sensor TOYOTA GR86 2022 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: GR86, Model: TOYOTA GR86 2022Pages: 594, PDF Dimensioni: 86.37 MB
Page 39 of 594

37
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
■Componenti del sistema airbag SRS
Sensore d'impatto anteriore (lato sinistro)
Sensore d'impatto anteriore (lato destro)
Spia di avvertimento SRS
Modulo airbag frontale (lato guidatore)
Modulo di comando airbag (compresi sensori d'impatto)
Indicatore ON/OFF dell'airbag frontale del passeggero anteriore
Modulo airbag frontale (lato passeggero anteriore)
Interruttore fibbia cintura di sicurezza (lato passeggero anteriore)
Modulo airbag a tendina (lato destro)
Sensore d'impatto laterale (porta lato destro)
Modulo airbag laterale (lato passeggero anteriore)
Pretensionatore cintura di sicurezza e limitatore di forza adattivo (lato passeg-
gero anteriore)
Sensore d'impatto laterale (montante centrale lato destro)
Cablaggi airbag
Sensore d'impatto laterale (alloggiamento ruota posteriore lato destro)
A
C
D
Page 40 of 594

381-1. Per un utilizzo sicuro
Sensore sistema di rilevamento occupante del passeggero anteriore
Sensore d'impatto laterale (alloggiamento ruota posteriore lato sinistro)
Modulo airbag laterale (lato guidatore)
Sensore d'impatto laterale (montante centrale lato sinistro)
Pretensionatore cintura di sicurezza (lato guidatore)
Sensore d'impatto laterale (porta lato sinistro)
Modulo airbag per le ginocchia (lato guidatore)
Modulo airbag a tendina (lato sinistro)
■Se l'airbag SRS si apre
Se l'airbag SRS si apre, l'alimentazione di
carburante viene interrotta per ridurre il rischio di incendio dovuto alla perdita di car-
burante. Per informazioni dettagliate sul riav-
vio del motore, fare riferimento a P.343.
■Riparazione del sistema airbag SRS
Nei seguenti casi, di raccomanda di contat-
tare il proprio concessi onario Toyota il più presto possibile.
●La parte anteriore del veicolo è rimasta coinvolta in un incidente in cui gli airbag
SRS frontali non si sono aperti.
●La sezione imbottita del volante, la coper-
tura dell'airbag passeggero anteriore o uno
dei lati del tetto (dal montante anteriore a un punto oltre il sedile posteriore) sono
graffiati, incrinati o altrimenti danneggiati.
●Il montante centrale, l'alloggiamento della
ruota posteriore o l'intelaiatura inferiore
posteriore, o qualsiasi area vicino a queste parti, è rimasta coinvolta in un incidente in
cui l'airbag laterale SRS e l'airbag a ten-
dina SRS non si sono aperti.
●Il tessuto o la pelle di uno degli schienali
anteriori è tagliato, logorato o altrimenti danneggiato.
●La parte posteriore del veicolo è rimasta coinvolta in un incidente.
■Quando si vende il veicolo
Quando si vende il veicolo, è importante
informare l'acquirente che il veicolo è dotato
di airbag SRS. Inoltre, informare l'acquirente
della relativa sezione in questo Manuale di
uso e manutenzione.
AVVISO
■Precauzioni generali relative al
sistema airbag SRS
●Per ottenere la massima protezione in caso di incidente, il guidatore e tutti i
passeggeri devono sempre indossare le
cinture di sicurezza quando sono all'interno del veicolo. Gli airbag SRS
sono progettati esclusivamente come
supplemento alla protezione primaria fornita dalla cintura di sicurezza. Non
eliminano la necessità di allacciare le
cinture di sicurezza. In combinazione con le cinture di sicurezza, offrono la
migliore protezione in caso di grave inci-
dente.
Non indossando la cintura di sicurezza, aumentano le probabilità di riportare
lesioni gravi o mortali in occasione di un
impatto, anche nel caso in cui il veicolo sia dotato di airbag SRS.
Per istruzioni e prec auzioni relative al
sistema delle cinture di sicurezza, fare rife-
rimento a P.31.
Page 45 of 594

43
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
AVVISO
• Mettere le braccia intorno allo schienale
del sedile anteriore
• Mettere la testa, le braccia o altre parti del corpo fuori dal finestrino
In caso di incidente, la forza dell'apertura
degli airbag SRS laterali e/o degli airbag
SRS a tendina potrebbe causare lesioni gravi al bambino perché la testa le braccia
o altre parti del corpo sono troppo vicine
agli airbag.
●Poiché il veicolo è dotato anche di un
airbag SRS frontale del passeggero, i
bambini di età pari o inferiore a 12 anni e di altezza pari o inferiore a 1,5 m
devono essere collocati sul sedile
posteriore con un sistema di ritenuta applicato correttamente.
■Riparazione del sistema airbag SRS
L'airbag SRS non contiene parti riparabili
dall'utente. Non utilizzare apparecchiature elettriche di test su alcun circuito correlato
al sistema airbag SRS. Per le necessarie
riparazioni dell'airbag SRS, si raccomanda
di rivolgersi al conc essionario Toyota più vicino. Se si alterano o si scollegano i
cablaggi del sistema, si potrebbe causare
il gonfiaggio accidentale dell'airbag SRS o il mancato funzionamento del sistema, che
potrebbe risultare in gravi lesioni.
■Precauzioni contro le modifiche al
veicolo
Per evitare di attivare accidentalmente il
sistema o di renderlo inattivo, con conse- guenti possibili gr avi lesioni, non devono
essere eseguire modifiche ai componenti
o ai cablaggi del sistema airbag SRS. Questo include le modifiche seguenti.
●Installazione di un volante personaliz-
zato
●Applicazione di materi ali di rivestimento aggiuntivi al cruscotto
●Installazione di sedili personalizzati
●Sostituzione del tessuto o della pelle del sedile
●Installazione di tessuto o pelle aggiun-
tiva al sedile anteriore
●L'applicazione di un microfono vivavoce
o qualsiasi altro accessorio a un mon-
tante anteriore, centrale o posteriore, al parabrezza, a un finestrino laterale, a
un'impugnatura di sostegno o a qualsi-
asi altra superficie de ll'abitacolo vicina a un airbag SRS a tendina che potrebbe
aprirsi.
●L'installazione di apparecchiature elettri- che/elettroniche aggiuntive come un
walkie-talkie su o vicino ai componenti
e/o ai cablaggi del sistema airbag SRS è sconsigliato. Potrebbe interferire con il
corretto azionamento del sistema airbag
SRS.
●Modifiche sopra o all'interno dei pannelli
delle porte anteriori a scopo di sostitu-
zione di un altoparlante o di isolamento acustico.
• I sensori d'impatto, che rilevano la pres-
sione di un impatto, si trovano nelle porte.
●Non eseguire alcuna delle seguenti
modifiche. Tali modifiche potrebbero interferire con il corretto azionamento
del sistema airbag SRS.
Page 46 of 594

441-1. Per un utilizzo sicuro
Per la posizione degli airbag SRS, fare
riferimento a P.35.
In caso di collisione frontale moderata o
grave, i seguenti componenti si aprono.
Airbag SRS frontale del guidatore
Airbag SRS frontale del passeggero
anteriore
Airbag SRS a tendina*
Airbag SRS per le ginocchia per il
guidatore
*: Quando si verifica una collisione frontale
con offset abbastanza grave da azionare
l'airbag frontale.
Queste componenti integrano l'azione
delle cinture di sicurezza riducendo
l'impatto subito da testa, petto e ginoc-
chia dell'occupante.
In caso di collisione con impatto mode-
rato o grave, l'airbag SRS laterale del
lato del veicolo che subisce l'impatto si
AVVISO
• Montaggio all'estremità anteriore di
qualsiasi accessorio (bush bar, bull bar,
argano, spazzaneve, piastra paramo- tore/coppa) che non sia un accessorio
originale Toyota o che non abbia lo
stesso livello di qualità degli accessori To y o t a .
• Modifica del sistema delle sospensioni o
della struttura dell'estremità anteriore.
• Installazione di uno pneumatico di
dimensioni e struttura diverse rispetto
agli pneumatici specific ati sulla piastrina del veicolo affissa sul montante della
porta del guidatore o per i singoli modelli
del veicolo in questo Manuale di uso e manutenzione.
• Montaggio di qualsiasi accessorio (pro-
tezioni per gradini o soglia laterale, ecc.) che non sia un accessorio originale
Toyota al lato della carrozzeria.
Si raccomanda di consultare sempre il proprio concessionario Toyota se si desi-
dera installare accessori sul veicolo.
NOTA
■Riparazione del sistema airbag SRS
●Quando si smaltisce un modulo airbag o
si rottama l'intero veicolo danneggiato
da una collisione, si raccomanda di con- sultare il proprio concessionario Toyota.
●Se è necessaria assistenza o ripara-
zione nelle aree indi cate nell'elenco seguente, si raccomanda di far eseguire
il lavoro da un concessionario Toyota
autorizzato. Il modulo di comando airbag SRS, i sensori d'impatto e i
moduli airbag si trovano nelle aree
seguenti.
• Sotto la parte centrale della plancia
• In entrambi i lati destro e sinistro nella
parte anteriore del veicolo
• Volante, piantone del volante e aree cir- costanti
• Parte inferiore del piantone del volante
e aree circostanti
• Parte superiore del cruscotto sul lato passeggero anteriore e aree circostanti
• Ciascuno dei sedili anteriori e area cir-
costante
• In ciascun montante centrale
• In ciascuna porta
• In ciascun lato del tetto (dal montante
anteriore a un punto al di sopra del sedile posteriore)
• Tra il cuscino del sedile posteriore e
l'alloggiamento ruota posteriore su cia- scun lato
In caso di apertura del sistema airbag
SRS, si raccomanda di far sostituire il sistema con parti originali Toyota presso
un concessionario Toyota autorizzato.
Airbag SRS
Page 47 of 594

45
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
apre tra l'occupante e il pannello della
porta e integra l'azione della cintura di
sicurezza riducendo l'impatto sul petto
e sulla vita dell'occupante. L'airbag
SRS laterale si aziona solo per gli occu-
panti dei sedili anteriori.
In caso di collisione con impatto mode-
rato o grave, l'airbag SRS a tendina del
lato del veicolo che subisce l'impatto si
apre tra l'occupante e il finestrino late-
rale e integra l'azione della cintura di
sicurezza riducendo l'impatto sulla testa
dell'occupante.
■Sistema di rilevamento occupante
I sensori del sistema di rilevamento
occupante, installati tra il sedile e i
binari del sedile, monitorano il corpo e
la postura del passeggero anteriore. Il
sistema di rilevamento occupante
determina se l'airbag frontale SRS del
passeggero anteriore deve essere azio-
nato o meno dal corpo e dalla postura
del passeggero anteriore.
Sensori di rilevamento occupante
Il sistema di rilevamento occupante
potrebbe non gonfiare l'airbag frontale
SRS del passeggero anteriore anche
quando l'airbag frontale SRS del guida-
tore si apre. Questo è normale.
■Indicatori ON/OFF dell'airbag
frontale del passeggero
Fare riferimento a P.87.
Indicatore OFF dell'airbag frontale
del passeggero anteriore
Indicatore ON dell'airbag frontale
del passeggero anteriore
■Funzionamento
Lato guidatore
Gli AIRBAG SRS si aprono non
appena si verifica una collisione.
Successivamente all'apertura,
l'AIRBAG SRS inizia immediata-
mente a sgonfiarsi per non ostaco-
lare la visuale del guidatore.
A
A
A
Page 48 of 594

461-1. Per un utilizzo sicuro
Lato passeggero
Gli AIRBAG SRS si aprono non
appena si verifica una collisione.
Successivamente all'apertura,
l'AIRBAG SRS inizia immediata-
mente a sgonfiarsi per non ostaco-
lare la visuale del guidatore.
Se i sensori secondari anteriori ubicati
sui lati anteriori destro e sinistro del vei-
colo e i sensori d'impatto nel modulo di
comando dell'airbag rilevano una certa
quantità di forza predeterminata
durante una collisione frontale, il
modulo di comando invia dei segnali ai
moduli airbag anteriori facendo sì che
gli airbag SRS anteriori si gonfino.
Quindi, entrambi i moduli airbag produ-
cono gas che gonfia istantaneamente
gli airbag SRS frontali del guidatore e
del passeggero. Anche l'airbag per le
ginocchia si gonfia in combinazione con
gli airbag SRS frontali.
Successivamente all'apertura, gli
airbag SRS iniziano immediatamente a
sgonfiarsi per non ostacolare la visuale
del guidatore e la capacità di
quest'ultimo di mantenere il controllo
del veicolo. Il tempo che intercorre tra il
rilevamento dell'impatto e lo sgonfia-
mento dell'airbag SRS dopo l'apertura
è inferiore a un battito di ciglia.
Se il veicolo è dotato di sistema di rile-
vamento occupante per il sedile del
passeggero anteriore, il sistema SRS
rileva se il sedile del passeggero ante-
riore è occupato o meno. Se il sedile
non è occupato, il sistema non gonfia
l'airbag SRS del passeggero anteriore.
L'airbag SRS frontale (e anche l'airbag
per le ginocchia) è progettato per aprirsi
in caso di incidente con collisione fron-
tale da moderata a grave. Non è pro-
gettato per aprirsi nella maggior parte
dei casi di impatti frontali più lievi poi-
ché è sufficiente la protezione fornita
dalle sole cinture di sicurezza. Inoltre,
non è progettato per aprirsi nel caso
della maggior parte degli impatti laterali
o posteriori o in caso di ribaltamenti,
poiché in tali circostanze l'apertura
dell'airbag SRS frontale non sarebbe
d'aiuto per gli occupanti.
L'airbag SRS è progettato per funzio-
nare solo una volta.
L'apertura dell'airbag SRS dipende dal
livello di forza subita dal vano passeg-
geri durante una collisione. Questo
livello varia da un tipo di collisione
all'altra e potrebbe non avere nulla a
che vedere con i danni visibili subiti dal
veicolo stesso.
■Esempi di tipo di incidente
Quando è più probabile che l'airbag
SRS frontale si apra?
Una collisione frontale contro un muro di cemento ad una velocità compresa tra i 20 e
i 30 km/h o superiore attiva l'airbag SRS
frontale. L'airbag SRS frontale si attiva anche quando il veicolo è esposto a un
impatto frontale simile per circostanze ed
entità a quello descritto in precedenza.
A
Page 51 of 594

49
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo
bambino. (Vedere l'AVVISO che segue).
●Il sistema è sottoposto a controllo dopo
che si è portato l'interruttore motore su ON.
●Il sensore sistema di rilevamento occu-
pante del passeggero anteriore non fun- ziona correttamente.
■Condizioni in cui l' airbag SRS frontale
del passeggero anteriore viene attivato
L'airbag SRS frontale del passeggero ante-
riore viene attivato per l'apertura a seguito di
impatto quando viene soddisfatta una delle seguenti elative al sedile del passeggero
anteriore.
●Quando il sedile è occupato da un adulto.
●Quando sul sedile si trovano determinati oggetti (ad esempio una brocca d'acqua).
■Se l’indicatore ON dell’airbag frontale
del passeggero anteriore si illumina e
l’indicatore OFF si spegne
Se si ritiene che l’oper azione dell’indicatore ON/OFF dell’airbag fr ontale del passeggero
anteriore non sia corretta, eseguire le
seguenti azioni.
●Assicurarsi che non siano presenti oggetti
sul sedile, a parte l'occupante.
●Assicurarsi che la pos izione avanti-indietro
e lo schienale del sedile del passeggero anteriore siano bloccati in modo stabile
spostando il sedile avanti e indietro.
Se l’indicatore ON rimane ancora acceso
mentre l’indicatore OFF è spento dopo le azioni correttive pertinenti sopra descritte, si
raccomanda di contattare immediatamente il
proprio concessionario Toyota per un’ispe- zione.
Anche se il sistema ha superato l'ispezione
del concessionario, si raccomanda di far
sedere sempre il piccolo adulto sul sedile posteriore nei viaggi successivi.
■Se l'indicatore OFF dell'airbag frontale
del passeggero si accende e l'indica-
tore ON si spegne anche quando il sedile del passeggero anteriore è occu-
pato da un adulto
Questo può essere causato dall'adulto che
non è seduto correttamente sul sedile del passeggero anteriore.
1 Portare l'interruttore motore in posizione off.
2 Chiedere al passeggero anteriore di met-
tere lo schienale in posizione verticale, di
sedere in posizione eretta al centro del cuscino del sedile, di allacciare corretta-
mente la cintura di si curezza, di posizio-
nare le gambe in avanti e di regolare il sedile nella posiz ione più indietro.
3 Portare l'interruttore motore su ON.
Se l'indicatore OFF rimane acceso mentre
l'indicatore ON si spegne, eseguire le
seguenti azioni.
1 Portare l'interruttore motore in posizione
off.
2 Assicurarsi che il passeggero anteriore non utilizzi una coperta, un cuscino sul
sedile, il riscaldamento sedile o il mas-
saggiatore, ecc.
3 Se indossa uno strato eccessivo di indu- menti, il passeggero anteriore deve
rimuovere tutti i capi di vestiario non
necessari prima di s edersi sul sedile del passeggero anteriore, oppure deve
sedersi su un sedile posteriore.
4 Portare l'interruttore motore su ON e
attendere 6 secondi per consentire al sistema di completare i propri controlli.
Dopo il controllo del sistema, entrambi gli
indicatori si spengono per 2 secondi. Ora l'indicatore ON dovrebbe rimanere
acceso mentre l'indicatore OFF rimane
spento.
Se l'indicatore OFF rimane ancora acceso mentre l'indicatore ON rimane spento, chie-
dere all'occupante di spostarsi sul sedile
posteriore. Si raccomanda di contattare immediatamente il propr io concessionario
Toyota per un'ispezione.
■Se l'interruttore della fibbia della cintura
di sicurezza e/o il sistema di rileva- mento occupante del passeggero ante-
riore non funziona correttamente
Se l'interruttore della fibbia della cintura di
sicurezza e/o il sistema di rilevamento occu- pante del passeggero anteriore non funziona
correttamente, la spia di avvertimento SRS si
accende. Si raccomanda di fare ispezionare immediatamente il sistema dal proprio con-
cessionario Toyota se la spia di avvertimento
Page 54 of 594

521-1. Per un utilizzo sicuro
Gli airbag SRS laterali gli airbag SRS a
tendina del guidatore e del passeggero
anteriore si aprono indipendentemente
l'uno dall'altro poiché ciascuno di essi è
dotato del proprio sensore d'impatto.
Pertanto, potrebbero non aprirsi
entrambi per lo stesso incidente. Inol-
tre, l'airbag SRS laterale e l'airbag SRS
a tendina si aprono indipendentemente
dagli airbag SRS anteriori del guidatore
e del passeggero anteriore presenti nel
volante e nella plancia.
Un sensore d'impatto, che rileva la
forza d'impatto, è situato in ciascuna
delle seguenti posizioni.
Nei montanti centrali destro e sini-
stro
Negli alloggiamenti delle ruote
posteriori destra e sinistra
Nelle porte destra e sinistra
Nel modulo di comando dell'airbag
Dopo l'apertura, l'airbag SRS laterale
inizia immediatamente a sgonfiarsi. Il
tempo che intercorre tra il rilevamento
dell'impatto e lo sgonfiamento
dell'airbag SRS dopo l'apertura è infe-
riore a un battito di ciglia. L'airbag SRS
a tendina resta gonfio per un istante,
successivamente all'apertura, quindi si
sgonfia lentamente.
L'airbag SRS laterale e l'airbag SRS a
tendina si aprono anche quando il
sedile del lato che subisce l'impatto non
è occupato.
L'airbag SRS laterale e l'airbag SRS a
tendina sono progettati per aprirsi in
caso di incidente con collisione laterale
moderata o grave. Non sono progettati
per aprirsi in caso di impatti laterali più
lievi. Inoltre, non sono progettati per
aprirsi nella maggior parte degli impatti
frontali o posteriori poiché, in queste
circostanze, l'apertura degli airbag SRS
laterali e degli airbag SRS a tendina
non sarebbe d'aiuto per gli occupanti.
Ciascun airbag SRS laterale e airbag
SRS a tendina è progettato per funzio-
nare solo una volta.
L'apertura dell'airbag SRS laterale e
dell'airbag SRS a tendina dipende dal
livello di forza subito dal vano passeg-
geri durante una collisione con impatto
laterale. Questo livello varia da un tipo
di collisione all'altra e potrebbe non
avere nulla a che vedere con i danni
visibili subiti dal veicolo stesso.
■Esempi di tipo di incidente
Quando è più probabile che l'airbag
SRS laterale e l'airbag SRS a ten-
dina si aprano?
Un grave impatto laterale vicino al sedile
anteriore attiva l'airbag SRS laterale e
l'airbag SRS a tendina.
Airbag SRS laterale ed airbag
SRS a tendina
Page 57 of 594

55
1
1-1. Per un utilizzo sicuro
Per la sicurezza dei passeggeri e del veicolo• Il veicolo cappotta.
In caso di incidente in cui il veicolo sia
colpito lateralmente più di una volta,
l'airbag SRS laterale e l'airbag SRS a
tendina si aprono solo una volta in
occasione del primo impatto di gravità
sufficiente.
Esempio: In caso di una duplice colli-
sione laterale, prima con un veicolo e
immediatamente dopo con un altro pro-
veniente dalla stessa direzione, una
volta che gli airbag SRS laterali e gli
airbag SRS a tendina si sono attivati in
occasione del primo impatto, non si atti-
veranno più in occasione del secondo.
Airbag SRS a tendina
Airbag SRS laterale
1 Primo impatto
2 Secondo impatto
Un sistema di diagnostica monitora
costantemente la prontezza del sistema
airbag SRS (compresi i pretensionatori
delle cinture di sicurezza anteriori)
quando l'interruttore motore è su ON.
La spia di avvertimento SRS indica il
normale funzionamento del sistema
illuminandosi per circa 6 secondi
quando l'interruttore motore viene por-
tato su ON.
I seguenti componenti sono monitorati
dall'indicatore:
Sensore d'impatto anteriore
• Lato destro
• Lato sinistro
Modulo di comando airbag (com-
presi sensori d'impatto)
Modulo airbag frontale
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
Modulo airbag per le ginocchia (lato
guidatore)
Sensore d'impatto laterale
• Montante centrale lato destro
• Montante centrale lato sinistro
Monitor del sistema airbag SRS
A
Page 58 of 594

561-1. Per un utilizzo sicuro
• Lato porte destro
• Lato porte sinistro
• Alloggiamento ruota posteriore lato destro
• Alloggiamento ruota posteriore lato sini- stro
Modulo airbag laterale
• Lato guidatore
• Lato passeggero anteriore
Sensori sistema di rilevamento occu-
pante del passeggero anteriore
Interruttore fibbia cintura di sicu-
rezza (lato passeggero anteriore)
Modulo airbag a tendina
• Lato destro
• Lato sinistro
Pretensionatore delle cinture di sicu-
rezza
• Lato guidatore
Pretensionatore cintura di sicurezza
e limitatore di forza adattivo
• Lato passeggero anteriore
Indicatore ON/OFF dell'airbag fron-
tale del passeggero anteriore
Tutti gli impianti correlati
■Spia di avvertimento SRS
Si raccomanda di fare ispezionare immedia-
tamente il sistema dal proprio concessionario Toyota se la spia di avvertimento SRS si
accende.
AVVISO
■Spia di avvertimento SRS
Se la spia di avvertimento indica una delle
seguenti condizioni, fermare immediata-
mente il veicolo in un luogo sicuro e si rac- comanda di rivolgersi a un concessionario
Toyota. Se il sistema non viene controllato
e riparato da un tecnico come necessario, i pretensionatore delle cinture di sicurezza
e/o gli airbag SRS potrebbero non funzio-
nare correttamente in caso di collisione, con conseguenti possi bili lesioni.
●Lampeggiamento della spia di avverti-
mento
●Nessuna illuminazione della spia di
avvertimento quando l'interruttore
motore viene portato su ON
●Illuminazione continua della spia di
avvertimento
●Illuminazione della spia di avvertimento durante la guida