lock TOYOTA GT86 2017 Návod na použitie (in Slovakian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2017Pages: 528, veľkosť PDF: 14.8 MB
Page 104 of 528

104 1-4. Otváranie a zatváranie okien
86_EE (OM18089SK)
■Elektricky ovládané okná je možné ovládať, keď
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač motora je v polohe "ON".
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Spínač "ENGINE START STOP" je v režime ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ.
■Ovládanie elektricky ovládaných okien po vypnutí motora
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Elektricky ovládané okná môžu byť ovládané ešte približne 45 sekúnd po-
tom, ako je spínač motora otočený do polohy "ACC" alebo "LOCK". Nemôžu
však byť ovládané, akonáhle sa otvoria niektoré dvere.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Elektricky ovládané okná môžu byť ovládané ešte približne 45 sekúnd po-
tom, ako je spínač "ENGINE START STOP" prepnutý do režimu PRÍSLU-
ŠENSTVO alebo vypnutý. Nemôžu však byť ovládané, akonáhle sa otvoria
niektoré dvere.
■Funkcia ochrany pred zovretím
Ak sa medzi okno a karosériu zachytí nejaký predmet, pohyb okna sa zasta-
ví a okno sa pootvorí.
Page 183 of 528

183 2-1. Postupy pre jazdu
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
■Zaparkovanie vozidla
Vozidlá s automatickou prevodovkou
S radiacou pákou v D zošliapnite brzdový pedál.
Presuňte radiacu páku do P. (S. 208)
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 220)
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štarto-
vania:
Otočte spínač motora do polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štarto-
vania:
Stlačte spínač "ENGINE START STOP", aby ste vypli motor.
Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe kľúč.
Ak parkujete vo svahu, podložte kolesá podľa potreby.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou
Pri zošliapnutom spojkovom pedáli zošliapnite brzdový pe-
dál.
Presuňte radiacu páku do N. (S. 215)
Zabrzdite parkovaciu brzdu. (S. 220)
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štarto-
vania:
Otočte spínač motora do polohy "LOCK", aby ste vypli motor.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štarto-
vania:
Stlačte spínač "ENGINE START STOP", aby ste vypli motor.
Zamknite dvere, uistite sa pri tom, že máte pri sebe kľúč.
Keď parkujete na kopci, presuňte radiacu páku do 1 alebo R a pod-
ložte kolesá, ak je to nutné.
KROK1
KROK2
KROK3
KROK4
KROK5
KROK1
KROK2
KROK3
KROK4
KROK5
Page 205 of 528

205
2-1. Postupy pre jazdu
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
Spínač motora (zapaľovania) (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania)
■Štartovanie motora
Vozidlá s automatickou prevodovkou
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v P.
Pevne zošliapnite brzdový pedál.
Otočte spínač motora do polohy "START", aby ste naštarto-
vali motor.
Vozidlá s manuálnou prevodovkou
Skontrolujte, či je zabrzdená parkovacia brzda.
Skontrolujte, či je radiaca páka nastavená v N.
Pevne zošliapnite spojkový pedál.
Otočte spínač motora do polohy "START", aby ste naštarto-
vali motor.
■Prepínanie polôh spínača motora
"LOCK" (Zamknuté)
Volant je zamknutý a je možné
vybrať kľúč. (Vozidlá s automa-
tickou prevodovkou: Kľúč môže
byť vybraný iba vtedy, keď je ra-
diaca páka v P.)
"ACC" (Príslušenstvo)
Niektoré elektrické súčasti, ako
je napájacia zásuvka, je možné
používať.
"ON" (Zapnuté)
Všetky elektrické súčasti je mož-
né používať.
"START" (Štartovanie)
Štartovanie motora.
KROK1
KROK2
KROK3
KROK4
KROK1
KROK2
KROK3
KROK4
Page 206 of 528

206 2-1. Postupy pre jazdu
86_EE (OM18089SK)
■Otočenie kľúča z "ACC" do "LOCK"
Presuňte radiacu páku do N (manuálna prevodovka) alebo P (auto-
matická prevodovka). (S. 208, 215)
■Ak motor neštartuje
Systém imobilizéra motora nemusel byť deaktivovaný. (S. 111)
Kontaktujte ktoréhokoľvek autorizovaného predajcu alebo servis Toyota, ale-
bo iného riadne kvalifikovaného a vybaveného odborníka.
■Keď nie je možné uvoľniť zámok volantu
■Funkcia upozornenia na kľúč
Keď je spínač motora v polohe "LOCK" alebo "ACC", potom pri otvorení dve-
rí vodiča zaznie bzučiak, aby vás upozornil na to, že máte vybrať kľúč.
■Ihneď po opätovnom pripojení pólových svoriek akumulátora z dôvodu
výmeny akumulátora atď.
Motor nemusí štartovať. Ak k tomu dôjde, zapnite spínač motora do režimu
"ON" a po pauze najmenej 10 sekúnd naštartujte motor. Voľnobeh môže byť
ihneď po naštartovaní motora nestabilný, to však nie je porucha.
KROK1
= D W O D
Page 207 of 528

207 2-1. Postupy pre jazdu
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
VÝSTRAHA
■Keď štartujete motor
Vždy štartujte motor, keď sedíte na sedadle vodiča. Za žiadnych okolností
nezošľapujte plynový pedál pri štartovaní motora.
To môže spôsobiť nehodu s následkami smrteľných alebo vážnych zranení.
■Počas jazdy
Neotáčajte spínač motora do polohy "LOCK" počas jazdy. Ak musíte v prípa-
de núdze vypnúť motor počas jazdy, otočte spínač motora iba do polohy
"ACC", aby ste vypli motor. Ak vypnete motor počas jazdy, môže dôjsť k ne-
hode. (S. 491)
UPOZORNENIE
■Aby ste zabránili vybitiu akumulátora
Nenechávajte spínač motora v polohe "ACC" alebo "ON" po dlhú dobu, keď
motor nebeží.
■Keď štartujete motor
●Nepretáčajte motor naraz dlhšie ako 10 sekúnd. Tým by sa mohli prehriať
systémy štartéra a káblov.
Ak motor neštartuje, otočte spínač motora do polohy "LOCK" a po pauze
10 sekúnd alebo dlhšej skúste motor naštartovať znova.
●Nevytáčajte studený motor.
●Ak je ťažké motor naštartovať alebo často zhasína, nechajte vozidlo ihneď
skontrolovať ktorýmkoľvek autorizovaným predajcom alebo servisom
Toyota, alebo iným riadne kvalifikovaným a vybaveným odborníkom.
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Nepresúvajte radiacu páku, keď je
vozidlo v pohybe.
Page 256 of 528

256
2-3. Ovládanie svetiel a stieračov čelného skla
86_EE (OM18089SK)
■ Systém automatického vypnutia svetiel (ak je vo výbave)
Vozidlá bez systému bezkľúčovéh o nastupovania a štartovania
Keď je spínač svetiel v polohe alebo : Svetlomety sa automa-
ticky vypnú, ak je kľúč vybratý zo spínača motora.
Pre opätovné zapnutie svetiel otočte spínač motora do polohy "O N" alebo
vypnite spínač svetiel a potom ho opäť zapnite do polohy alebo
.
Vozidlá so systémom bezkľúčové ho nastupovania a štartovania
Keď je spínač svetiel v polohe alebo : Svetlomety sa automa-
ticky vypnú, ak je spínač "ENGINE START STOP" vypnutý.
Pre opätovné zapnutie svetiel prepnite spínač "ENGINE START STO P" do
režimu ZAPAĽOVANIE ZAPNUTÉ, alebo vypnite spínač svetiel a poto m ho
opäť zapnite do polohy alebo .
■ Bzučiak upozorňujúci na vypnutie svetiel
Vozidlá bez systému bezkľúčovéh o nastupovania a štartovania
Bzučiak zaznie, keď je spínač motora otočený do polohy "LOCK" a dvere vo-
diča sú otvorené, kľúč je vybratý zo spínača motora, a popritom sú zapnuté
svetlá.
Vozidlá so systémom bezkľúčové ho nastupovania a štartovania
Bzučiak zaznie, keď je spínač "ENGINE START STOP" vypnutý a dve re vo-
diča sú otvorené, a popritom sú zapnuté svetlá.
■ Systém automatického nastavenia sklonu svetlometov
Sklon svetlometov je automaticky nastavený podľa počtu cestujúc ich a pod-
mienok zaťaženia vozidla, aby sa zabránilo oslneniu ostatných ú častníkov
cestnej premávky.
Page 272 of 528

272 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
86_EE (OM18089SK)
■Automatická reaktivácia systémov TRC a VSC
Po vypnutí systémov TRC a VSC budú tieto systémy automaticky opätovne
aktivované v nasledujúcich situáciách:
●Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania: Keď je
spínač motora otočený do polohy "LOCK"
●Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania: Keď je
spínač "ENGINE START STOP" vypnutý.
●Ak je vypnutý iba systém TRC, TRC sa zapne, keď je rýchlosť vozidla
vyššia ako približne 50 km/h.
Ak sú vypnuté obidva systémy TRC a VSC, potom pri zvýšení rýchlosti
vozidla k reaktivácii nedôjde.
■Znížená účinnosť systému EPS
Účinnosť systému EPS sa zníži, aby sa zabránilo prehriatiu systému, keď sa
dlhšiu dobu často manévruje s volantom. Dôsledkom toho je ťažšie ovláda-
nie volantu. Ak toto nastane, zdržte sa nadmerného otáčania volantu alebo
vozidlo zastavte a vypnite motor. Systém EPS by sa mal vrátiť do normálu
v priebehu krátkej doby.
■Automatická deaktivácia režimu "TRACK"
Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač motora prepnutý do polohy "LOCK" po jazde v režime
"TRACK", tento režim bude automaticky deaktivovaný.
Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania
Keď je spínač "ENGINE START STOP" vypnutý po jazde v režime "TRACK",
tento režim bude automaticky deaktivovaný.
■Prevádzkové podmienky signalizácie núdzového brzdenia
Keď sú splnené tri nasledujúce podmienky, signalizácia núdzového brzdenia
bude fungovať:
●Sú vypnuté varovné svetlá.
●Aktuálna rýchlosť vozidla je vyššia ako 60 km/h.
●Brzdový pedál je zošliapnutý takým spôsobom, aby ho systém odlíšil od
spomalenia vozidla, a vyhodnotil, že ide o prudké zabrzdenie.
Page 275 of 528

275
2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
Asistent rozjazdu do kopca
Asistent rozjazdu do kopca pomáha udržiavať brzdnú silu pomocou
rozjazdu dopredu, keď je auto otočené do kopca, alebo rozjazdu do-
zadu, keď je auto otočené z kopca. Ak je asistent rozjazdu do kopca
vypnutý, zapnite ho, aby ste ho mohli ovládať. Nastavenie zapnutia/
vypnutia bude udržiavané do nasledujúce naštartovania motora.
Indikátor zapnutia asistenta
rozjazdu do kopca sa rozsvie-
ti, keď je systém zapnutý a bli-
ká, keď je systém ovládaný.
■Zapnutie asistenta rozjazdu do kopca
Zaparkujte vaše vozidlo na rovnom, bezpečnom mieste.
Uistite sa, že je stále zabrzdená parkovacia brzda.
Zastavte motor otočením spínača motora do polohy
"LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania
a štartovania) alebo vypnutím spínač "ENGINE START
STOP" (vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania
a štartovania).
Naštartujte motor a skontrolujte, že výstražná kontrolka
ABS a indikátor preklzu nesvieti.
Stlačte a držte približne
30 sekúnd.
Skontrolujte, že indikátor vyp-
nutia VSC a indikátor "TRC
OFF" svietia a potom zhasnú.
KROK1
KROK2
KROK3
KROK4
Page 276 of 528

276 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
86_EE (OM18089SK)
■Keď zapínate asistenta rozjazdu do kopca.
●<0024004e0003005600440003004c00510047004c004e00690057005200550003005d00440053005100580057004c0044000300440056004c005600570048005100570044000300550052005d004d0044005d004700580003004700520003004e0052005300
46004400030051004800550052005d00560059004c00480057>i alebo je
vykonaná nesprávna činnosť, otočte spínač motora do polohy "LOCK"
(vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo
vypnite spínač "ENGINE START STOP" (vozidlá so systémom bezkľúčo-
vého nastupovania a štartovania) a potom zahájte znova postup zapnu-
tia od .
●Ak je stlačené a podržané približne 30 sekúnd alebo dlhšie, indiká-
tor vypnutia VSC a indikátor "TRC OFF" zhasnú a následné ovládanie
spínača bude zamietnuté. V tom prípade bude systém VSC fungovať
v normálnom režime. (S. 271) Pre zapnutie otočte spínač motora
do polohy "ACC" alebo "LOCK" (vozidlá bez systému bezkľúčového na-
stupovania a štartovania) alebo vypnite spínač "ENGINE START STOP"
(vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania) a po-
tom znova naštartujte motor.
V priebehu 5 sekúnd po zhasnutí indikátorov uvoľnite .
Potom, stlačte spínač znova v priebehu 2 sekúnd jeho
uvoľnenia.
Indikátor zapnutia asistenta rozjazdu do kopca sa rozsvieti a po-
tom zhasne.
Otočte spínač motora do polohy "LOCK" (vozidlá bez sys-
tému bezkľúčového nastupovania a štartovania) alebo vyp-
nite spínač "ENGINE START STOP" (vozidlá so systémom
bezkľúčového nastupovania a štartovania). Potom znova
naštartujte motor a skontrolujte, že sa indikátor zapnutia
asistenta rozjazdu do kopca rozsvieti.
Asistent rozjazdu do kopca je zapnutý, keď indikátor svieti.
Pre vypnutie asistenta rozjazdu do kopca vykonajte znova hore
uvedené kroky až .
KROK5
KROK6
KROK1KROK6
KROK4
Page 277 of 528

277 2-4. Používanie ďalších jazdných systémov
2
Počas jazdy
86_EE (OM18089SK)
■Prevádzkové podmienky asistenta rozjazdu do kopca
Keď sú splnené nasledujúce podmienky, asistent rozjazdu do kopca bude
fungovať:
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Radiaca páka je v D alebo M (keď
sa rozbiehate dopredu čelom do kopca) alebo v R (keď sa rozbiehate do-
zadu čelom z kopca).
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe inej ako R
(keď sa rozbiehate dopredu čelom do kopca) alebo v R (keď sa rozbieha-
te dozadu čelom z kopca).
●Vozidlo je zastavené.
●Plynový pedál nie je zošliapnutý.
●Parkovacia brzda nie je zabrzdená.
■Asistent rozjazdu do kopca nebude fungovať, keď
Asistent rozjazdu do kopca nebude fungovať, keď sú splnené niektoré z na-
sledujúcich podmienok:
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Radiaca páka je v polohe inej ako
D alebo M (čelom do kopca) alebo v polohe inej ako R (čelom z kopca).
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Radiaca páka je v R (čelom do kop-
ca) alebo v polohe inej ako R (čelom z kopca).
●Vozidlá s automatickou prevodovkou: Plynový pedál je zošliapnutý.
●Parkovacia brzda je zabrzdená.
●Vozidlá s manuálnou prevodovkou: Spojka je v zábere.
●<003800450048004b004f004c000300530055004c0045004f004c00e50051004800030015000300560048004e005800510047005c000300530052000300580059005201100051004800510074000300450055005d0047005200590070004b00520003005300
4800470069004f00580011>
●Indikátor zapnutia asistenta rozjazdu do kopca nesvieti.
●Vozidlá bez systému bezkľúčového nastupovania a štartovania: Spínač
motora je v polohe "ACC" alebo "LOCK".
●Vozidlá so systémom bezkľúčového nastupovania a štartovania: Spínač
"ENGINE START STOP" je zapnutý do režimu PRÍSLUŠENSTVO alebo
vypnutý.