steering TOYOTA GR YARIS 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2021Pages: 466, PDF Size: 26.93 MB
Page 126 of 466

122
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
Informações sobre chaves
3-4.Adjusting the steering wheel and mirrors
1Segure o volante e pressione a
alavanca para baixo.
2Ajuste o volante da direção para
a posição ideal, movendo-o
horizontalmente e vertical-
mente.
De seguida, puxe a alavanca para cima
para fixar o volante.
Para buzinar, prima sobre ou perto
do símbolo .
Volante da direção
Procedimentos de ajuste
AV I S O
Precauções durante a condução
Não ajuste o volante da direção
enquanto conduz.
Se o fizer poderá perder o controlo do
veículo e provocar um acidente,
resultando em morte ou ferimentos
graves.
Depois de ajustar o volante da
direção
Certifique-se que o volante da dire-
ção está devidamente trancado.
Caso contrário, o volante poderá
mover-se repentinamente e provocar
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves. Para além disso,
se o volante da direção não estiver
devidamente trancado, a buzina pode
não soar.
Buzina
Page 181 of 466

177
4
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
ConduçãoFunção de centralização na
faixa de rodagem
Esta função está associada ao con-
trolo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades e presta a assistên-
cia necessária, movendo o volante
da direção por forma a manter o
veículo na sua faixa de rodagem.
Quando o controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em toda a
gama de velocidades não estiver em
funcionamento, a função de centraliza-
ção na faixa de rodagem não será ati-
vada.
Quando for difícil ou, até mesmo
impossível visualizar as linhas da faixa
de rodagem brancas (amarelas), tal
como num engarrafamento de trânsito,
esta função ajuda a seguir o veículo
que circula à sua frente monitorizando
a sua posição.
Ligar/desligar a função de cen-
tralização na faixa de rodagem
Pressione o interruptor LTA.
A função de centralização na faixa de
rodagem fica ON/OFF de cada vez que
interruptor LTA for pressionado.
A atual definição é exibida no mostra-
dor de informações múltiplas.
Função de centralização na faixa
de rodagem ON (ligada)
“LTA Steering Assist Active Lane
Centering Active” (Assistência à
direção ativa. Centralização na
faixa de rodagem ativa)
Definição do sistema LTA
Page 182 of 466

178
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Função de centralização na faixa
de rodagem OFF (desligada)
“LTA Steering Assist Active”
(Assistência à direção ativa)
Desligar o sistema LTA
Prima e continue a pressionar o
interruptor LTA
O indicador LTA apaga quando o LTA
for colocado em OFF (desligado).
Prima novamente o interruptor para
ligar o sistema.
O LTA é colocado em ON (ligado) de
cada vez que colocar o interruptor do
motor em ON.
Contudo, a função de centralização na
faixa de rodagem mantém o estado
ON/OFF (ligado/desligado) antes do
interruptor do motor ser colocado em
OFF (desligado).
Indicador LTA
O tipo de iluminação do indicador
informa o condutor sobre o estado do
funcionamento do sistema.
Iluminação em branco: O sistema LTA
está em funcionamento.
Iluminação em verde: A assistência ao
volante da direção da função de assistên-
cia à direção ou da função de centraliza-
ção na faixa de rodagem está em funcionamento.
A piscar em laranja: A função de aviso de
saída de faixa de rodagem está em fun-
cionamento.
Mostrador do funcionamento da
assistência ao volante da dire-
ção
Este mostrador é exibido quando o mos-
trador de informações múltiplas for alte-
rado para o mostrador de informação dos
sistemas de apoio à condução.
Indica que a assistência ao volante da
direção da função de assistência à dire-
ção ou da função de centralização na
faixa de rodagem está em funciona-
mento.
Quando são exibidas ambas as linhas
delimitadoras da faixa de rodagem: Indica
que a assistência ao volante da direção
da função de centralização na faixa de
rodagem está em funcionamento.
Quando é exibida uma linha delimitadora
da faixa de rodagem: Indica que a assis-
tência ao volante da direção da função de
assistência à direção está em funciona-
mento.
Quando ambas as linhas delimitadoras
da faixa de rodagem estiverem a piscar:
Alerta o condutor que é necessária a sua
intervenção para permanecer no centro
da faixa de rodagem (função de centrali-
zação na faixa de rodagem).
Mostrador de condução em
modo "perseguição"
Este mostrador é exibido quando o mos-
trador de informações múltiplas é alte-
rado para o mostrador de informação dos
sistemas de apoio à condução.
Indica que a assistência à direção da fun-
ção de centralização na faixa de rodagem
está a monitorizar a posição do veículo
que circula à sua frente.
Quando estiver a visualizar o mostrador
do controlo da velocidade de cruzeiro em
Indicações no mostrador de
informações múltiplas
Page 330 of 466

326
YARIS(GR) Owner's Manual_Europe_M52L09_en
7-2. No caso de uma emergência
cente óleo, se necessário.
Esta mensagem poderá ser exibida se o veí-
culo estiver parado numa inclinação. Mova o
veículo para uma superfície nivelada e verifi-
que se a mensagem desaparece.
Se a mensagem “Engine Stopped
Steering Power Low” (Motor parou
Direção elétrica reduzida) for exibida
Esta mensagem é exibida se o motor parar
durante a condução.
Se o volante da direção ficar mais pesado do
que o habitual quando estiver a utilizá-
-lo, agarre-o com firmeza e use de mais
força do que o habitual.
Se a mensagem“Avoid Excessive
Acceleration Due to Temperature”
(Evitar aceleração excessiva
devido à temperatura) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida ao dirigir,
tal como a seguir indicado:
Durante o aquecimento do motor
Condução contínua em carga extrema-
mente alta
Conduza o veículo por um tempo, evitando
condições de carga extremamente altas.
Se a mensagem “Auto Power OFF
to Conserve Battery” (Alimentação
desligada automaticamente para
poupar a bateria) for exibida
O veículo foi desligado devido à função de
corte automático de alimentação. Da pró-
xima vez que voltar a colocar o motor em
funcionamento, deixe-o em funciona-
mento durante 5 minutos, aproximada-
mente, para recarregar a bateria.
Se a mensagem “Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer”
(Avaria no sistema de faróis Dirija-
-se ao concessionário) for exibida
Os sistemas de que seguem podem estar
avariados. Leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado, repa-
rador Toyota autorizado ou a qualquer repa-
rador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
Sistema de faróis LED
Luz Automática de máximos (se equipado)
Se for exibida uma mensagem a indi-
car uma avaria na câmara da frente
Os sistemas que se seguem podem ficar
suspensos até que o problema apresentado
na mensagem seja resolvido. (
P.159, 315)
PCS (Sistema de Pré-colisão)
(se equipado)
LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem)
(se equipado)
Luz Automática de Máximos
(se equipado)
RSA (Reconhecimento de Sinais de
Trânsito) (se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar (se equipado)
Se for exibida uma mensagem a indicar
uma avaria no sensor do radar
Os sistemas que se seguem podem
ficar suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja resol-
vido. (P.159, 315)
PCS (Sistema de Pré-colisão)
(se equipado)
LTA (Apoio ao reconhecimento do tra-
çado da faixa de rodagem)
(se equipado)
Controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar (se equipado)
Se a mensagem “Radar Cruise
Control Unavailable See Owner’s
Manual” (Controlo de velocidade
de cruzeiro com radar indisponível.
Veja manual) for exibida (se equi-
pado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a gama de veloci-
dades é suspenso temporariamente ou até
que o problema indicado na mensagem seja
resolvido. (causas e como lidar com a situa-
ção:
P.159)