ABS TOYOTA GR YARIS 2022 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2022Pages: 482, PDF-Größe: 113.66 MB
Page 6 of 482

4
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
INHALTSÜBERSICHT
6-4. Wartung in Eigenregie
Vorsichtsmaßnahmen bei selbst
durchgeführten Wartungsarbeiten
............................................... 275
Motorhaube .............................. 277
Positionieren eines Rangierwagen-
hebers.................................... 278
Motorraum................................ 280
Batterie..................................... 285
Reifen....................................... 287
Wechseln des Reifens ............. 297
Reifenfülldruck ......................... 301
Räder ....................................... 302
Klimaanlagenfilter .................... 304
Batterie der Funkfernbedienung/des
elektronischen Schlüssels ..... 306
Sicherungen kontrollieren und aus-
wechseln................................ 308
Glühlampen.............................. 311
7-1. Wichtige Informationen
Warnblinkanlage ...................... 316
Wenn Ihr Fahrzeug aufgrund eines
Notfalls angehalten werden muss
............................................... 316
Wenn das Fahrzeug in steigendem
Wasser eingeschlossen ist .... 317
7-2. Maßnahmen im Notfall
Wenn Ihr Fahrzeug abgeschleppt
werden muss ......................... 319
Wenn Sie das Gefühl haben, dass
etwas nicht stimmt ................. 323
Kraftstoffpumpen-Abschaltsystem
............................................... 324
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet
oder ein Warnsummer ertönt . 325
Wenn ein Warnhinweis angezeigt
wird ........................................ 332
Wenn Sie eine Reifenpanne haben
............................................... 334
Wenn der Motor nicht anspringt 346
Falls Sie die Schlüssel verlieren 347
Wenn der elektronische Schlüssel
nicht ordnungsgemäß funktioniert
............................................... 348
Wenn die Fahrzeugbatterie entladen
ist ........................................... 350
Wenn der Motor zu heiß wird ... 355
Wenn sich das Fahrzeug festfährt
............................................... 357
7Beim Auftreten einer Störung
Page 16 of 482

14
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
Illustrierter Index
■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Linkslenkung)
Motorschalter............................................................................................... S.138
Starten des Motors/Wechseln des Modus.......................... ........................... S.138
Notstopp des Motors ............................................ ......................................... S.316
Wenn der Motor nicht anspringt ................................. ................................... S.346
Warnmeldungen .................................................. .......................................... S.332
Schalthebel .................................................... .............................................. S.141
Ändern der Schaltstellung ...................................... ....................................... S.141
Vorsichtsmaßnahmen für den Abschleppbetrieb .................... ....................... S.319
Anzeigen ....................................................... ................................................. S.83
Ablesen der Anzeigen/Einstellen der Instrumententafelbeleuchtun g .............. S.83
Warnleuchten/Kontrollleuchten .................................. ..................................... S.80
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet.............................. ................................ S.325
Multi-Informationsanzeige ...................................... ...................................... S.87
Anzeige ........................................................ ................................................... S.87
Page 19 of 482

17
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
Illustrierter Index
Auswahlschalter für AWD-Fahrprogramm ................................................ S.222
*: Je nach Ausstattung
Anzeigenregelschalter .......................................... ........................................ S.88
Telefonschalter*1............................................................... .......................... S.251
Schalter für Fahrzeugabstandsregelung*2................................................ S.190
LTA-Schalter (Spurhalteassistent)*2.......................................................... S.175
Schalter für Geschwindigkeitsregelsystem*2
Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung*2.......................................... S.185
Schalter der Audio-Fernbedienung*1......................................................... S.251
Sprechschalter*1............................................................... ........................... S.251
*1: Bei Fahrzeugen mit einem Navigations-/Multimediasystem, siehe “Navigations- und Multi-
mediasystem Betriebsanleitung”.
*2: Je nach Ausstattung
Page 22 of 482

20
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
Illustrierter Index
■Instrumententafel (Fahrzeuge mit Rechtslenkung)
Motorschalter............................................................................................... S.138
Starten des Motors/Wechseln des Modus.......................... ........................... S.138
Notstopp des Motors ............................................ ......................................... S.316
Wenn der Motor nicht anspringt ................................. ................................... S.346
Warnmeldungen .................................................. .......................................... S.332
Schalthebel .................................................... .............................................. S.141
Ändern der Schaltstellung ...................................... ....................................... S.141
Vorsichtsmaßnahmen für den Abschleppbetrieb .................... ....................... S.319
Anzeigen ....................................................... ................................................. S.83
Ablesen der Anzeigen/Einstellen der Instrumententafelbeleuchtun g .............. S.83
Warnleuchten/Kontrollleuchten .................................. ..................................... S.80
Wenn eine Warnleuchte aufleuchtet.............................. ................................ S.325
Multi-Informationsanzeige ...................................... ...................................... S.87
Anzeige ........................................................ ................................................... S.87
Page 25 of 482

23
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
Illustrierter Index
Auswahlschalter für AWD-Fahrprogramm ................................................ S.222
*: Je nach Ausstattung
Anzeigenregelschalter .......................................... ........................................ S.88
Telefonschalter*1
Schalter für Fahrzeugabstandsregelung*2................................................ S.190
LTA-Schalter (Spurhalteassistent)*2.......................................................... S.175
Schalter für Geschwindigkeitsregelsystem*2
Dynamische Radar-Geschwindigkeitsregelung*2.......................................... S.185
Schalter der Audio-Fernbedienung*1
Sprechschalter*1
*1: Siehe “Navigations- und Multimediasystem Betriebsanleitung”.
*2: Je nach Ausstattung
Page 39 of 482

37
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-1. Sicherer Betrieb
Sicherheitshinweise
Airbags füllt eine chemische Reaktion in den Aufblasvorrichtungen die Airbags
schnell mit ungiftigem Gas, um die Bewegung der Insassen aufzuf angen.
■Auslösen (Aufblasen) der SRS-Airbags
●Durch die SRS-Airbags können leichte Abschürfungen, Verbrennungen, blaue
Flecken usw. entstehen, da die Airbags sich ausgelöst durch heiße Gase mit extrem hoher Geschwindigkeit entfalten
(aufblasen).
●Es entsteht ein lautes Geräusch, gleichzei-
tig wird ein weißes Pulver freigesetzt.
●Teile des Airbagmoduls (Lenkradnabe,
Abdeckung des Airbags und Aufblasvor- richtung), Vordersitze, Teile der vorderen und hinteren Dachsäule und der Dach-
längsträger können für einige Minuten heiß sein. Der Airbag selbst kann auch heiß sein.
●Die Frontscheibe kann reißen.
●Die Bremsen und Bremsleuchten werden automatisch angesteuert. ( S.225)
●Die Innenleuchten schalten sich automa- tisch ein. ( S.244)
●Die Warnblinkanlage schaltet sich automa- tisch ein. ( S.316)
●Die Kraftstoffzufuhr zum Motor wird unter- brochen. ( S.324)
●Fahrzeuge mit eCall: Wenn eine der fol-
genden Situationen eintritt, sendet das
System einen Notruf* an die eCall-Leit-
stelle mit Angaben zum Standort des Fahr- zeugs (ohne dass die Taste “SOS” gedrückt werden muss). Ein Mitarbeiter der
Leitstelle versucht, mit den Insassen zu sprechen, um die Schwere des Notfalls und das Ausmaß der erforderlichen Hilfe
zu bestimmen. Wenn die Insassen nicht antworten, behandelt der Mitarbeiter den Anruf automatisch als Notruf und kontak-
tiert die nächstgelegene Notdienststelle, um einen Einsatz einzuleiten. ( S.61) • Ein SRS-Airbag wird entfaltet.
• Ein Gurtstraffer wird aktiviert. • Das Fahrzeug ist in einen schweren Auf-fahrunfall verwickelt.*: In manchen Fällen kann der Anruf nicht
getätigt werden. ( S.62)
■Bedingungen für das Auslösen der
SRS-Airbags (SRS-Front-Airbags)
●Die SRS-Front-Airbags lösen aus, wenn
der Aufprall über einem bestimmten Schwellenwert liegt (dieser entspricht der Kraft, die bei einer Frontalkollision bei ca.
20 - 30 km/h mit einem stehenden Hinder- nis wie einer Wand, das sich weder ver-formt noch bewegt, produziert wird).
Diese Auslöseschwelle ist jedoch in den fol- genden Situationen deutlich höher:
• Wenn das Fahrzeug mit einem bewegli- chen oder deformier baren Gegenstand zusammenstößt, z.B. mit einem geparkten
Fahrzeug oder einem Schildermast • Wenn sich das Fahrzeug unter ein anderes Fahrzeug schiebt, z.B. unter die Ladeflä-
che eines Lastwagens
●In Abhängigkeit von der A rt des Aufpralls
wird unter Umständen nur ein Gurtstraffer aktiviert.
■Bedingungen für das Auslösen der SRS-Airbags (SRS-Seiten- und SRS-
Kopf-Seiten-Airbags)
●Die SRS-Seiten- und SRS-Kopf-Seiten-Air-
bags lösen aus, wenn der Aufprall über einem bestimmten Schwellenwert liegt (dieser entspricht der Kraft, die bei einer
seitlichen und im rechten Winkel zur Fahr- trichtung erfolgten Kollision eines ca. 1500 kg schweren Fahrzeugs mit der Fahrgast-
zelle bei einer Geschwindigkeit von ca. 20 - 30 km/h produziert wird).
●Beide SRS-Kopf-Seiten-Airbags können auch bei einem schweren Frontalaufprall auslösen.
■Andere Bedingungen als ein Aufprall,
die zum Auslösen (Aufblasen) der SRS- Airbags führen können
Bei einem starken Aufprall an der Unterseite des Fahrzeugs können die SRS-Front-Air-
bags und die SRS-Seiten- und SRS-Kopf- Seiten-Airbags (je nach Ausstattung) eben-falls auslösen. Einige Beispiele werden in der
Abbildung dargestellt.
●Überfahren von Bordst einen, Absätzen im
Page 42 of 482

40
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-1. Sicherer Betrieb
WARNUNG
●Der SRS-Airbag für den Fahrer löst mit
erheblicher Wucht aus und kann lebens- gefährliche Verletzungen verursachen, besonders wenn sich der Fahrer sehr
nahe am Airbag befindet.
Da die Gefahrenzone beim Fahrer-Airbag
den ersten 50 - 75 mm des Aufblaswegs
entspricht, bietet eine Sitzposition mit 250
mm Abstand vom Fahrer-Airbag eine deut-
liche Sicherheitsreserve. Dieser Abstand
wird von der Lenkradmitte bis zu Ihrem
Brustbein gemessen. Falls Sie gegenwär-
tig in weniger als 250 mm Abstand sitzen,
haben Sie mehrere Möglichkeiten, Ihre
Sitzposition zu ändern:
• Verstellen Sie Ihren Sitz soweit nach hinten, dass Sie die Pedale noch
bequem erreichen können.
• Neigen Sie die Sitzlehne leicht. Auch wenn Fahrzeuge unterschiedlich
ausgelegt sind, lässt sich in vielen Fäl- len ein Abstand von 250 mm auch in der vordersten Einstellung des Sitzes errei-
chen, indem einfach die Sitzlehne etwas geneigt wird. Falls sich durch Neigen
der Sitzlehne die Sicht auf die Fahrbahn verschlechtert, erhöhen Sie Ihre Sitzpo-sition durch ein festes, nicht rutschen-
des Kissen bzw. stellen Sie den Sitz höher, wenn Ihr Fahrzeug entsprechend ausgestattet ist.
• Ist das Lenkrad einstellbar, neigen Sie es nach unten. So weist der Airbag auf Ihren Brustkorb statt auf Ihren Kopf und
Hals.
Der Sitz sollte eingestellt werden wie oben empfohlen, wobei die Erreichbarkeit der
Fußpedale und des Lenkrads und die Sicht auf die Bedienelemente der Instru-mententafel gewährleistet sein muss.
●Der SRS-Airbag für den Beifahrer ent-faltet sich auch mit starker Kraft und
kann, insbesondere wenn der Beifahrer sehr nah am Airbag sitzt, zu schweren Verletzungen oder sogar zum Tod füh-
ren. Der Beifahrersitz muss bei einge- stellter Sitzlehne möglichst weit vom Airbag entfernt sein, sodass der Beifah-
rer aufrecht sitzt.
●Falsch sitzende oder unzureichend angeschnallte Säuglinge und Kleinkin-
der können beim Entfalten eines Air- bags lebensgefährlich verletzt werden. Säuglinge und Kleinkinder, die zum
Anlegen von Sicherheitsgurten noch zu klein sind, müssen mit einem Kinderrüc-khaltesystem vorschriftsmäßig gesichert
werden. Toyota empfiehlt, Kinderrück- haltesysteme grundsätzlich auf den Rücksitzen anzubringen. Die Rücksitze
sind für Säuglinge und Kinder sicherer als der Beifahrersitz. ( S.46)
●Sitzen Sie nicht auf der Kante des Sit-
zes, und lehnen Sie sich nicht gegen das Armaturenbrett.
●Lassen Sie nicht zu, dass ein Kind vor dem SRS-Airbag für den Beifahrer steht oder auf dem Schoß des Beifahrers
sitzt.
Page 44 of 482

42
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-1. Sicherer Betrieb
WARNUNG
●Wenn die Teile, hinter denen die SRS-
Airbags verstaut sind, z. B. Lenkradpol- ster und vordere sowie hintere Verklei-dung der Säulen, beschädigt oder
gerissen sind, lassen Sie diese von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Vertragswerkstatt oder einem
anderen vorschriftsmäßig qualifizierten und ausgerüsteten Fachbetrieb erset-zen.
■Veränderung und Entsorgung von Bauteilen des SRS-Airbag-Systems
Wenden Sie sich vor der Entsorgung Ihres Fahrzeugs oder vor der Durchführung der
folgenden Änderungen unbedingt an Ihren Toyota-Vertragshändler bzw. eine Toyota-Vertragswerkstatt oder an einen anderen
kompetenten Fachbetrieb. Die Funktion der SRS-Airbags kann gestört oder die Airbags unbeabsichtigt ausgelöst (aufge-
blasen) werden, was zu ernsthaften oder sogar tödlichen Verletzungen führen kann.
●Einbau, Ausbau, Zerlegung und
Instandsetzung der SRS-Airbags
●Instandsetzungen, Umbauten, Ausbau oder Austausch folgender Teile: Lenk-
rad, Instrumententafel, Armaturenbrett, Sitze oder Sitzpolsterung, vordere, seit-
liche und hintere Dachsäulen oder Dachlängsträger, Seitentürblech, Sei-tentürverkleidungen und Seitentür-Laut-
sprecher
●Modifikationen am Seitentürblech (z.B. Loch bohren)
●Instandsetzungen oder Umbauten fol-gender Teile: vordere Kotflügel, vordere Stoßfänger oder Seitenwand der Fahr-
gastzelle
●Einbau eines Kühlergrill-Schutzes (Rammschutzbügel gegen Stiere, Kän-
gurus usw.), Schneepflugs oder einer Winde
●Veränderungen am Fahrwerk
●Einbau von elektronischen Geräten wie mobile Funkgeräte (HF-Sender) oder
CD-Player
Page 74 of 482

72
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-4. Diebstahlwarnanlage
1-4.Die bstahlwarn anlage
Nachdem der Motorschalter ausge-
schaltet wurde, blinkt die Kontroll-
leuchte, um anzuzeigen, dass das
System funktioniert.
Die Kontrollleuchte hört auf zu blinken,
nachdem der Motorschalter in den
Modus ACC oder ON gedreht wurde,
um anzuzeigen, dass das System
deaktiviert wurde.
■Systemwartung
Das Fahrzeug verfügt über eine wartungs-
freie Wegfahrsperre.
■Mögliche Ursachen für Funktionsstö- rungen des Systems
●Der Griff des Schlüssels berührt einen Gegenstand aus Metall
●Der Schlüssel befindet sich in unmittelba-rer Nähe eines Schlüssels (mit eingebau-tem Signalgeber zur Diebstahlsicherung)
eines anderen Fahrzeugs oder berührt einen solchen Schlüssel
■Wegfahrsperre-Zertifizierungen
S.380
Wegfahrsper re
Die Fahrzeugschlüssel enthalten
eingebaute Signalgeber, die das
Anlassen des Motors verhindern,
falls ein Schlüssel nicht zuvor im
Bordcomputer des Fahrzeugs
registriert wurde.
Lassen Sie die Schlüssel niemals
im Fahrzeug, wenn Sie das Fahr-
zeug verlassen.
Dieses System wurde für die Ver-
meidung von Fahrzeugdiebstählen
konzipiert, kann aber keine abso-
lute Sicherheit vor allen derartigen
Diebstahlfällen bieten.
Bedienen des Systems
HINWEIS
■So stellen Sie sicher, dass das
System ordnungsgemäß funktioniert
Sie dürfen das System nicht modifizieren oder ausbauen. Wenn Sie das System modifizieren oder ausbauen, ist der kor-
rekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet.
Page 77 of 482

75
1
Owner's Manual_Europe_M52P65_de
1-4. Diebstahlwarnanlage
Sicherheitshinweise
mit dem mechanischen Schlüssel entrie- gelt.
●Eine Person im Fahrzeug öffnet eine Tür oder die Motorhaube oder entriegelt das Fahrzeug.
●Die Batterie wird geladen oder ausge-tauscht, wenn das Fahrzeug verriegelt ist.
( S.352)
■Alarm-betriebene Türverriegelung
In den folgenden Fällen wird die Tür in
Abhängigkeit von der konkreten Situation unter Umständen automatisch verriegelt, um einen unzulässigen Zutritt zum Fahrzeug zu
verhindern:
●Wenn eine im Fahrzeug verbliebene Per-
son die Tür entriegelt und der Alarm akti- viert wird.
●Wenn eine im Fahrzeug verbliebene Per-son bei aktiviertem Alarm die Tür entrie-gelt.
●Während des Aufladens oder Wechselns der Batterie
■Kundenspezifische Anpassung
Einige Funktionen können angepasst wer- den. ( S.370)
■Funktion des Innenraum-Überwa-
chungssensors
Der Innenraum-Überwachungssensor
erkennt Eindringlinge oder eine Bewe-
gung im Fahrzeug.
Dieses System wurde als Abschrec-
kung zur Vermeidung von Fahrzeug-
diebstählen konzipiert, kann aber keine
absolute Sicherheit gegen jede Art von
Eindringen bieten.
■Aktivieren des Innenraum-Über-
wachungssensors
Der Innenraum-Überwachungssensor
wird automatisch aktiviert, wenn der
Alarm aktiviert wird. ( S.74)
■Deaktivieren des Innenraum-Über-
wachungssensors
Wenn Sie Haustiere oder andere
bewegliche Objekte im Auto zurücklas-
sen, müssen Sie vor der Aktivierung
des Alarms den Innenraum-Überwa-
chungssensor deaktivieren, da dieser
auf Bewegungen im Fahrzeug reagiert.
1 Stellen Sie den Motorschalter auf
OFF.
HINWEIS
■So stellen Sie sicher, dass das
System ordnungsgemäß funktioniert
Sie dürfen das System nicht modifizieren oder ausbauen. Wenn Sie das System modifizieren oder ausbauen, ist der kor-
rekte Betrieb des Systems nicht mehr gewährleistet.
Innenraum-Überwachungssen-
sor (je nach Ausstattung)