engine TOYOTA GT86 2017 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 561, tamaño PDF: 10.15 MB
Page 437 of 561

5
437
5-1. Información importante
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Sistema de desconexión de la bomba de combustible
Siga el procedimiento descrito a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
Vehículos sin sistema de llave inteligenteColoque el interruptor del motor en la posición “ACC” o “LOCK”.
Vuelva a arrancar el motor.
Vehículos con sistema de llave inteligente Coloque el interruptor “ENGINE START STOP” en el modo
ACCESSORY o apáguelo.
Vuelva a arrancar el motor.
AV I S O
■Antes de arrancar el motor
Inspeccione el suelo bajo el vehículo.
Si descubre que existen fugas de combustible en el suelo, el sistema de
combustible está averiado y es necesario repararlo. No vuelva a arrancar el
motor.
Cuando el vehículo sufre un impacto en un accidente, etc., el
sistema de desconexión de la bomba de combustible funciona para
detener el suministro de combustible y minimizar las fugas de
combustible.
1 PASO
2 PASO
1 PASO
2 PASO
Page 447 of 561

5
447
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
■
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma
frecuente después de parpadear dur ante aproximadamente un minuto
Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende de forma
frecuente después de parpadear durante un minuto con el interruptor
“ENGINE START STOP” en modo IGNITION ON (vehículos con sistema de
llave inteligente) o el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin
sistema de llave inteligente), revíselo en un concesionario o taller Toyota
autorizado, o en otro profesional con la cualificación y el equipo necesarios.
ADVERTENCIA
■ Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende
Asegúrese de respetar las siguientes precauciones. De lo contrario, podría
perder el control del vehículo y provocar lesiones graves o mortales.
●Detenga su vehículo en un lugar seguro lo antes posible. Ajuste la presión
de inflado de los neumáticos inmediatamente.
● Si la luz de aviso de la presión de los neumáticos se enciende incluso
después de ajustar la presión de inflado de los neumáticos, es probable
que tenga un neumático pinchado. Compruebe los neumáticos. Si un
neumático se ha pinchado, cámbielo por el de repuesto y llévelo a reparar
a un concesionario o taller Toyota aut orizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios.
● Evite las maniobras y los frenados bruscos. Si los neumáticos del vehículo
se deterioran, podría perder el control del volante o de los frenos.
■ Si se produce un reventón o una fuga de aire repentina
Podría ser que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no se
active de inmediato.
AV I S O
■Para asegurar que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos
funciona correctamente
No instale neumáticos con diferentes especificaciones o fabricantes, ya que
es posible que el sistema de aviso de la presión de los neumáticos no
funcione correctamente.
Page 453 of 561

5
453
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
(Vehículos con
transmisión automática) Indica que la
temperatura del líquido
de la transmisión
automática es
demasiado elevada.
También se emite un
indicador acústico. Detenga el vehículo en
un lugar seguro y
coloque la palanca de
cambios en P.
Si se borra el mensaje
transcurrido un
momento, puede
conducir el vehículo. Si
no desaparece el
mensaje, póngase en
contacto
inmediatamente con un
concesionario o taller
Toyota autorizado, o
con otro profesional
con la cualificación y el
equipo necesarios.
(Parpadea) Indica que el
interruptor “ENGINE
START STOP” se
apaga y la puerta del
conductor se abre
estando las luces
encendidas
También se emite un
indicador acústico. Apague las luces.
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento
correctivo
Page 455 of 561

5
455
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Repare el funcionamiento incorrecto inmediatamente.
Después de tomar las medidas necesarias especificadas para
corregir el problema, compruebe que el mensaje de aviso
desaparece y la luz se apaga.
Indicador acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Una
vez
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Indica que la
llave electrónica
no está presente
al intentar poner
en marcha el
motor.
Confirme la
ubicación
de la llave
electrónica.
Una
vez3 veces
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Indica que una
puerta distinta de
la del conductor
se ha abierto y
cerrado con el
interruptor
“ENGINE START
STOP” en
cualquiera de los
modos, salvo
apagado, y que la
llave electrónica
se encuentra
fuera de la zona
de detección.
Confirme la
ubicación
de la llave
electrónica.
Page 456 of 561

456
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Una
vez3 veces(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión automática) Se llevó la llave
electrónica al
exterior del
vehículo y se
abrió y cerró la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en P y sin
apagar el
interruptor
“ENGINE START
STOP”.
Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” o
vuelva a
colocar la
llave
electrónica
en el
vehículo.
Una
vez3 veces(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión manual) Se llevó la llave
electrónica al
exterior del
vehículo y se
abrió y cerró la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en N y sin
apagar el
interruptor
“ENGINE START
STOP”.
Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” o
vuelva a
colocar la
llave
electrónica
en el
vehículo.
Indicador
acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 457 of 561

5
457
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Una
vezContinuo (5
segundos)
(Se visualiza de forma
alterna)
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Se ha intentado
salir del vehículo
con la llave
electrónica y
bloquear las
puertas sin haber
apagado primero
el interruptor
“ENGINE START
STOP”. Apague el
interruptor
“ENGINE
START
STOP” y
vuelva a
bloquear
las
puertas.
Intermitent
emente (7
segundos)
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
Se ha intentado
conducir sin que
la llave habitual
se encontrara en
el interior del
vehículo. Confirme
que la
llave
electrónic
a se
encuentra
dentro del
vehículo.
Indicador
acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 458 of 561

458
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Continuo
(Parpadea)
(Vehículos con
transmisión automática) Se ha abierto la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en una
posición distinta
de P sin apagar
el interruptor
“ENGINE START
STOP”.
Ponga la
palanca
de
cambios
en la
posición P.
Continuo Continuo(Se visualiza de forma
alterna)
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión automática) Se llevó la llave
electrónica al
exterior del
vehículo y se
abrió y cerró la
puerta del
conductor con la
posición del
cambio en una
posición distinta
de P y sin apagar
el interruptor
“ENGINE START
STOP”.
• Ponga la
palanca
de
cambios
en la
posición P.
• Vuelva a colocar la
llave
electrónica
en el
vehículo.
Indicador acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 460 of 561

460
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
86_ES (OM18075S)
Una
vez
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión automática) • Al desbloquear
las puertas con la
llave mecánica y,
a continuación,
pulsar el
interruptor
“ENGINE START
STOP”, no pudo
detectarse la
llave electrónica
en el vehículo.
• No pudo detectarse la
llave electrónica
en el vehículo
incluso después
de pulsar el
interruptor
“ENGINE START
STOP” dos veces
consecutivas.
Ponga en
contacto la
llave
electrónica
y el
interruptor
“ENGINE
START
STOP”
mientras
pisa el
pedal del
freno.
Indicador acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 461 of 561

5
461
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Una
vez
(Parpadea)
(Parpadea en amarillo)
(Vehículos con
transmisión manual) • Al desbloquear
las puertas con la
llave mecánica y,
a continuación,
pulsar el
interruptor
“ENGINE START
STOP”, no pudo
detectarse la
llave electrónica
en el vehículo.
• No pudo detectarse la
llave electrónica
en el vehículo
incluso después
de pulsar el
interruptor
“ENGINE START
STOP” dos veces
consecutivas.
Ponga en
contacto la
llave
electrónica
y el
interruptor
“ENGINE
START
STOP”
mientras
pisa el
pedal del
embrague.
Una
vez
(Parpadea)
(Vehículos con
transmisión automática) Se ha intentado
arrancar el motor
con la palanca de
cambios en una
posición
incorrecta.
Coloque la
palanca
de
cambios
en P y
arranque
el motor.
Indicador
acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo
Page 463 of 561

5
463
5-2. Pasos necesarios en caso de emergencia
En caso de problemas
86_ES (OM18075S)
Una
vez
(Parpadea)
(Vehículos con
transmisión automática) Se abrió y cerró
la puerta del
conductor con el
interruptor
“ENGINE START
STOP” apagado
y,
posteriormente,
se colocó el
interruptor
“ENGINE START
STOP” en el
modo
ACCESSORY
dos veces sin
arrancar el motor.
Pulse el
interruptor
“ENGINE
START
STOP”
mientras
pisa el
pedal del
freno.
Durante el
procedimiento de
arranque del
motor en caso de
que la llave
electrónica no
funcionase
adecuadamente
( → P. 505), se
puso en contacto
la llave
electrónica y el
interruptor
“ENGINE START
STOP”. Pulse el
interruptor
“ENGINE
START
STOP”
mientras
pisa el
pedal del
freno
dentro de
un tiempo
de 10
segundos
desde que
suena el
indicador
acústico.
Indicador
acústico interiorIndicador
acústico
exterior
Mensaje de avisoDetallesProcedimiento correctivo