brake TOYOTA GR YARIS 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2022Pages: 474, PDF Dimensioni: 113.36 MB
Page 82 of 474

80
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
2-1. Quadro strumenti
2-1.Quadro strumenti
A scopo illustrativo, le figure che seguono illustrano tutte le spie di avvertimento e
tutti gli indicatori accesi.
Le spie di avvertimento informano il
guidatore sui malfunzionamenti in ogni
sistema del veicolo indicato.
Spie di avver timento e indicatori
Le spie di avvertimento e gli indicatori sul quadro strumenti, sul pannello
centrale e sugli specchietti retrovisori esterni informano il g uidatore circa
lo stato dei vari sistemi del veicolo.
Spie di avvertimento e indicator i visualizzati sul quadro strumenti
Spie di avvertimento
Spia di avvertimento impianto
frenante*1 ( P.319)
Spia di avvertimento alta tempe-
ratura del refrigerante*2
( P.319)
Spia di avvertimento del sistema
di carica*2 ( P.320)
Spia di avvertimento bassa pres-
sione olio motore*2 ( P.320)
Spia guasto*1 ( P.320)
Spia di avvertimento SRS*1
( P.321)
Spia di avvertimento ABS*1
( P.321)
Spia di avvertimento Brake over-
ride system*2 ( P.321)
(rossa)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1 ( P.322)
(gialla)
Spia di avvertimento servosterzo
elettrico*1 ( P.322)
Spia di avvertimento basso
livello carburante ( P.322)
Page 98 of 474

96
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
2-1. Quadro strumenti
PCS (Sistema di sicurezza pre-
crash) (se presente) ( P.160)
LTA (Mantenimento attivo della cor-
sia) (se presente) ( P.171)
Brake override system (P.128)
I dettagli dei contenuti visualizzati sull’head-
up display potrebbero differire rispetto a
quelli visualizzati sul display multifunzione.
Per informazioni dettagliate, fare riferimento
alla descrizione di ogni sistema.
■Icona
Visualizzata quando viene visualizzato
un messaggio sul display multifun-
zione. ( P.327)
■Messaggio di avvertimento
Alcuni messaggi di avvertimento ven-
gono visualizzati quando necessario, in
base ad alcune condizioni.
I dettagli dei contenuti visualizzati sull’head-
up display potrebbero differire rispetto a
quelli visualizzati sul display multifunzione.
■Stato di funzionamento
dell’impianto audio (se presente)
Visualizzato quando viene utilizzato un
comando al volante relativo all’audio.
■Stato del sistema vivavoce (se
presente)
Visualizzato quando il sistema vivavoce
è in uso.
■Quando viene visualizzato un display pop-up
Quando viene visualizzato un display pop-up, è possibile che quanto visualizzato fino a
questo momento non risulti più visibile. In questo caso, tali contenuti ritorneranno visibili allo scomparire del display pop-up.
■Contagiri
Visualizza il regime del motore in giri al
minuto.
■Display temperatura esterna
Visualizzato quando l’interruttore
motore viene portato su ON oppure
quando l’indicatore di temperatura
esterna bassa sta lampeggiando.
■Display temperatura esterna
●Quando la temperatura ambiente è di circa
3°C o inferiore, l’indicatore di temperatura esterna bassa lampeggerà per circa 10 secondi, dopodiché la visualizzazione della
temperatura esterna si spegnerà. In que- sto caso, la visualizzazione comparirà nuo-vamente non appena la temperatura
esterna raggiungerà o supererà circa 5°C.
●Nelle situazioni descritte di seguito
potrebbe non essere visualizzata la tempe- ratura esterna corretta o la visualizzazione potrebbe richiedere più tempo del normale:
• Quando il veicolo è fermo o si viaggia a bassa velocità (meno di 25 km/h)• Quando la temperatura esterna varia
improvvisamente (all’ingresso o all’uscita da un garage, da una galleria, ecc.)
●Se è visualizzato il simbolo “--” o la lettera “E”, il sistema potrebbe essere difettoso. Portare il proprio veicolo presso un qualsi-
asi concessionario aut orizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista adeguatamente
qualificato e attrezzato.
Visualizzazione di conta-
giri/temperatura esterna
Page 130 of 474

128
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
4-1. Prima di mettersi alla guida
4-1.Prima di mette rsi alla guida
■Avviamento del motore
P. 1 3 6
■Guida
1 Premendo il pedale della frizione,
portare la leva del cambio su 1.
( P.140)
2 Rilasciare il freno di stazionamento.
( P.144)
3 Rilasciare gradualmente il pedale
della frizione. Contemporanea-
mente premere dolcemente il
pedale dell’acceleratore per otte-
nere l’accelerazione del veicolo.
■Arresto
1 Premendo il pedale della frizione,
premere il pedale del freno.
2 Se necessario, inserire il freno di
stazionamento.
A veicolo fermo per un periodo prolungato,
portare la leva del cambio in posizione N. ( P.140)
se il sistema di spegnimento e avviamento intelligente è attivo, portando la leva del
cambio in posizione N e rilasciando il pedale della frizione si provocherà lo spegnimento del motore. ( P.196)
■Parcheggio del veicolo
1 Premendo il pedale della frizione,
premere il pedale del freno.
2 Inserire il freno di stazionamento.
( P.144)
Controllare che l’indicatore freno di staziona-
mento sia acceso.
3 Portare la leva del cambio in posi-
zione N. ( P.140)
Se si parcheggia in pendenza, portare la leva del cambio in posizione 1 o R e, se
necessario, bloccare le ruote.
4 Per spegnere il motore, portare
l’interruttore motore su OFF.
5 Rilasciare lentamente il pedale del
freno.
6 Bloccare la porta, assicurandosi di
avere con sé la chiave.
■Partenza su una salita ripida
1 Accertarsi che il freno di staziona-
mento sia inserito e portare la leva
del cambio in posizione 1.
2 Premere dolcemente il pedale
dell’acceleratore e rilasciare con-
temporaneamente e in modo gra-
duale quello della frizione.
3 Rilasciare il freno di stazionamento.
■Guida in caso di pioggia
●Prestare attenzione alla guida quando piove, perché la visibilità risulterà ridotta, i
cristalli potrebbero appannarsi e il fondo stradale diventare sdrucciolevole.
●Guidare con attenzione quando inizia a piovere, perché il fondo stradale diventa estremamente sdrucciolevole.
●Evitare le alte velocità quando si guida con la pioggia, perché potrebbe formarsi uno
strato di acqua tra i pneumatici e il fondo stradale che impedisce il funzionamento corretto dello sterzo e dei freni.
■Limitazione della resa del motore (brake
override system)
●Premendo contemporaneamente il pedale
del freno e il pedale dell’acceleratore, si potrebbe limitare la resa in uscita del motore.
Durante la guida
Per una guida sicura, è opportuno
attenersi alle seguenti procedure:
Procedura di guida
Page 323 of 474

321
7
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
7-2. Operazioni da eseguire in caso di emergenza
Se sono presenti anomalie
■Spia di avvertimento SRS (cicalino di avvertimento)
■Spia di avvertimento ABS
■Spia di avvertimento Brake override system* (cicalino di avvertimento)
*: Questa spia si accende sul display multifunzione.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
Sistema airbag SRS; oppure
sistema dei pretensionatori delle cinture di sicurezza
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzat a
Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Indica la presenza di un malfunzionamento nei seguenti sistemi:
ABS; oppure
Il sistema di assistenza alla frenata
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzat a
Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Spia di avverti-
mentoDettagli/Azioni
Se suona un cicalino:
Indica un malfunzionamento nel Brake override system.
Far controllare immediatamente il veicolo da un qualsiasi conces-
sionario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzat a
Toyota, o un altro professionista adeguatamente qualificato e
attrezzato.
Se non suona alcun cicalino:
Indica che il pedale dell’acceleratore e il pedale del freno so no stati pre-
muti contemporaneamente ed è in funzione il brake override syst em.
Rilasciare il pedale dell’acceleratore e premere il pedale del freno.
Page 361 of 474

359
8
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
8-1. Caratteristiche
Caratteristiche del veicolo
*: Se non è disponibile un tipo di liquido tra “TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4,
CLASS6”, FMVSS No.116 DOT4 o SAE J1704LV, è possibile utilizzar e un tipo di liquido tra
TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT3, FMVSS No.116 DOT3 o SAE J1703 senza pre-
giudicare la durata dei freni.
Il vostro veicolo Toyota viene rifornito in fabbrica con “Toyot a Genuine Differential
Gear Oil «Olio per Cambio/Differenziale Originale Toyota»”.
Utilizzare l’olio approvato Toyota “Toyota Genuine Differential Gear Oil «Olio per
Cambio/Differenziale Originale Toyota»” o un olio di qualità eq uivalente che soddisfi
le specifiche sopra indicate. Per ulteriori dettagli, contattar e un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata T oyota, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
NOTA
●Il vostro veicolo Toyota viene rifornito in fabbrica con “TOYOT A Genuine Manual Tran-
smission Gear Oil LV GL-4 75W «Olio per Cambio Manuale Original e TOYOTA LV GL-4 75W»”.Utilizzare l’olio approvato Toyota “TOYOTA Genuine Manual Trans mission Gear Oil LV
GL-4 75W «Olio per Cambio Manuale Originale TOYOTA LV GL-4 75W» ” o un olio di qua- lità equivalente che soddisfi le specifiche sopra indicate.Per ulteriori dettagli, contattare un qualsiasi concessionario autorizzato Toyota o una qual-
siasi officina autorizzata Toyota, o un altro professionista ad eguatamente qualificato e attrezzato.
Frizione (cambio manuale)
Gioco del pedale3 15 mm
Tipo di liquido“TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4, CLASS6”*,
FMVSS No.116 DOT4 o SAE J1704LV*
Organi di trasmissione
Capacità olio0,45 litri
Tipo olio e viscosità
“Toyota Genuine Differential gear oil” «Olio per Cam-
bio/Differenziale Originale Toyota» LT 75W-85 GL-5 o
equivalente
NOTA
■Precauzioni relative al tipo di olio organi di trasmissione
L’utilizzo di un olio organi di trasmissione diverso da quello specificato può causare rumoro-
sità o vibrazioni anomale oppure danni agli organi di trasmissi one del veicolo.
Page 362 of 474

360
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
8-1. Caratteristiche
Il vostro veicolo Toyota viene rifornito in fabbrica con “Toyota Genuine Differential
Gear Oil «Olio per Cambio/Differenziale Originale Toyota»”.
Utilizzare l’olio approvato Toyota “Toyota Genuine Differential Gear Oil «Olio per
Cambio/Differenziale Originale Toyota»” o un olio di qualità eq uivalente che soddisfi
le specifiche sopra indicate. Per ulteriori dettagli, contattar e un qualsiasi concessio-
nario autorizzato Toyota o una qualsiasi officina autorizzata T oyota, o un altro pro-
fessionista adeguatamente qualificato e attrezzato.
*1: Distanza minima del pedale quando premuto con una forza di 300 N mentre il motore è in
funzione.
*2: Veicoli con guida a destra
*3: Veicoli con guida a sinistra
*4: Corsa della leva del freno di stazionamento quando viene solle vata con una forza di 200 N
*5: Se non è disponibile un tipo di liquido tra “TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4,
CLASS6”, FMVSS No.116 DOT4 o SAE J1704LV, è possibile utilizzar e un tipo di liquido tra
TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT3, FMVSS No.116 DOT3 o SAE J1703 senza pre-
giudicare la durata dei freni.
Differenziale posteriore
Capacità olio0,5 litri
Tipo olio e viscosità
“Toyota Genuine Differential gear oil” «Olio per Cam-
bio/Differenziale Originale Toyota» LX 75W-85 GL-5 o
equivalente
NOTA
■Precauzioni relative al tipo di olio cambio/differenziale
L’utilizzo di un olio cambio/differenziale diverso da quello sp ecificato può causare rumorosità o vibrazioni anomale oppure danni al cambio/differenziale del v eicolo.
Freni
Distanza del pedale*198 mm min.*2
100 mm min.*3
Gioco del pedale1 6 mm
Corsa della leva freno di staziona-
mento*45 8 scatti
Tipo di liquido“TOYOTA GENUINE BRAKE FLUID DOT4,
CLASS6”*5, FMVSS No.116 DOT4 o SAE J1704LV*5
Page 463 of 474

461
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
Indice alfabetico
C
Cambio
Cambio manuale ............................... 140
Indicatore di marcia ........................... 142
Interruttore selezione modalità Trazione
integrale .......................................... 218
Cambio manuale................................... 140
Indicatore di marcia ........................... 142
Candela ................................................. 358
Caratteristiche ...................................... 354
Caratteristiche personalizzabili .......... 364
Caratteristiche vano bagagli ...............243
Carburante ............................................ 153
Capacità ............................................ 356
Indicatore di livello carburante ............ 83
Informazioni....................................... 362
Rifornimento di carburante ................ 153
Sistema di arresto della pompa carbu-
rante................................................ 318
Spia di avvertimento .......................... 322
Tipo ................................................... 356
Catene ................................................... 228
Chiave elettronica ................................100
Funzione di risparmio batteria ........... 110
Se la chiave elettronica non funziona cor-
rettamente....................................... 343
Sostituzione della batteria ................. 300
Chiavi.....................................................100
Chiave elettronica ............................. 100
Chiave meccanica ............................. 100
Cicalino di avvertimento .................... 109
Funzione di risparmio batteria ........... 110
Interruttore motore ............................ 136
Piastrina numero chiave .................... 100
Radiocomando a distanza................. 101
Se la chiave elettronica non funziona cor-
rettamente....................................... 343
Se si perdono le chiavi ...................... 342
Sistema di accesso telecomandato
senza chiave .................. 103, 107, 109
Sostituzione della batteria................. 300
Chiusura centralizzata
Porte laterali...................................... 103
Portellone posteriore......................... 106
Radiocomando a distanza ................ 101
Sistema di entrata e & avviamento intelli-
gente .............................................. 109
Cicalini di avvertimento
Airbag SRS ....................................... 321
Alta temperatura del refrigerante ...... 319
Avvertimento di avvicinamento ......... 187
Bassa pressione olio motore ............ 320
Brake override system ...................... 321
Cintura di sicurezza .......................... 322
Impianto frenante .............................. 319
LTA (Mantenimento attivo della corsia)
............................................... 171, 323
Motore............................................... 320
PCS (Sistema di sicurezza pre-crash)
....................................................... 325
Porta aperta .............................. 104, 105
Pressione pneumatici ....................... 323
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) ............................. 214, 324
Sensore assistenza al parcheggio Toyota
............................................... 206, 324
Servosterzo elettrico ......................... 322
Sistema di spegnimento & e avviamento
intelligente ...................................... 324
Cinture di sicurezza ............................... 31
Arrotolatore a bloccaggio di emergenza
......................................................... 33
Come il bambino deve indossare la cin-
tura di sicurezza ............................... 32
Come indossare la cintura di sicurezza
......................................................... 32
Page 472 of 474

470
Owner's Manual_Europe_M52P67_it
Indice alfabetico
Sistema di sicurezza pre-crash (PCS) 160
Attivazione/disattivazione del sistema di
sicurezza pre-crash ........................ 164
Funzione ........................................... 160
Spia di avvertimento .......................... 325
Sistema di spegnimento & e avviamento
intelligente .......................................... 196
Funzione ........................................... 196
Spia di avvertimento .......................... 324
Visualizzazione delle informazioni del
sistema ............................................. 92
Sistema di trazione integrale Active Tor-
que Split.............................................. 220
Sistema frenante antibloccaggio (ABS)
............................................................. 22 0
Spia di avvertimento .......................... 321
Sistema GPF (filtro antiparticolato ben-
zina).....................................................219
Sistema immobilizer motore .................73
Sistema luce guida diurna ................... 145
Soluzioni portaoggetti ......................... 241
Sostituzione
Batteria della chiave elettronica ........ 300
Fusibili ............................................... 302
Lampadine ........................................ 306
Pneumatico ....................................... 291
Specchietti
Sbrinatori specchietti retrovisori esterni
........................................................ 234
Specchietti di cortesia ....................... 246
Specchietti retrovisori esterni ............ 122
Specchietto retrovisore interno ......... 121
Specchietti di cortesia ......................... 246
Specchietti laterali
BSM (monitoraggio punti ciechi) ....... 201
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) ..................................... 213
Regolazione ...................................... 122
Ripiegamento .................................... 123
Specchietti retrovisori esterni
BSM (monitoraggio punti ciechi) ....... 201
RCTA (Avviso presenza veicoli nell’area
retrostante) ..................................... 213
Regolazione ...................................... 122
Ripiegamento.................................... 123
Sbrinatori specchietti retrovisori esterni
....................................................... 234
Specchietto retrovisore
Specchietti retrovisori esterni............ 122
Specchietto retrovisore interno ......... 121
Specchietto retrovisore interno.......... 121
Spia di promemoria cintura di sicurezza
............................................................ 322
Spia guasto........................................... 320
Spie di avvertimento ............................ 319
ABS................................................... 321
Airbag SRS ....................................... 321
Alta temperatura del refrigerante ...... 319
Bassa pressione olio motore ............ 320
Basso livello carburante.................... 322
Brake override system ...................... 321
Impianto frenante .............................. 319
Indicatore di disattivazione del sistema di
spegnimento & e avviamento intelli-
gente .............................................. 324
Indicatore LTA ................................... 323
Indicatore pattinamento .................... 325
Indicatore RCTA OFF........................ 324
Indicatore sensore assistenza al par-
cheggio Toyota DISATTIVATO ....... 324
Pressione pneumatici ....................... 323
Servosterzo elettrico ......................... 322
Sistema di carica .............................. 320
Sistema di sicurezza pre-crash......... 325
Spia di promemoria cintura di sicurezza
....................................................... 322
Spia guasto ....................................... 320