ESP TOYOTA GR YARIS 2023 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2023Pages: 478, PDF Size: 21.39 MB
Page 158 of 478

1544-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
AVISO
lMantenha o sensor do radar e o
emblema da grelha da frente sem -
pre limpos.
Sensor do radar
Tampa do sensor do radar
Se a parte da frente do sensor do
ra da
r ou a parte da frente ou traseira
do emblema da grelha estiver suja ou
coberta com gotas de água, neve,
etc., limpe-a.
Limpe o sensor do radar e o emblema
da
grelha com um pano macio para
não os danificar.
lNão afixe acessórios, autocolantes,
(incluindo autocolantes transparen -
tes), ou outros itens no sensor do
rad a
r, emblema da grelha nem nas
respetivas áreas circundantes.
lNão exponha o sensor do radar
nem a respetiva área circundante a
um impacto forte.
Se o sensor do radar, grelha da
fre n
te ou para-choques da frente
for submetido a um impacto forte,
leve o veículo a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para
que este proceda a uma inspeção.
lNão desmonte o sensor do radar.
lNão altere nem pinte o sensor do
radar nem o emblema da grelha.
lNos casos que se seguem, o sen -
sor do radar tem de ser calibrado.
Para
mais detalhes contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con-
fiança.
• Q uando remover e instalar ou
sub
stituir o sensor do radar ou a
grelha da frente
• Quando substituir o para-choques da
frente
nPara evitar avarias na câmara da
frente
Cumpra com as seguintes precau -
ções.
Caso contrário, a câmara da frente
po d
e não funcionar devidamente.
como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
lMantenha o para-brisas sempre
limpo.
• Se o para-brisas estiver sujo ou cob
erto com uma película oleosa,
gotículas de água, neve, etc.,
limpe-o.
• Se tiver aplicado um revestimento de
vidro no para-brisas, ainda será
necessário usar os limpa-para-bri -
sas para remover as gotículas de
ág u
a, etc. da área do para-brisas
em frente à câmara da frente.
• Se o lado interior do para-brisas on
de está instalada a câmara da
frente estiver sujo, contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua con -
fiança.
Page 159 of 478

155
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
AVISO
l
Não afixe objetos, tais como autoco
-
lantes, autocolantes transparentes,
et c
., no lado exterior do para-brisas
em frente à câmara da frente (área
sombreada na ilustração).
A partir da parte superior do para-
-brisas até, aproximadamente, 1
cm a b
aixo da parte inferior do
sensor da câmara
20 cm, aproximadamente (Aproxi -
madamente 10 cm para a direita e
p ara
a esquerda a partir do centro
da câmara da frente)
l
Se a parte do para-brisas em frente à
câmara da frente estiver embaciada
ou coberta com condensação ou
gelo, use o desembaciador do para-
-brisas para remover o embacia -
mento, condensação ou gelo.
(
P.230
)
l
Se o limpa-para-brisas não remover
devidamente as gotas de água da
área do para-brisas em frente à
câmara da frente, substitua as respe -
tivas escovas ou borrachas.
l
Não aplique coloração no vidro do
para-brisas.
l
Substitua o para-brisas se este esti -
ver danificado ou estalado.
Depois de substituir o para-brisas, é
ne c
essário calibrar a câmara da
frente. Para mais detalhes, contacte
um concessionário Toyota autori -
zado, reparador Toyota autorizado ou
qu a
lquer reparador da sua confiança.
l
Não permita que líquidos entrem em
contacto com a câmara da frente.
l
Não permita que luzes brilhantes inci-
dam sobre a câmara da frente.
l
Não suje nem danifique a câmara da
frente.
Quando limpar o interior do para-bri -
sas, não permita que o líquido de lim-
peza de vidros entre em contacto
co m
a lente. Para além disso, não
toque na lente.
Se a lente estiver suja ou danificada,
co n
tacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
co n
fiança.
l
Não submeta a câmara da frente a
um impacto forte.
l
Não altere a posição de instalação
nem direção da câmara da frente e
não a remova.
l
Não desmonte a câmara da frente.
l
Não altere nenhum componente do
veículo que esteja próximo da
câmara da frente (espelho retrovisor
interior, etc.) ou do tejadilho.
l
Não aplique nenhum acessório no
capot, grelha da frente ou no para-
-choques da frente que possa obs -
truir a câmara. Para detalhes, con-
tacte um concessionário Toyota
au t
orizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
co n
fiança.
l
Se colocar uma prancha de surf ou
outro objeto longo sobre o tejadilho,
certifique-se que este não fica a obs -
truir a câmara da frente.
Page 160 of 478

1564-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nCertificação do Toyota Safety Sense
P.423
n
Se for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas
O sistema pode estar temporariamente indisponível ou pode estar avariado.
lNas seguintes situações, execute as ações especificadas na tabela. Quando as
condições de funcionamento normal forem detetadas, a mensagem desaparece e
o sistema fica operacional.
Se a mensagem não desaparecer, contacte um concessionário Toyota autorizado,
rep a
rador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.
l
Não altere os faróis nem as outras
luzes.
SituaçãoAções
Quando a área à volta do sensor estiver
coberta com sujidade, humidade (emba
-
ciada, com condensação, gelo, etc.) ou
ou t
ro tipo de impurezas
Para limpar a sujidade ou impurezas, uti-
lize o limpa-para-brisas ou a função A/C.
( P.230 ).
Quando a temperatura à volta da câmara
da frente estiver fora da área operacio
-
nal, tal como quando o veículo está ao
sol
ou num ambiente extremamente frio
Se a câmara da frente estiver quente, tal
como após o veículo ter estado estacio
-
nado ao sol, use o ar condicionado para
di m
inuir a temperatura à volta da câmara
da frente.
Se utilizar um tapa-sol quando o veículo
est i
ver estacionado, dependendo do tipo
utilizado, a luz solar refletida pode fazer
com que a temperatura da câmara da
frente fique excessivamente elevada.
Se a câmara da frente estiver fria, tal
como depois do veículo ter estado esta
-
cionado num ambiente extremamente
fri o
, utilize o ar condicionado para
aumentar a temperatura à volta da
câmara da frente.
Page 163 of 478

159
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
Os países e áreas para cada região listada na tabela estão em vigência até
agosto de 2020. No entanto, dependendo de quando o veículo foi vendido,
os países e áreas de cada região podem ser diferentes. Para detalhes,
contacte qualquer Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qual -
quer reparador da sua confiança.
nAviso de pré-colisão
Quando o sistema determina que a
pos
sibilidade de uma colisão frontal
é elevada, soa um sinal sonoro e é
exibida uma mensagem de aviso
no mostrador de informações múlti -
plas para incitar o condutor a tomar
uma
ação evasiva. “TRAVE!”
n
Assistência à travagem pré-coli-
são
Se o sistema determinar que a possi -
RegiõesObjetos
detetáveisFunções disponíveisPaíses/áreas
A
• Veículos
• Ciclistas
• Peões
O aviso pré-colisão,
assistência à travagem
pré-colisão, travagem
pré-colisão, assistência
de direção de emergên
-
cia e assistência para
vi r
ar à direita/esquerda
na interseção estão dis -
poníveis
Islândia, Irlanda, Albânia,
Andorra, Reino Unido, Itália,
Estónia, Áustria, Holanda, Chi
-
pre, Grécia, Croácia, Gibraltar,
Suí ça
, Suécia, Espanha, Eslo -
váquia, Eslovénia, República
C he
ca, Dinamarca, Alemanha,
Noruega, Hungria, Finlândia,
França, Bulgária, Bélgica, Bós -
nia e Herzegovina, Polónia,
Por t
ugal, Macedónia, Malta,
Mónaco, Sérvia, Montenegro,
Letónia, Lituânia, Roménia,
Luxemburgo, Israel, Turquia e
Ilhas Canárias
BVeículos
O aviso pré-colisão,
assistência à travagem
pré-colisão e travagem
pré-colisão estão dispo
-
níveis
Guiana Francesa
Funções do sistema
Page 164 of 478

1604-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
bilidade de uma colisão frontal é ele-
vada, o sistema aplica uma força de
travagem
maior do que a força exer -
cida sobre o pedal do travão.
nTravagem pré-colisão
Se o sistema determinar que a pos -
sibilidade de uma colisão frontal é
ext
remamente elevada, os travões
são automaticamente aplicados
para ajudar a evitar a colisão ou
reduzir o impacto da mesma.
n
Função de assistência à direção
de emergência (para região A)
Se o sistema determinar que existe
uma
possibilidade elevada de coli -
são com um peão, e que o condu -
tor iniciou uma manobra evasiva ou
que
mexeu no volante da direção, a
assistência à direção de emergên-
cia irá dar apoio nos movimentos
da
direção para ajudar a melhorar a
estabilidade do veículo e evitar que
este saia da faixa de rodagem.
nAssistência ao virar para a
esquerda/direita numa interse -
ção (para região A)
Se o sistema determinar que existe
uma
probabilidade elevada de coli -
são nas seguintes situações, irá
dar
apoio com um aviso de Pré-
-colisão e se necessário uma Tra -
vagem de pré-colisão.
Dependendo da configuração da
inte
rseção, poderá não ser possível
dar apoio.
Quando vira à esquerda/direita
numa interseção e cruza com o percurso de um veículo que cir-
cula na sua direção
Quando vira à esquerda/direita,
é detetado um peão à frente e é
estimado que este entre no per -
curso do seu veículo (os ciclistas
não são detetados.)
AVISO
nLimitações do Sistema de Pré-
-colisão
lO condutor é o único responsável
pela segurança da condução. Con -
duza sempre com segurança,
te n
do o cuidado de observar a área
circundante. em nenhuma circuns-
tância, utilize o sistema de pré-coli -
são em substituição da travagem
no rm
al. Este sistema não evita coli-
sões nem diminui danos ou lesões
em t
odas as situações. Não
dependa exclusivamente deste sis -
tema. Se o fizer poderá sofrer um
aci d
ente, resultando em morte ou
ferimentos graves.
Page 166 of 478

1624-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
nAtivar/desativar o sistema de
pré-colisão
O sistema de pré-colisão pode ser
ativ
ado/desativado no ecrã
( P.359 ) do mostrador de informa -
ções múltiplas.
O sistema é ativado automaticamente
sempre que colocar o interruptor do
motor em ON.
Se o sistema for desativado, a luz
de aviso do PCS acende e surge
uma mensagem no mostrador de
informações múltiplas.
AVISO
• Em algumas situações, enquanto a
assistência de emergência à direção
está a funcionar, a função pode ser
cancelada se, o pedal do acelerador
for fortemente pressionado, o volante
da direção for operado de forma
brusca ou o pedal do travão for pres -
sionado, pois o sistema pode deter -
minar que o condutor está a efetuar
um a
manobra evasiva.
• Quando a assistência de emergên -
cia
à direção está a funcionar, se o
vol a
nte da direção estiver a ser fir-
memente agarrado ou se estiver a
ser
girado na direção oposta à que
o sistema está a gerar a força, a
função pode ser cancelada.
nQuando desativar o sistema de
pré-colisão
Nas situações que se seguem, desa -
tive o sistema, uma vez que este
po d
e não funcionar devidamente.
Como consequência, poderá ocorrer
um acidente, resultando em morte ou
ferimentos graves:
lQuando o veículo estiver a ser
rebocado
lQuando o seu veículo rebocar
outro veículo
lQuando transportar o veículo por
camião, barco, comboio, ou meios
de transporte semelhantes
lQuando o veículo estiver num ele -
vador com o motor em funciona-
mento e os pneus a rodarem
li vre
mente
lQuando inspecionar o veículo
usando um banco de potência ou
quando utilizar uma máquina de
calibrar rodas
lQuando o para-choques da frente
ou a grelha da frente sofrerem um
impacto forte, devido a um acidente
ou por outros motivos
lQuando não for possível conduzir o
veículo com estabilidade, devido a
um acidente ou avaria
lQuando utilizar o veículo de forma
desportiva ou em todo-o-terreno
lQuando os pneus não tiverem a
pressão correta
lQuando os pneus estiverem muito
gastos
lQuando estiverem instalados
pneus de medida diferente da
especificada
lQuando estiverem instaladas cor -
rentes nos pneus
lQuando estiver a utilizar um pneu
de reserva compacto ou um pneu
tiver sido reparado com o kit de
emergência para reparação de um
furo
lSe equipamento (limpa-neves, etc.)
que possa obstruir o sensor do
radar ou a câmara da frente estiver
temporariamente instalado no veí -
culo
Alterar as configurações do
sistema de pré-colisão
Page 170 of 478

1664-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
•Quando mudar de faixa de rodagem
enquanto ultrapassa um objeto detetá -
vel, etc.
• Quando se aproximar de um objeto
detetável numa faixa adjacente ou na
berma da estrada, tal como quando
altera o sentido em que circula ou
quando conduz numa estrada sinuosa
• Ao aproximar-se rapidamente de um
objeto detetável, etc.
• Quando se aproximar de objetos na
berma da estrada, tais como objetos
detetáveis, rails de proteção, postes de
eletricidade, árvores ou muros
• Quando está um objeto detetável ou
outro objeto na berma da estrada à
entrada de uma curva
• Quando existirem padrões ou tinta à
frente do seu veículo que possam ser
confundidos com um objeto detetável
• Quando a parte da frente do seu veículo
for atingida por água, neve, poeira etc.
• Quando ultrapassar um objeto detetável
que está a mudar de faixa de rodagem
ou a virar para a esquerda/direita
• Quando passar por um objeto detetável
na faixa contrária que está parado para virar para a esquerda/direita
• Quando um objeto detetável se aproxi -
mar muito do seu veículo e depois parar
antes de entrar na sua trajetória
• Se a parte da frente do seu veículo esti -
ver levantada ou baixada, tal como
numa superfície de estrada irregular ou
ondulada
• Quando circular numa estrada rodeada
por uma estrutura, tal como um túnel ou
uma ponte de ferro
• Quando existir um objeto de metal
(tampa de saneamento, chapa de aço,
etc.), degraus ou uma saliência à frente
do seu veículo
• Quando passar por baixo de um objeto
(sinal de trânsito, painel publicitário, etc.)
• Quando se aproximar de um pórtico,
barreira de um parque de estaciona -
mento, ou de outra barreira que abra e
feche
• Quando utilizar uma máquina de lava -
gem automática
• Quando atravessar ou passar por cima
de algo que possa atingir o veículo, tal
como relva espessa, ramos de árvore
ou bandeiras
• Quando conduzir através de nevoeiro
Page 173 of 478

169
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
•
Para região A: Quando circular numa faixa
separada por mais de 2 faixas, onde os
veículos que circulam no sentido contrário
viram para a esquerda/direita
• Para região A: Quando estiver bastante
fora de mão, virado para o trânsito que cir -
cula em sentido contrário e quiser virar
para a esquerda/direita
• Para região A: Enquanto virar para a
direita/esquerda e um peão se aproximar
de lado ou por detrás do seu veículo
l
Para região A: Além do acima referido, em
algumas situações, tais como as que se
seguem, a assistência de emergência à
direção pode não funcionar.
• Para região A: Quando a linhas brancas
(amarelas) da faixa de rodagem são difí -
ceis de ver, tal como quando estão desbo -
tadas, divergem/convergem, ou estão
cobertas por uma sombra
• Para região A: Quando a faixa de roda -
gem é mais larga ou mais estreita do que
o normal
• Para região A: Quando existe uma luz ou
um padrão escuro na estrada, tal como
obras na estrada
• Para região A: Quando é detetado um
peão perto da linha central do veículo
• Para região A: Quando o alvo está muito
perto
• Para região A: Quando não existe espaço
suficiente seguro ou o espaço está obs -
truído para o veículo ser manobrado
• Para região A: Se existir um veículo que
circula em sentido contrário •
Para região A: Se A função VSC estiver a
funcionar
l
Em algumas situações, tais como as que
se seguem, a força da travagem ou força
de viragem obtida pode não ser suficiente,
comprometendo o bom funcionamento do
sistema:
• Se a travagem não atuar na sua extensão
máxima, tal como quando os componen -
tes dos travões estão extremamente frios,
extremamente quentes, ou molhados
• Se não fizer a manutenção do veículo (tra -
vões ou pneus excessivamente desgasta -
dos, pressão dos pneus inadequada, etc.)
• Quando o veículo estiver a circular numa
estrada de gravilha ou noutra superfície
escorregadia
• Quando a superfície da estrada tiver tri -
lhos profundos
• Quando conduzir numa subida
• Quando conduzir numa estrada que tem
inclinações para a esquerda ou para a
direita
nSe o VSC estiver desativado
l
Se o VSC estiver desativado (
P.219
),
as funções de assistência à travagem pré-
-colisão e travagem pré-colisão também
serão desativadas.
l
A luz de aviso do PCS acende e a mensa -
gem “VSC desligado. Sistema de trava -
gem de PCS indisponível.” será exibida no
mostrador de informações múltiplas.
Page 174 of 478

1704-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
*:Se equipado
Quando circular em autoestradas
ou vias rápidas com linhas brancas
(amarelas), esta função alerta o
condutor quando o veículo se des -
viar da sua faixa de rodagem ou da
ber
ma*, e presta assistência movi -
mentando o volante da direção
par
a manter o veículo dentro da
sua faixa de rodagem ou berma
*.
Além disso, enquanto o controlo
dinâmico da velocidade de cruzeiro
com radar está em funcionamento,
este sistema irá acionar o volante
para manter a posição do veículo
na faixa.
O sistema LTA reconhece as linhas
bra
ncas (amarelas) ou a berma*
utilizando a câmara da frente. Adi -
cionalmente, deteta os veículos
que
circulam à sua frente utilizando
a câmara da frente e o radar.
*: Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou pas -
seio.
LTA (Sistema de Apoio
ao Reconhecimento do
traçado da faixa de
rodagem)
*
Resumo das funções
AVISO
nAntes de utilizar o sistema LTA
l
Não confie exclusivamente no sistema
LTA (Sistema de Apoio ao Reconheci -
mento do traçado da faixa de roda-
gem). O sistema LTA não conduz o
veícu
lo de forma automática nem
reduz a atenção que deve prestar à
área em frente ao seu veículo. O con -
dutor deve sempre assumir total res -
ponsabilidade por uma condução
segu
ra, prestando muita atenção à
área circundante e movendo o volante
da direção para corrigir a sua trajetó -
ria. Para além disso, o condutor deve
para
r para descansar quando estiver
cansado, tal como quando conduz
durante um longo período de tempo.
l
Se não realizar uma condução ade -
quadas e se não prestar muita aten -
ção, poderá ocorrer um acidente,
resul
tando em morte ou ferimentos
graves.
nSituações inadequadas para o
sistema LTA
Nas situações que se seguem, utilize o
interruptor LTA para desligar o sistema.
O não cumprimento desta medida
poderá provocar um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
l
O veículo está a circular numa estrada
com superfície escorregadia devido à
chuva, queda de neve, gelo, etc.
l
O veículo está a circular numa estrada
coberta por neve.
l
É difícil ver as linhas brancas (amare -
las) da faixa de rodagem devido à
chuva , neve, nevoeiro, pó, etc.
l
O veículo está a circular numa faixa
temporária ou numa faixa restrita
devido a obras em curso.
l
O veículo está a circular numa zona
de construção.
l
O veículo está equipado com um pneu
de reserva, correntes de pneus, etc.
l
Quando os pneus estiverem extrema -
mente gastos, ou quando a respetiva
pre ssão estiver baixa.
Page 177 of 478

173
4
4-5. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Condução
nFunção de aviso de saída da
faixa de rodagem
Quando o sistema determinar que
o v
eículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem ou da berma
*,
será apresentado um aviso no
mostrador de informações múlti- plas e soa um sinal sonoro de aviso
par
a alertar o condutor.
Quando o sinal sonoro de aviso soar,
verifique a área que circunda o veículo
e mova o volante da direção com cui -
dado para voltar a centrar o veículo na
f a i
xa de rodagem. Veículos com BSM: Quando o sistema
de t
erminar que o veículo se pode afas-
tar da sua faixa de rodagem e que
exi s
te uma elevada possibilidade de
colisão quando ultrapassar um veículo
que circula na faixa adjacente, o aviso
de saída da faixa de rodagem é ati -
vado, mesmo que os sinais de
mud a
nça de direção estejam em fun -
cionamento.
*: Limite entre o asfalto e o lado da
estrada, tal como relva, solo ou
berma
n
Função de assistência à direção
Quando o sistema determinar que
o v
eículo se pode afastar da sua
faixa de rodagem ou da berma
*, o
sistema presta a assistência neces -
sária, movimentando o volante da
dire
ção com pequenos impulsos
durante um curto espaço de tempo
para manter o veículo dentro da
sua faixa de rodagem.
Veículos com BSM: Quando o sistema
determinar que o veículo se pode afas-
tar da sua faixa de rodagem e que
exi s
te uma elevada possibilidade de
AVISO
lQuando circular num túnel ou à
noite com os faróis desligados ou
quando a luz dos faróis estiver
enfraquecida devido a sujidade ou
desalinhamento.
lQuando o veículo for atingido por
ventos cruzados.
lQuando o veículo for afetado pelo
vento de um veículo que circula
numa faixa próxima.
lQuando o veículo acabou de mudar
de faixa de rodagem ou de atraves -
sar uma interseção.
lQuando utilizar pneus de estrutura,
fabricante, marca ou padrão de
piso diferentes.
lQuando estiverem instalado pneus
de dimensões diferentes das espe -
cificadas.
lQuando o veículo estiver equipado
com pneus de neve, etc.
lQuando o veículo estiver a circular
a uma velocidade extremamente
elevada.
Funções incluídas no
sistema LTA