olej TOYOTA GR YARIS 2023 Návod na použití (in Czech)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2023, Model line: GR YARIS, Model: TOYOTA GR YARIS 2023Pages: 466, velikost PDF: 20.62 MB
Page 3 of 466

1
6 5
4
3
2
7
8
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
Obrazový rejstříkVyhledání podle obrázku
Bezpečnost
a zabezpečeníPečlivě si přečtěte
(Hlavní témata: Dětská sedačka, zabezpečovací systém)
Informace
o stavu vozidla
a indikátoryVýklad informací týkajících se jízdy
(Hlavní témata: Přístroje, multiinformační displej)
Před jízdouOtevírání a zavírání dveří a oken, seřízení před jízdou
(Hlavní témata: Klíče, dveře, sedadla, elektricky ovládaná okna)
Jízda<00320059004f00690047006900510074000300440003004c00510049005200550050004400460048000f0003004e00570048005500700003004d0056005200580003005300520057011c004800450051007000030053005500520003004d0074005d004700
58[
(Hlavní témata: Startování motoru, tankování)
Vybavení
interiéruPoužívání vybavení interiéru
(Hlavní témata: Klimatizace, úložné prostory)
Údržba a péčePéče o vaše vozidlo a postupy při údržbě
(Hlavní témata: Interiér a exteriér, žárovky)
Když nastanou
potížeCo dělat v případě poruchy a nouze
(Hlavní témata: Vybití akumulátoru, defekt pneumatiky)
Technické údaje
vozidlaTechnické údaje vozidla, přizpůsobitelné funkce
(Hlavní témata: Palivo, olej, tlak huštění pneumatik)
RejstříkVyhledání podle příznaku
Vyhledání podle abecedy
Page 7 of 466

5
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
OBSAH
1
6 5
4
3
2
8
7
7-1. Základní informace
Varovná světla ....................298
Když musíte zastavit vozidlo
v případě nouze ................298
Pokud vozidlo uvízne
ve stoupající vodě.............299
7-2. Postupy v případě nouze
Pokud musí být vaše vozidlo
odtaženo ...........................300
Pokud máte podezření
na poruchu........................304
Systém uzavření palivového
čerpadla ............................305
Pokud se rozsvítí výstražná
kontrolka nebo zazní
výstražný bzučák ..............306
Pokud se zobrazí výstražné
hlášení ..............................314
Pokud máte defekt
pneumatiky .......................316
Pokud nelze nastartovat
motor ................................327
Pokud ztratíte klíče .............328
Pokud elektronický klíč
nefunguje správně ............329
Pokud se vybije akumulátor
vozidla ..............................331
Pokud se vozidlo přehřívá ..336
Pokud vozidlo uvízne ..........3388-1. Technické údaje
Údaje o údržbě (palivo,
hladina oleje atd.) .............340
Informace o palivu ..............350
8-2. Přizpůsobení
Přizpůsobitelné funkce........351
8-3. Inicializace
Položky pro inicializaci ........360
8-4. Certifikace
Certifikace ...........................361
Co dělat, když...
(Odstraňování problémů)..446
Abecední rejstřík .................449
7Když nastanou potíže8Technické údaje vozidla
Rejstřík
Page 15 of 466

13
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
Obrazový rejstřík
Dvířka palivové nádrže ................................................................. S.150
Postup při tankování ........................................... ............................ S.151
Typ paliva/objem palivové nádrže ............................... .................... S.343
Pneumatiky ..................................................... ............................... S.270
Rozměry/tlak huštění pneumatik................................. .................... S.349
Zimní pneumatiky/sněhové řetě zy .................................................. S.219
Kontrola/střídání/výstražný syst ém tlaku pneumatik ....................... S.270
Řešení při defektu pneumatik ................................... ...................... S.316
Kapota ......................................................... ................................... S.261
Otevření ....................................................... ................................... S.261
Motorový olej.................................................. ................................. S.344
Řešení při přehřátí ............................................ .............................. S.336
Světlomety/přední obrysová svět la/světla pro denní svícení/
směrová světla ................................................. ..................... S.140, 141
Přední mlhová světla ........................................... ......................... S.147
Koncová světla/směrová světla.................................. ......... S.140, 141
Brzdová světla
Boční směrová světla ........................................... ........................ S.140
Osvětlení registrační značky ................................... .................... S.141
Zadní mlhové světlo ............................................ ......................... S.147
Couvací světlo
Přeřazení zařazené polohy do R ................................. ................... S.137
Žárovky venkovních světel pro jízdu
(Postup výměny: S. 294, Příkon: S.349)
Page 32 of 466

30
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
1-1. Pro bezpečné používání
Ujistěte se, že jsou všichni cestující
před jízdou připoutáni bezpečnost-
ními pásy. ( S.31)
Pro připoutání dítěte používejte pa-
třičný dětský zádržný systém, do-
kud dítě nebude dostatečně velké,
aby mohlo použít bezpečnostní
pásy ve vozidle. ( S.45)
Ujistěte se, že má te dobrý výhled
směrem dozadu správným seříze-
ním vnitřního a v nějších zpětných
zrcátek. ( S.118, 119)
VÝSTRAHA
■Pro bezpečnou jízdu
Dodržujte následující pokyny.
Jejich nedodržení může způsobit smrt nebo vážná zranění.
●Nenastavujte během jízdy polohu sedadla řidiče.
To by mohlo způsob it ztrátu kontro-
ly řidiče nad vozidlem.
●Neumísťujte polštář mezi řidiče
nebo spolujezdce a opěradlo.
Polštář může brá nit dosažení správné polohy těla a snižuje účin-
nost bezpečnostních pásů a opěrek
hlavy.
●Nepokládejte žádné předměty pod
přední sedadla. Předměty umístěné pod předními
sedadly se mohou zachytit v kolej-
nicích sedadel a bránit jejich zajiš- tění na místě. To může vést
k nehodě a může se také poškodit
seřizovací mechanizmus.
●Vždy dodržujte povolenou nejvyšší
rychlost, když jedete na veřejných silnicích.
●Když jedete na dlouhé vzdálenosti, dělejte pravidelné přestávky ještě
předtím, než se budete cítit una-
veni. Také pokud se cítíte během jízdy
unaveni nebo ospalí, nepřemáhejte
se, abyste pokračo vali v jízdě, a udělejte si ihned přestávku.
Správné použití bezpečnost-
ních pásů
Seřízení zrcátek
Page 80 of 466

78
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
2-1. Přístrojová deska
2-1.Přístrojová deska
Z důvodu vysvětlení ukazují následující obrázky všechny výstražné kont-
rolky a indikátory rozsvícené.
Výstražné kontrolky informují řidiče
o poruchách v indikovaných systé-
mech vozidla.
Výstražné kontrolky a indikátory
Výstražné kontrolky a indikátory na přístrojové desce, středním
panelu a vnějších zpět ných zrcátkách informují řidiče o stavu růz-
ných systémů vozidla.
Výstražné kontrolky a indikátory zobrazené na přístrojové
desce
Výstražné kontrolky
Výstražná kontrolka brzdo-
vého systému*1 ( S.306)
Výstražná kontrolka vysoké
teploty chladicí kapaliny*2
( S.306)
Výstražná kontrolka sys-
tému dobíjení*2 ( S.306)
Výstražná kontrolka nízkého
tlaku motorového oleje*2
( S.307)
Indikátor poruchy*1 ( S.307)
Výstražná kontrolka SRS*1
( S.307)
Výstražná kontrolka ABS*1
( S.307)
Výstražná kontrolka Systému
přednostního brzdění*2
( S.308)
(Červená)
Výstražná kontrolka sys-
tému elektrického posilo-
vače řízení*1 ( S.308)
(Žlutá)
Výstražná kontrolka sys- tému elektrického posilo-
vače řízení*1 ( S.308)
Page 91 of 466

89
2
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
2-1. Přístrojová deska
Informace o stavu vozidla a indikátory
■Tlak huštění pneumatik
Zobrazuje tlak huštění každé pneu-
matiky.
■Zobrazení rozdělení krouti-
cího momentu
Zobrazuje krouticí moment, který je
přidělen na každé kolo, pomocí
stupnice.
Čím je krouticí moment vyšší, tím
vyšší stupnice se zobrazí.
■Měřič tlaku přeplňování/ukaza-
tel teploty oleje/ukazatel tlaku
oleje
Ukazatel tlaku přeplňování:
Ukazuje tlak přeplňování. Zobra-
zení mění barvy, když je překročen
specifikovaný tlak.
Ukazatel teploty oleje:
Ukazuje teplotu motorového oleje.
Zobrazení bliká, když teplota moto-
rového oleje překročí 140 °C.
Ukazatel tlaku oleje:
Zobrazuje tlak ole je uvnitř motoru.
Když tlak oleje poklesne, zazní
bzučák a zobrazí s e výstražné hlá-
šení. ( S.315)
V závislosti na stavu vozovky, teplotě,
rychlosti vozidla atd ., se může aktuální
stav vozidla od stav u na obrazovce dis-
pleje lišit.
Používejte obrazovku displeje jako
referenční.
■Nastavení zobrazení přístroje,
které může být změněno
Jazyk
Zvolte pro změnu zobrazovaného
jazyka.
Jednotky
Zvolte pro změnu zobrazovaných jed-
notek měření.
• Zobrazení spotřeby paliva
Zvolte pro přepínání zobrazení prů-
měrné spotřeby paliva mezi po nastar-
tování/po resetování/po natankování.
( S.87)
(je-li ve výbavě)
Zvolte pro zobrazování/nezobrazování
zobrazení s vazbou na audiosystém.
Zvolte pro změnu následujícího zobra-
zovaného obsahu:
• Typ informací o jízdě
Zvolte pro přepínání zobrazení typu
informací o jízdě mezi po nastarto-
vání/po resetování.
• Položky informací o jízdě
Zvolte pro nastavení první a druhé
položky zobrazení in formací o jízdě
z následujících: prů měrná rychlost vozi-
dla/vzdálenost /uplynulý čas.
Vyskakovací okno
Zvolte pro zapnutí/vypnutí vyskakova-
cího okna pro každý jednotlivý systém.
Zobrazení nastavení
Page 114 of 466

112
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
3-3. Seřízení sedadel
Sedadlo spolujezdce
1 Ovládejte páčku uvolnění zámku
náklonu a seřízení úhlu opěradla
nebo páčku uvolnění zámku ná-
klonu.
2 Posuňte sedadlo úplně dopředu
zatlačením na horní část opěra-
dla.
■Po nastupování na zadní seda-
dla nebo vystupování
Vraťte opěradlo do vzpřímené polo-
hy, až se sedadlo zajistí.
Pouze sedadlo spol ujezdce vpředu:
Sedadlo se zajistí na místě, kde opěra-
dlo dosáhne vzpřímené polohy.
VÝSTRAHA
■Seřízení sedadel
●Při seřizování polohy sedadel dbejte
na to, abyste nezranili ostatní cestu-
jící pohybem sedadla.
●Nedávejte ruce pod sedadla nebo do
blízkosti pohyblivých dílů, abyste se nezranili.
Prsty nebo ruce se mohou skřípnout
v mechanismu sedadla.
●Ujistěte se, že jste ponechali dosta-
tek prostoru kolem nohou tak, aby nebyly sevřeny.
●Když vracíte opěradlo do vzpřímené polohy, proveďte seřízení úhlu opě-
radla, přičemž přidržujte opěradlo.
●Abyste snížili riziko podklouznutí pod bederním pásem v případě kolize,
nenaklánějte opěradlo více než je
nezbytné. Je-li opěradlo příliš nakloněno, be-
derní pás může sklouznout přes
kyčle a působit zádr žnou silou přímo na břicho nebo se může krk dostat
do kontaktu s ramenním pásem, což
v případě ne hody zvyšuje riziko smr- ti nebo vážných zranění.
Nastavení by nemělo být prováděno
během jízdy, protože se sedadlo může neočekávaně pohnout a způ-
sobit tak ztrátu kontroly řidiče nad
vozidlem.
●Po seřízení sedadla se ujistěte, že je
sedadlo ve své poloze zajištěno.
■Nastupování na zadní sedadla
a vystupování
●Když nastupujete na zadní sedadla
nebo vystupujete, dejte pozor, abys-
te si neskřípli ruce, nohy, atd. do po- hyblivých nebo spojovacích
součástí.
●Když nastupujete na zadní sedadla
nebo vystupujete, dejte pozor, abys-
te neklopýtli přes kolejnice sedadel.
●Po nastoupení na zadní sedadla
nebo vystoupení se vždy ujistěte, že jsou přední sedadla zajištěna.
■Když ovládáte přední sedadlo ze zadního sedadla
Ujistěte se, že na př edním sedadle ni-
kdo nesedí.
UPOZORNĚNÍ
■Když seřizujete přední sedadlo
Když seřizujete př ední sedadlo, dá-
vejte pozor na to, aby se opěrka hlavy
nedotkla stropu. Jinak může dojít k poškození opěrky hlavy a stropu.
Page 133 of 466

131
4
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-1. Před jízdou
Jízda
UPOZORNĚNÍ
■Abyste předešli poškození sou-
částí vozidla
●Neotáčejte volant na doraz v obou směrech a nedržt e ho tam delší
dobu.
Tím se může poškodit elektromotor posilovače řízení.
●Když jedete přes nerovnosti na sil-
nici, jeďte co nejpomaleji, abyste předešli poškození kol, podvozku
vozidla atd.
●Ihned po jízdě s vysokou zátěží
nechte běžet mot or na volnoběh.
Vypněte motor pou ze tehdy, až turbodmychadlo vychladne.
Jinak to může způ sobit poškození
turbodmychadla.
■Pokud dojde k de fektu pneumati-
ky během jízdy
Vypuštěná nebo poškozená pneuma-
tika může způsobit následující situa-
ce. Držte pevně volant a pozvolna sešlápněte brzdový pedál, abyste vo-
zidlo zpomalili.
●Může být obtížné ovládat vozidlo.
●Vozidlo vydává neobvyklé zvuky
nebo vibrace.
●Vozidlo se nepřirozeně naklání.
Informace o tom, co dělat, když dojde
k defektu pneumatiky ( S.316)
■Když narazíte na zaplavené vo-
zovky
Nejezděte po vozovce , která byla za- topena po silném dešti atd. Tím by
mohlo dojít k následujícímu vážnému
poškození vozidla:
●Zastavení motoru
●Zkrat elektrických součástí
●Poškození motoru způsobené po-
nořením do vody
V případě, že jste jezdili po zaplavené vozovce a vozidl o bylo zaplaveno
nebo uvízlo v bahně nebo písku, po-
žádejte kteréhokoliv autorizovaného prodejce nebo servis Toyota, nebo
kterýkoliv spolehli vý servis, aby zkon-
troloval následující:
●Funkce brzd
●Změny množství a kvality oleje
a kapalin používa ných v motoru,
převodovce, rozvodovce, diferenci- álu, atd.
●Stav maziva hnací ho hřídele, loži- sek a kloubů zavěšení (kde je to
možné) a funkci všech kloubů, loži-
sek atd.
Page 206 of 466

204
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-5. Používání systémů podpory řízení
●Pokud byla orientace senzoru změně-
na z důvodu kolize nebo jiného nárazu
●Pokud je nainstalováno vybavení, kte- ré může překážet senzoru, např. taž-
né oko, ochrana nárazníku (přídavný
ozdobný pruh atd.), nosič jízdních kol nebo sněhový pluh
●Pokud je předek vozidla zvednut nebo
snížen z důvodu př eváženého nákladu
●Pokud vozidlo nemůže jezdit stabilně,
např., když vozidlo utrpělo nehodu nebo má poruchu
●Když jsou použity sněhové řetězy,
kompaktní rezervní kolo nebo sada
pro nouzovou opravu pneumatiky
■Situace, ve kterých se systém může uvést v činnost, ačkoliv nehrozí
možnost kolize
V některých situacích, např. následují-
cích, může být systé m v činnosti, ačkoliv nehrozí možnost kolize.
●Když jedete po úzkých silnicích
●Když jedete směrem k transparentu
nebo vlajce, nízko visícím větvím
nebo závorám (např. na železničních přejezdech, mýtných bránách a par-
kovištích).
●Když je na povrchu vozovky je vyjetá
kolej nebo díra
●Když jedete po ko vovém krytu (mříž- ce), používaném např. na odvodňova-
cích žlábcích
●Když jedete nahoru nebo dolů po
příkrém svahu
●Pokud je senzor zasažen velkým
množstvím vody, např., když jedete na zaplavené silnici
●Na senzoru ulpěly nečistoty, kapky
vody, sníh nebo led. (Tento problém
vyřeší vyčištění senzoru.)
●Senzor je pokryt vrstvou rozstříknuté
vody nebo hus tého deště.
●Když jedete v nepříznivém počasí, např. při mlze, sněžení nebo písečné
bouři
●Když fouká silný vítr
●Když jsou v blízkost i klaksony, detek-
tory vozidel, motocyklové motory, vzduchové brzdy vel kých vozidel, so-
nar měření vzdálenosti jiných vozidel
nebo další zařízení, která produkují ultrazvukové vlny.
●Pokud je předek vozidla zvednut nebo
snížen z důvodu převáženého nákladu
●Pokud byla orientace senzoru změně-
na z důvodu kolize nebo jiného nárazu
●Vozidlo se přibližuje k vysokému nebo tvarovanému obrubníku
●Jízda v blízkosti sl oupků (traverzy atd.)
ve víceposchoďových parkovištích, na
staveništích atd.
●Pokud vozidlo nemůže jezdit stabilně, např., když vozidlo utrpělo nehodu
nebo má poruchu
●Na extrémně nerovné silnici, ve sva-
hu, na štěrku nebo na trávě.
●Když jsou použity sněhové řetězy,
kompaktní rezervní kolo nebo sada pro nouzovou opravu pneumatiky
Page 221 of 466

219
4
Owner's Manual_Europe_M52P63_cz
4-6. Pokyny pro jízdu
Jízda
4-6.Pokyny pro jízdu
Použijte kapaliny, které odpoví-
dají převládajícím venkovním
teplotám.
• Motorový olej
• Chladicí kapalina motoru
• Kapalina ostřikovačů
Nechte zkontrolovat stav akumu-
látoru servisním technikem.
Vybavte vozidlo čtyřmi zimními
pneumatikami, neb o kupte sadu
sněhových řetězů pro přední kola.
Zajistěte, aby všechny pneumatiky byly
stejného rozměru a z načky, a aby řetě- zy odpovídaly rozměru pneumatik.
VÝSTRAHA
■Zacházení s pneumatikami a od-
pružením
Používání pneumati k s jakýmkoliv
problémem nebo úpravy odpružení
ovlivní asistenční jízdní systémy, což může způsobit poru chu těchto sys-
témů.
■SCB (Brzdění při sekundární koli-
zi) (je-li ve výbavě)
Nespoléhejte se příliš na SCB. Tento systém je navržen pro snížení mož-
nosti dalšího poškození z důvodu
sekundární kolize, avšak účinnost se mění podle různých p odmínek. Příliš-
né spoléhání se na tento systém
může vést ke smrtelnému nebo k váž- nému zranění.
■Systém AWD s aktivním rozděle-ním krouticího momentu
●Systém AWD s aktivním rozděle-ním krouticího mo mentu je určen
pro zajištění jízdn í stability na běž-
ných silnicích a nikoliv pro jízdu v terénu, například pro rally. Nevy-
stavujte systém ext rémním jízdním
podmínkám.
●Na kluzkých površích vozovky
jezděte opatrně.
Pokyny pro jízdu v zimě
Před jízdou s vozidlem v zimě
proveďte nezbytné přípravy
a kontroly. Vždy jezděte s vozi-
dlem způsobem, který odpovídá
převládajícím povětrnostním
podmínkám.
Přípravy před zimou
VÝSTRAHA
■Jízda se zimními pneumatikami
Dodržujte následující pokyny, abyste
snížili riziko nehody. Jinak může dojít ke ztrátě ovladatel-
nosti vozidla s nás ledkem smrti nebo
vážných zranění.
●Používejte pneumatiky předepsa-
ných rozměrů.
●Udržujte doporučenou úroveň tlaku
vzduchu.
●Nejezděte rychlost mi překračujícími
rychlostní limit neb o limit určený pro jízdu se zimními pneumatikami, kte-
ré používáte.