sat nav TOYOTA GR YARIS 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2022Pages: 478, PDF Size: 21.39 MB
Page 62 of 478

601-1. Questões de segurança
1-3.Emergency assistance
*1:Se equipado
*2:Funciona dentro da área da cober -
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Tipo A
Tipo B
Microfone
Tecla “SOS”
*
Luzes indicadoras
Altifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar
com o operador do sistema eCall.
As outras teclas SOS disponíveis
noutros sistemas de um veículo
motorizado não estão relacionadas
com este dispositivo e não têm por
objetivo a comunicação com o opera -
dor do sistema eCall.
nChamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema
foi
concebido para, automatica -
mente, fazer uma chamada para o
cen
tro de controlo do eCall.* O ope-
rador que lhe responder recebe a
loca
lização do veículo, a hora do
acidente e o VIN do veículo. Serão
eCall*1, 2
O eCall é um sistema telemá-
tico que utiliza dados do Sis -
tema de Navegação Global por
Sat
élite (GNSS) e tecnologia
celular incorporada para que
seja possível fazer as chama-
das de emergência que se
seg
uem: Chamadas de emer-
gência automáticas (Notifica-
ção Automática de Colisão) e
cha
madas de emergência
manuais (pressionando a tecla
“SOS”). Este serviço é exigido
pelas Normas da União Euro -
peia.
Componentes do sistema
Serviços de Notificação de
Emergência
Page 93 of 478

91
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
nExibição do nome da rua (veículos
com sistema de navegação)
Apenas serão exibidos os nomes das
ru as
que estejam incluídos na informa -
ção do mapa.
Selecione no mostrador de infor -
mações múltiplas (
P.359
) seguido
de “HUD Main” (HUD principal).
nAtivar/desativar o mostrador
projetado
Pressione do interruptor de
controlo dos medidores para ati -
var/desativar o mostrador projetado
nAlterar as configurações do
mostrador projetado
Pressione e mantenha do
interruptor do controlo dos medido -
res para alterar as seguintes confi-
gurações:
Luminosidade e posição vertical
do mostrador projetado
Selecione para ajustar a luminosidade
ou a posição vertical do mostrador pro -
jetado.
Conteúdo do mostrador
Selecione para alternar entre o
seguinte:
• Sem conteúdo
• Conta-rotações
Selecione para ativar/desativar
os seguintes itens:
• Orientação de itinerário até ao des -
tino (se equipado)
• Estado do sistema de assistência à
condução (se equipado)
• Bússola (mostrador projetado) (se
AVISO
nAntes de utilizar o mostrador
projetado
lVerifique se a posição e luminosi -
dade da imagem do mostrador pro -
jetado não interfere com a
seg u
rança da condução. Um ajuste
incorreto da posição ou luminosi -
dade da imagem pode obstruir a
vis i
bilidade do condutor e provocar
um acidente, resultando em morte
ou ferimentos graves.
lNão olhe continuamente para o
mostrador projetado enquanto con -
duz, uma vez que pode deixar de
ver
os peões, objetos na estrada,
etc. à frente do veículo.
ATENÇÃO
nProjetor do mostrador projetado
lNão coloque bebidas junto do pro -
jetor do mostrador projetado. Se
mol h
ar o projetor, este pode sofrer
avarias elétricas.
lNão coloque nada sobre, nem cole
autocolantes no projetor do mostra -
dor projetado.
Se o fizer pode interromper as indi -
cações prestadas do mostrador
pro j
etado.
lNão toque no interior do projetor do
mostrador projetado nem o atinja
com extremidades afiadas ou algo
semelhante.
Se o fizer pode provocar avarias
mecâ n
icas.
Utilizar o mostrador projetado
Page 94 of 478

922-1. Agrupamento de instrumentos
equipado)
• Estado de funcionamento do sis -
tema áudio (se equipado)
Ângulo de visualização
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
nAtivar/desativar o mostrador proje -
tado
Se o mostrador projetado for desati -
vado, permanecerá desativado quando
o i
nterruptor do motor for desligado e
colocado novamente em ON.
nLuminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
po d
e ser ajustada em no mostrador
de informações múltiplas. Para além
di sso
, a luminosidade é ajustada auto -
maticamente de acordo com a luminosi -
dade do meio ambiente.
nEstado dos sistemas de apoio
à condução
Apresenta o estado operacional
dos
seguintes sistemas:
Controlo dinâmico da veloci-
dade de cruzeiro com radar em
toda a gama de velocidades
(se equipado) ( P.179 )
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
(se equipado) ( P.170 )
O conteúdo exibido no mostrador proje-
tado pode diferir do apresentado no
most ra
dor de informações múltiplas.
Para obter mais detalhes, consulte as
explicações referentes a cada sistema.
nÁrea do mostrador associada
ao sistema de navegação
(se equipado)
Apresenta os seguintes itens que
est
ão associados ao sistema de
navegação:
Nome da rua
Orientação de itinerário até ao
destino
Bússola (mostrador projetado)
AVISO
nCuidados a ter quando alterar as
configurações do mostrador pro -
jetado
Uma vez que o motor tem de estar em
f u nc
ionamento quando alterar as configu -
rações do mostrador projetado, certifique -
--se que o veículo está estacionado num
local c
om ventilação adequada. Numa
área fechada, tal como uma garagem, os
gases de escape, incluindo o perigoso
monóxido de carbono (CO), podem acu -
mular-se e entrar no veículo. Isto pode
res ultar
em morte ou graves problemas
para a saúde.
ATENÇÃO
nQuando alterar as configurações
do mostrador projetado
Para evitar que a bateria de 12 volts
de sca
rregue, certifique-se que o
motor está em funcionamento
enquanto alterar as configurações do
mostrador projetado.
Estado dos sistemas de
apoio à condução/ Área do
mostrador associada ao sis -
tema de navegação
Page 201 of 478

197
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
longo tempo (mais de uma hora)
A bateria pode estar deteriorada.
Pa ra
mais detalhes, contacte um con -
cessionário Toyota autorizado, repara -
dor Toyota autorizado ou qualquer
re pa
rador da sua confiança.
“Stop & Start Unavailable” (Stop &
St a
rt indisponível)
• O sistema Stop & Start está tempora-
riamente desativado.
D
eixe o motor funcionar por algum
t e
mpo.
• O motor pode ter sido ligado com o
capot aberto.
F
eche o capot, desligue o interruptor
do
motor, aguarde 30 segundos ou mais
e coloque novamente o motor em fun-
cionamento.
“In Preparation” (Em preparação)
• O
veículo está a ser conduzido numa
área de grande altitude.
“F or Climate Control” (Para controlo
d o
ambiente)
• O sistema de ar condicionado está a
ser usado quando a temperatura
ambiente é alta ou baixa.
Se
a diferença entre a temperatura
d e
finida e a temperatura da habitáculo
ficar pequena, o sistema volta a ficar
habilitado.
• O desembaciador do para-brisas está
ligado.
lQuando o motor é reiniciado automa-
ticamente enquanto parado pelo sis -
tema Stop & Start.
“F or Climate Control” (Para controlo
d o
ambiente)
• O sistema de ar condicionado foi
ligado ou está a ser utilizado.
• O desembaciador do para-brisas foi
ligado.
“Ba ttery Charging”
• A
carga da bateria pode estar baixa.
O
motor é reiniciado para dar priori -
d a
de ao carregamento da bateria. De
p
ois do motor funcionar por um
determinado período de tempo, o sis -
tema ficará novamente habilitado.
lQuando o motor não pode ser reini-
ciado pelo sistema Stop & Start
“Sh ift to N and Press Clutch to Restart”
(En g
rene em N e pressione a embraia -
gem para reiniciar)
Quando o motor é parado pelo sis -
t e
ma Stop & Start, a alavanca de veloci -
dades foi movida para uma posição
d if
erente de N sem pressionar o pedal
da embraiagem.
nQuando soar o sinal sonoro de
aviso
Se a alavanca de velocidades for colo -
cada numa posição diferente de N com
o p
edal da embraiagem libertado
quando o motor for parado pelo sistema
Stop & Start, soará sinal sonoro de aviso
e o indicador do sistema Stop & Start
piscará. Para parar o sinal sonoro de
aviso, coloque a alavanca de velocida -
des na posição N. Mesmo nessa situa -
ção, o motor entra em funcionamento se
o p
edal da embraiagem for pressionado.
nFunção de proteção do sistema
Stop & Start
lQuando o volume do sistema áudio
está excessivamente alto, a saída de
som do sistema áudio pode ser cor -
tada repentinamente para reduzir o
consumo da bateria. Para evitar que o
sistema áudio seja cortado, mantenha
o volume num nível moderado. Se
houver um corte na emissão do sis -
tema áudio, desligue interruptor do
motor, aguarde 3 segundos ou mais e
depois coloque em ACC ou ON para
reativar o sistema áudio.
lO sistema áudio pode não ser ativado
se os terminais da bateria forem desli -
gados e novamente ligados. Se tal
ocorrer, desligue o interruptor do
motor e repita a operação a seguir
duas vezes para ativar o sistema
áudio normalmente.
Page 469 of 478

463Índice alfabético
M
MacacoPosicionar um macaco de chão . 268
Manómetro da pressão dos pneus .. .
................................................... 88
Manómetro da temperatura do óleo
88
Manutenção Exigências da manutenção . ..
.....263
Informações de manutenção .. .
..348
Manutenção que pode ser feita
por si . ....................................... 26
5
Manutenção que pode ser feita
por si.......................................... 263
Média da velocidade do veículo . .. 87
M
édia de economia de combustível
86
Medidores Configurações . ..
........................... 88
Controlo da luminosidade do
painel de instrumentos . ..
...........84
Indicadores .. .
............................... 79
Interruptores de controlo dos medidores . ..
............................... 85
Luzes de aviso .. .
........................313
Medidores .. .
................................. 81
Mensagem de aviso .. .
................321
Mostrador de informações múltiplas . ................................... 84
Relógio......................................... 81
Medidores de distância . ..
..............82
Mensagens de aviso .. .
................321
Modo Expert.. .
.............................. 219
Monitorização Do Ângulo
Morto (BSM)............................... 1 99
Ativar/desativar a Monitorização
do Ângulo Morto........................ 201
Mostrador
LTA (Apoio ao reconhecimento do
traçado da faixa de rodagem) . ..
.
175
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar . ..
...........179 Mensagem de aviso ..
.
................321
Mostrador de informações múltiplas . .................................... 84
Mo
strador associado ao sistema
áudio . ............................................. 87
Mo
strador associado ao sistema
de navegação..........................87, 9
0
Mostrador da distribuição do
binário . ........................................... 88
Mo
strador de informação do
veículo . ......................................... 87
Mo s
trador de informação do
sistema Stop & Start . ..
................89
Mostrador de informação do veículo
86
Mostrador de informações dos
sistemas de apoio à condução . ..8
7
Mostrador de informações
múltiplas........................................
84
LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) .. 175
Configurações . ..
........................... 88
Controlo da velocidade de cruzeiro co m
radar ................................. 179
Economia de combustível . ..
.........86
Ícones do menu.. .
.........................85
Informações do sistema de chave in t
eligente para entrada e
arranque. .................................... 89
I
nterruptores do controlo de
medidores . ..
............................... 85
Mensagem de aviso .. .
................321
Mostrador associado ao sistema áu d
io .......................................... 87
Mostrador associado ao sistema
de navegação .. .
.........................87
Mostrador de informação de
condução . .................................. 86
Mo
strador de informação do
veículo. ....................................... 87
Mo
strador de informações dos
sistemas de apoio à condução . .8 7
Page 470 of 478

464Índice alfabético
Pressão dos pneus ......................88
Relógio.....................................83
Se n
sor Toyota de assistência
ao estacionamento............2 04
Si
stema de aviso da pressão
dos pneus . ..
............................. 277
Mostrador do conta-quilómetros e
me d
idor de distância
Itens exibidos .. .
............................ 83
Tecla de alteração do mostrador.. 82
Mo
strador projetado .......................
90
Área de informação da condução 90
Área do mostrador associado ao
sistema de navegação . ..
............92
Área do mostrador de
informações dos sistemas
de apoio à condução . ..
..............92
Configurações .. .
........................... 91
Mostrador Pop-up .. .
....................93
Motor...............................................
349
ACC ........................................... 136
Capot ......................................... 26
6
Como colocar o motor em
funcionamento . ..
......................134
Compartimento .. .
.......................269
Conta-rotações .. .
...................81, 93
Interruptor da ignição
(interruptor do motor) . ..
............134
Interruptor do motor .. .
................134
Número de identificação .. .
.........349
Se o motor não entrar em
funcionamento........................ . 3 35
Se o seu veículo tiver de ser
parado numa emergência . ..
....304
N
Número de identificação do
veículo ........................................ 348
O
Óleo
Caixa de velocidades manual .. .
.352
Óleo caixa transferência .. .
.........353
Óleo diferencial traseiro .. .
..........354
Óleo do motor .. .
.........................350
Óleo do motor................................
269
Capacidade ................................ 350
Luz de aviso .. .
............................ 314
Preparação e verificação antes
do inverno . ..
............................. 225
Verificação.. .
............................... 269
P
PCS (Sistema de Pré-colisão)......
................................................... 158
Ativar/desativar o sistema de
pré-colisão . ..
............................ 162
Função ....................................... 15
8
Luz de aviso .. .
............................ 319
Palas de sol .. .
.............................. 242
Pegas de cortesia .. .
....................243
Pesos ........................................... 348
Pneu
vazio...................................... 324
Sistema de aviso da pressão
dos pneus .. .
............................. 277
Pneus ...................................................
......................................... 275
Correntes ................................... 226
Cruzar pneus.. .
........................... 277
Kit de emergência para
reparação de um furo. ..
............324
Luz de aviso .. .
............................ 317
Pneus de neve .. .
........................225
Pressão ...................................... 28
9
Se tiver um pneu vazio.. .
............324