mãos, roupas e ferramen-
tas afastadas da ventoinha em movi-
mento.
Logo após a condução, tenha cuidado 
para não tocar no motor, unidade de 
controlo de potência, radiador, coletor 
de escape, etc., uma vez que estes 
podem estar quentes. O óleo e outros 
fluidos também podem estar quentes.
Não deixe nada que possa arder facil-
mente, tal como papel e panos, dentro 
do compartimento do motor.
ItensPeças e ferramentas 
Page 280 of 466

276
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
6-4. Manutenção que pode ser feita por si
“Toyota Super Long Life Coolant” ou 
equivalente de alta qualidade tipo glicol-
etileno com uma base de refrigerante 
sem silício, amina, nitrato e borato jun-
tamente com ácido híbrido, orgânico e 
tecnológico de longa duração. 
O líquido de refrigeração “Toyota Super 
Long LifeCoolant” é constituído por 50% 
de líquido de refrigeração e 50% de 
água desionizada. (Temperatura 
mínima: -35°C [-31°F])
Para mais detalhes acerca do líquido de 
refrigeração, contacte um concessioná-
rio Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou qualquer reparador da 
sua confiança.
Se o nível do líquido de refrigera-
ção descer pouco tempo depois do 
reabastecimento
Verifique visualmente o radiador, tubos, 
tampas dos reservatórios de líquido de 
refrigeração do motor, torneira de dre-
nagem e bomba de água.
Se não conseguir encontrar uma fuga, 
contacte um concessionário Toyota 
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua con-
fiança, para testar o tampão e verificar 
se há fugas no sistema de refrigeração.
Verifique o radiador, o condensador e o 
intercooler e limpe quaisquer impure-
zas. Se um dos componentes acima 
indicados estiver extremamente sujo 
ou se não tiver a certeza do seu 
estado, leve o seu veículo a um con-
cessionário Toyota autorizado, repara-
dor Toyota autorizado ou a qualquer 
reparador da sua confiança.
Se o nível do líquido lava vidros estiver 
a “1/2”, acrescente líquido lava vidros.
AV I S O
Quando o motor estiver quente
Não remova o tampão do reservatório 
do líquido de refrigeração do motor.
Se remover o tampão, o sistema de 
refrigeração pode estar sob pressão 
e pulverizar líquido de refrigeração 
quente provocando ferimentos gra-
ves, tais como queimaduras.
ATENÇÃO
Quando acrescentar líquido de 
refrigeração
O líquido de refrigeração não é água 
simples nem apenas anticongelante. 
Deve utilizar a mistura correta de 
água e anticongelante para uma lubri-
ficação, proteção contra a corrosão e 
arrefecimento adequados. Leia com 
atenção a etiqueta do anticongelante 
ou do líquido de refrigeração.
Se derramar líquido de refrigeração
Certifique-se que o retira, lavando 
com água, para evitar danos nos 
componentes ou na pintura.
Verificar o radiador, conden-
sador e intercooler
AV I S O
Quando o motor estiver quente
Não toque no radiador, no condensa-
dor nem no intercooler, uma vez que 
estes podem estar quentes e provo-
car ferimentos graves, tais como 
queimaduras.
Acrescentar líquido lava 
vidros 
Page 331 of 466

327
7
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
Se a mensagem “Controlo de velo-
cidade de cruzeiro com radar indis-
ponível” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar está temporariamente indis-
ponível. Utilize este sistema quando este 
voltar a estar disponível.
Se for exibida uma mensagem a indi-
car que se deve dirigir a um conces-
sionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a 
qualquer reparador da sua confiança
O sistema ou parte do sistema indicado no 
mostrador de informações múltiplas pode 
estar avariado. Leve imediatamente o veí-
culo a um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a qualquer 
reparador da sua confiança para que este 
proceda a uma reparação.
Se for exibida uma mensagem a 
indicar que deve consultar o 
Manual do Proprietário
Se a mensagem “Engine Coolant Temp 
High” (Temp.elev.líq. arref.motor.) for exi-
bida, siga as instruções. (
P.346)
Se a mensagem “Exhaust Filter Full” (Fil-
tro de escape cheio) for exibida, siga as 
instruções. (
P.220)
Se uma das mensagens que se seguem 
for exibida no mostrador de informações 
múltiplas, pode indicar que existe uma 
avaria. Leve imediatamente o veículo a 
um concessionário Toyota autorizado, 
reparador Toyota autorizado ou a qualquer 
reparador da sua confiança para que este 
proceda a uma reparação.
• “Smart Entry & Start System Malfunction” 
(Sistema de chave inteligente para 
entrada e arranque)
Se uma das mensagens que se seguem 
for exibida no mostrador de informações 
múltiplas, pode indicar que existe uma 
avaria. Pare imediatamente o veículo e 
contacte um concessionário Toyota autori-
zado, reparador Toyota autorizado ou 
qualquer reparador da sua confiança.
• “Braking Power Low” (Potência de trava-
gem baixa)
• “12-Volt Battery Charging System Mal-function” (Avaria no sistema de carga da 
bateria)
• “Oil Pressure Low” (Pressão de óleo 
baixa) 
Page 352 of 466

348
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
1Pare o veículo num local seguro 
e desligue o ar condicionado. 
De seguida, desligue o motor.
2Se vir vapor: Levante o capot 
com cuidado quando o vapor 
diminuir.
Se não vir vapor: Levante o 
capot com cuidado.
3Depois do motor arrefecer o 
suficiente, inspecione os tubos e o favo do radiador (radiador) à 
procura de alguma fuga.
Ventoinha de arrefecimento
Radiador
No caso de verificar uma grande fuga 
de líquido de refrigeração, contacte 
imediatamente um concessionário 
Toyota autorizado, reparador Toyota 
autorizado ou qualquer reparador da 
sua confiança.
4O nível de líquido de refrigera-
ção é satisfatório se estiver 
entre as linhas “MAX” ou “MIN” 
no reservatório.
Reservatório
Linha “MAX”
Linha “MIN”
5Acrescente líquido de refrigera-
ção se necessário.
Se o veículo sobreaquecer
As situações que se seguem 
podem indicar que o seu veí-
culo está a sobreaquecer:
O ponteiro do indicador da 
temperatura do líquido de refri-
geração do motor (P. 8 3 )  
entra na zona vermelha, ou 
sente uma perda de potência 
do motor. (Por exemplo, a 
velocidade do veículo não 
aumenta.)
A mensagem “Engine Coolant 
Temp High Stop in a Safe 
Place See Owner’s Manual” 
(Temp. elev.líq. arref.motor. 
Pare em área segura. Veja 
manual do proprietário) é exi-
bida no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Sai vapor por debaixo do 
capot.
Procedimentos corretivos 
Page 359 of 466

355
8
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
8-1. Especificações
Especificações do veículo
Gamas de temperaturas previs-
tas antes da próxima mudança 
de óleo
Viscosidade do óleo (0W-20 é aqui 
explicado como exemplo):
• O 0W em 0W-20 indica a carac-
terística do óleo que facilita o 
arranque do motor em tempo 
frio. Os óleos com um valor infe-
rior antes do W facilitam o arran-
que do motor em tempo frio.
• O 20 em 0W-20 indica a viscosi-
dade do óleo quando este for 
sujeito a temperaturas elevadas.
Como ler as etiquetas do recipiente 
de óleo:
Uma ou ambas as marcas regista-
das API são colocadas em alguns recipientes de óleo, para o ajudar a 
escolher o óleo que deve utilizar.
Símbolo de serviço API
Parte superior: “API SERVICE SP” é a 
designação da qualidade do óleo pelo 
Instituto Americano do Petróleo (API).
Porção central: “SAE 0W-20” significa a 
gama de viscosidade SAE.
Parte inferior: “Resource-Conserving” 
significa que o óleo tem características 
que permitem uma maior economia de 
combustível e proteção ambiental.
Marca de Certificação ILSAC
A Marca de Certificação do Comité 
Internacional de Padronização e Apro-
vação de Lubrificantes (ILSAC) é apre-
sentada na parte da frente da 
embalagem.
Sistema de arrefecimento
Capacidade (Referência)5.2 L 
Tipo de líquido de refrigera-
ção
Utilize um dos seguintes:
“Toyota Super Long Life Coolant”
Equivalente de alta qualidade, tipo glicol-etileno com 
uma base de refrigerante sem silício, amina, nitrato 
e borato, juntamente com uma tecnologia de ácido 
orgânico híbrido de longa duração
Não use apenas água simples.