engine TOYOTA GR YARIS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2022Pages: 478, PDF Size: 21.39 MB
Page 221 of 478

217
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
*:
Se equipado
nSe a indicação “ Exhaust Filter Full
See Owner’s Manual ” (Filtro de par-
tículas cheio. Consulte o Manual do
Proprietário) for exibida no mostra -
dor de informações múltiplas
lA mensagem pode ser exibida
durante uma condução em alta carga,
com acumulação de partículas.
lA potência do motor (rotações do
motor) é limitada quando acumular
uma determinada quantidade de par -
tículas. No entanto, é possível circular
com o veículo, a menos que a lâm -
pada indicadora de avaria acenda.
l
As partículas podem acumular-se mais
rapidamente se fizer frequentemente
viagens curtas ou circular a baixa velo -
cidade, ou ainda se habitualmente
colocar o motor em funcionamento em
condições meteorológicas extrema -
mente frias. A excessiva acumulação
de partículas pode ser evitada através
da condução regular de longas distân -
cias continuamente, com libertação
intermitente do pedal do acelerador, tal
como em condução na autoestrada e
vias rápidas.
nSe a lâmpada indicadora de avaria
acender ou se for exibida a mensa -
gem “ Engine Maintenance Requi -
red Visit Your Dealer ” (Necessária
manutenção ao motor, visite o con -
cessionário) no mostrador de infor -
mações múltiplas
A quantidade de partículas acumuladas e
xce d
eu um determinado nível. Leve
imediatamente o veículo para inspeção
a um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
Sistema GPF (Filtro de
Partículas Gasolina)*
O sistema GPF junta as partí-
culas dos gases de escape no
res
petivo filtro.
Dependendo das condições do
veículo, o sistema faz a rege
-
neração e limpa o filtro.
ATENÇÃO
nPara garantir o bom funciona -
mento do sistema GPF
lNão utilize outro tipo de combustí -
vel para além do especificado.
lNão modifique os tubos de escape.
Page 328 of 478

3227-2. No caso de uma emergência
cente óleo, se necessário.
Esta mensagem poderá ser exibida se o veí -
culo estiver parado numa inclinação. Mova o
v eí c
ulo para uma superfície nivelada e verifi -
que se a mensagem desaparece.
n
Se a mensagem “Engine Stopped
Steering Power Low” (Motor parou
Direção elétrica reduzida) for exibida
Esta mensagem é exibida se o motor parar
dura nte
a condução.
Se o volante da direção ficar mais pesado do
que o habit
ual quando estiver a utilizá-
-lo, agarre-o com firmeza e use de mais
forç a
do que o habitual.
nSe a mensagem“ Avoid Excessive
Acceleration Due to Temperature ”
(Evitar aceleração excessiva
devido à temperatura) for exibida
Esta mensagem pode ser exibida ao dirigir,
t al c
omo a seguir indicado:
l
Durante o aquecimento do motor
l
Condução contínua em carga extrema -
mente alta
Conduza o veículo por um tempo, evitando
c ondiç ões
de carga extremamente altas.
nSe a mensagem “ Auto Power OFF
to Conserve Battery ” (Alimentação
desligada automaticamente para
poupar a bateria) for exibida
O veículo foi desligado devido à função de
c o r
te automático de alimentação. Da pró -
xima vez que voltar a colocar o motor em
fu n
cionamento, deixe-o em funciona -
mento durante 5 minutos, aproximada -
mente, para recarregar a bateria.
nSe a mensagem “ Headlight System
Malfunction Visit Your Dealer ”
(Avaria no sistema de faróis Dirija-
-se ao concessionário) for exibida
Os sistemas de que seguem podem estar
av aria dos
. Leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado, repa -
rador Toyota autorizado ou a qualquer repa -
rador da sua confiança para que este
proced a
a uma inspeção.
lSistema de faróis LED
lLuz Automática de máximos (se equipado)
n
Se for exibida uma mensagem a indi
-
car uma avaria na câmara da frente
Os sistemas que se seguem podem ficar
s us pens
os até que o problema apresentado
na mensagem seja resolvido. (
P.156
,
313
)
lPCS (Sistema de Pré-colisão)
(se equipado)
lLTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem)
(se equipado)
lLuz Automática de Máximos
(se equipado)
lRSA (Reconhecimento de Sinais de
Trânsito) (se equipado)
lControlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar (se equipado)
n
Se for exibida uma mensagem a indicar
uma avaria no sensor do radar
Os sistemas que se seguem podem
f ica
r suspensos até que o problema
apresentado na mensagem seja resol-
vido. ( P.156, 313 )
lPCS (Sistema de Pré-colisão)
(se equipado)
lLTA (Apoio ao reconhecimento do tra -
çado da faixa de rodagem)
(se equipado)
lControlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar (se equipado)
nSe a mensagem “ Radar Cruise
Control Unavailable See Owner’s
Manual ” (Controlo de velocidade
de cruzeiro com radar indisponível.
Veja manual) for exibida (se equi -
pado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar em toda a gama de veloci -
dades é suspenso temporariamente ou até
que o problem
a indicado na mensagem seja
resolvido. (causas e como lidar com a situa -
ção:
P.156
)
Page 329 of 478

323
7
7-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
nSe a mensagem “Controlo de velo-
cidade de cruzeiro com radar indis -
ponível” for exibida (se equipado)
O controlo dinâmico da velocidade de cru -
zeiro com radar está temporariamente indis -
ponível. Utilize este sistema quando este
v olt a
r a estar disponível.
n
Se for exibida uma mensagem a indi -
car que se deve dirigir a um conces -
sionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
O sistema ou parte do sistema indicado no
m os t
rador de informações múltiplas pode
estar avariado. Leve imediatamente o veí -
culo a um concessionário Toyota autorizado,
reparador T
oyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma reparação.
nSe for exibida uma mensagem a
indicar que deve consultar o
Manual do Proprietário
l
Se a mensagem “ Engine Coolant Temp
High” (Temp.elev.líq. arref.motor.) for exi -
bida, siga as instruções. (
P.344
)
l
Se a mensagem “ Exhaust Filter Full ” (Fil-
tro de escape cheio) for exibida, siga as
instruções. (
P.217
)
l
Se uma das mensagens que se seguem
for exibida no mostrador de informações
múltiplas, pode indicar que existe uma
avaria. Leve imediatamente o veículo a
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma reparação.
• “Smart Entry & Start System Malfunction ”
(Sistema de chave inteligente para
entrada e arranque)
l
Se uma das mensagens que se seguem
for exibida no mostrador de informações
múltiplas, pode indicar que existe uma
avaria. Pare imediatamente o veículo e
contacte um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança.
• “Braking Power Low ” (Potência de trava -
gem baixa)
• “12-Volt Battery Charging System Mal -function
” (Avaria no sistema de carga da
bateria)
• “Oil Pressure Low ” (Pressão de óleo
baixa)
Page 350 of 478

3447-2. No caso de uma emergência
1Pare o veículo num local seguro
e desligue o ar condicionado.
De seguida, desligue o motor.
2 Se vir vapor: Levante o capot
com cuidado quando o vapor
diminuir.
Se não vir vapor: Levante o
capot com cuidado.
3 Depois do motor arrefecer o
suficiente, inspecione os tubos e o favo do radiador (radiador) à
procura de alguma fuga.
Ventoinha de arrefecimento
Radiador
No caso de verificar uma grande fuga
de líquido de refrigeração, contacte
imediatamente um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança.
4 O nível de líquido de refrigera -
ção é satisfatório se estiver
entre as linhas “ MAX” ou “ MIN”
no reservatório.
Reservatório
Linha “MAX”
L in
ha “MIN”
5 Ac
rescente líquido de refrigera -
ção se necessário.
Se o veículo sobreaquecer
As situações que se seguem
podem indicar que o seu veí
-
culo está a sobreaquecer:
O ponteiro do indicador da
temperatura do líquido de refri
-
geração do motor ( P.81)
entra na zona vermelha, ou
sen
te uma perda de potência
do motor. (Por exemplo, a
velocidade do veículo não
aumenta.)
A mensagem “Engine Coolant
Temp High Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
(Temp. elev.líq. arref.motor.
Pare em área segura. Veja
manual do proprietário) é exi
-
bida no mostrador de informa-
ções múltiplas.
Sai vapor por debaixo do
capot.
Procedimentos corretivos