radio TOYOTA GT86 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2018Pages: 584, tamaño PDF: 27.62 MB
Page 35 of 584

35
1-1. Información sobre llaves
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
Utilización de la llave mecánica (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Para sacar la llave mecánica,
deslice la palanca de
desbloqueo y extraiga la llave.
Después de usar la llave
mecánica, guárdela dentro de la
llave electrónica. Lleve la llave
mecánica con la llave electrónica.
Si la pila de la llave electrónica se
agota o la función de entrada no
funciona adecuadamente, deberá
utilizar la llave mecánica.
( P. 531)
■Placa del número de la llave
Guarde la placa en un lugar seguro, nunca en el vehículo. En caso de que
se pierda una llave (sin sistema de llave inteligente) o una llave mecánica
(con sistema de llave inteligente), es posible encargar una nueva llave a un
concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional con la
cualificación y el equipo necesarios, utilizando la placa del número de la
llave. ( P. 530)
■ Cuando viaje en avión
Cuando lleve consigo una llave con la función de control remoto inalámbrico
en un avión, asegúrese de no pulsar ninguno de los botones de la llave
electrónica mientras se encuentre dentro de la cabina del avión. Si lleva la
llave en el bolso, etc., asegúrese de que los botones no se vayan a pulsar
accidentalmente. Si se pulsa un botón, es posible que la llave emita ondas
de radio que pueden interferir en el funcionamiento del avión.
Page 36 of 584

36
1-1. Información sobre llaves
86_ES (OM18092S)
AV I S O
■ Para evitar el deterioro de la llave
Tenga en cuenta lo siguiente:
● No deje caer las llaves, no las someta a impactos fuertes, ni las doble.
● No exponga las llaves a altas temperaturas durante un período
prolongado de tiempo.
● No deje que las llaves se mojen o se laven en una lavadora ultrasónica,
etc.
● No enganche ningún material metálico o magnético a las llaves ni las deje
cerca de ese tipo de materiales.
● No desmonte las llaves.
● No adhiera pegatinas ni otros objetos a la superficie de la llave.
● Vehículos con sistema de llave inteligente: No coloque las llaves cerca de
objetos que generen campos electromagnéticos, tales como televisores,
sistemas de audio, hornillos de induc ción o equipos electromédicos, como
aparatos de terapia de baja frecuencia.
■ Al portar la llave electrónica (vehículos con sistema de llave
inteligente)
Mantenga la llave electrónica a una distancia de al menos 10 cm (3,9 pul.)
con respecto a los dispositivos electrónicos que estén encendidos. Las
ondas de radio que emiten los aparatos eléctricos situados a 10 cm (3,9
pul.) de la llave electrónica pueden interferir con la llave e impedir que
funcione correctamente.
■ En caso de producirse un funcionamiento incorrecto del sistema de
llave inteligente u otros problemas relacionados con la llave (vehículos
con sistema de llave inteligente)
Lleve su vehículo con todas las llaves electrónicas que le entregaron con su
vehículo a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios.
■ En caso de perder la llave del vehículo
Si sigue sin encontrar la llave, el riesgo de robo del vehículo aumenta
considerablemente. Acuda inmediatamente a un concesionario o taller
Toyota autorizado, o a otro profesional con la cualificación y el equipo
necesarios, con todas las llaves restantes que le entregaron con el vehículo.
Page 42 of 584

42
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18092S)
■ Función de seguridad
Si alguna puerta no se abre en aproximadamente 30 segundos después de
haber desbloqueado el vehículo, la función de seguridad bloqueará
automáticamente el vehículo de nuevo. (No obstante, en función de la
ubicación de la llave electrónica, la llave podría ser detectada en el interior
del vehículo. En este caso, puede que el vehículo se quede desbloqueado.)
■ Función de ahorro de batería
La función de ahorro de batería se activará para evitar que la pila de la llave
electrónica y la batería del vehículo se descarguen mientras el vehículo no
se ponga en marcha durante un largo periodo de tiempo.
● El sistema de llave inteligente podría tardar en desbloquear las puertas
en las siguientes situaciones.
• Se ha dejado la llave electrónica en un radio de aproximadamente 2 m
(6 pies) de distancia fuera del vehículo durante 10 minutos o más.
• El sistema de llave inteligente no ha sido utilizado durante 5 días o
más.
● Si el sistema de llave inteligente no ha sido utilizado en 14 días o más,
ninguna de las puertas podrá desbloquearse, a excepción de la puerta
del conductor.
En tal caso, tire de la manilla de la puerta del conductor o utilice el
control remoto inalámbrico o la llave mecánica para desbloquear las
puertas.
AlarmaSituaciónProcedimiento
correctivo
La alarma interior
suena
ininterrumpidame
nte
Se ha girado el interruptor
“ENGINE START STOP” al
modo ACCESSORY con la
puerta del conductor
abierta (o se ha abierto la
puerta del conductor
mientras el interruptor
“ENGINE START STOP”
se encontraba en el modo
ACCESSORY).
Apague el interruptor
“ENGINE START
STOP” y cierre la
puerta del conductor.
Page 43 of 584

43
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
■ Circunstancias que afectan al funcionamiento
El sistema de llave inteligente utiliza ondas de radio de corto alcance. En las
siguientes situaciones, puede verse afectada la comunicación entre la llave
electrónica y el vehículo, lo que impedirá el correcto funcionamiento del
sistema de llave inteligente, del control remoto inalámbrico y del sistema
inmovilizador del motor. (Modo de solucionarlo P. 531)
● Cuando se agota la pila de la llave electrónica
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio,
pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas de
radio potentes o ruido eléctrico
● Cuando la llave electrónica está en contacto o queda cubierta por los
siguientes objetos metálicos
• Tarjetas envueltas en papel de aluminio
• Cajetillas de cigarrillos recubiertas de papel de aluminio en el interior
• Carteras o bolsas metálicas
• Monedas
• Calentadores de manos metálicos
• Soportes de almacenamiento como discos CD y DVD
● Cuando se utiliza otra llave inalámbrica (que emite ondas de radio) cerca
● Al llevar la llave electrónica junto con los siguientes dispositivos que
emiten ondas de radio
• Una radio portátil, un teléfono móvil, un teléfono inalámbrico u otro
dispositivo de comunicación inalámbrico
• La llave electrónica de otro vehículo o una llave inalámbrica que emite
ondas de radio
• Ordenadores personales o asistentes digitales personales (PDA)
• Reproductores de audio digital
• Consolas de juegos portátiles
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos
metálicos colocados en la luna trasera
● Cuando la llave electrónica está situada cerca de un cargador de batería
o de dispositivos electrónicos
Page 44 of 584

44
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18092S)
■ Notas para la función de entrada
● Aunque la llave electrónica esté dentro del rango efectivo (áreas de
detección), el sistema podría no funcionar correctamente en los
siguientes casos:
• La llave electrónica está demasiado cerca de la ventanilla o la manilla
exterior de la puerta, cerca del suelo, o en un lugar elevado cuando las
puertas están bloqueadas o desbloqueadas.
• La llave electrónica está cerca del suelo o en un lugar en alto, o
demasiado cerca del centro del parachoques trasero cuando el
maletero está desbloqueado.
• La llave electrónica está en el tablero de instrumentos, en la bandeja
para paquetes trasera o el suelo, en los portaobjetos de la puerta o en
la guantera, o en la caja auxiliar cuando se arranca el motor o cuando
se cambian los modos del interruptor “ENGINE START STOP”.
● No deje la llave electrónica sobre la parte superior del tablero de
instrumentos ni cerca de los portaobjetos de la puerta al salir del
vehículo. Según las condiciones de recepción de la onda de radio, la
antena fuera del habitáculo podría detectarla y la puerta se bloquearía
desde el exterior, lo que podría provocar que la llave electrónica se
quedase en el interior del vehículo.
● Siempre y cuando la llave electrónica esté dentro del rango efectivo,
cualquier persona podrá bloquear o desbloquear las puertas.
● Incluso si la llave electrónica no está dentro del vehículo, se podría
arrancar el motor si la llave electrónica está cerca de la ventanilla.
Page 45 of 584

45
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
● Las puertas se pueden desbloquear si se descarga gran cantidad de
agua sobre la manilla de la puerta, por ejemplo, en caso de lluvia o en un
túnel de lavado, si la llave electrónica se encuentra dentro de su radio de
alcance. (La puerta se bloqueará de forma automática transcurridos
aproximadamente 30 segundos si no se abren ni se cierran las puertas.)
● Si sujeta la manilla de la puerta con guantes, es posible que la puerta no
se desbloquee.
● Si utiliza el control remoto inalámbrico para bloquear las puertas cuando
la llave electrónica se encuentra cerca del vehículo, existe la posibilidad
de que la puerta no se desbloquee con la función de entrada. (Utilice el
control remoto inalámbrico para desbloquear las puertas.)
● Una aproximación repentina dentro del rango efectivo o a la manilla de la
puerta podría evitar que las puertas se desbloqueasen. En tal caso,
vuelva a colocar la manilla de la puerta en su posición original y revise el
desbloqueo de las puertas antes de volver a tirar de la manilla de la
puerta otra vez.
Page 48 of 584

48
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18092S)
■ Cuando no conduzca el vehículo durante períodos prolongados
● Para evitar el robo del vehículo, no deje la llave electrónica en un radio
de 2 m (6 pies) del vehículo.
● El sistema de llave inteligente se puede desactivar con anticipación.
( P. 566)
■ Para utilizar el sistema correctamente
● Asegúrese de llevar la llave electrónica cuando utilice el sistema. No
acerque demasiado la llave electrónica al vehículo al accionar el sistema
desde el exterior del mismo.
En función de la posición y de la forma de sujetar la llave electrónica, es
posible que la llave no se detecte correctamente y que el sistema no
funcione correctamente. (Es posible que la alarma se active por accidente o
que la función de prevención de bloqueo de la puerta no funcione.)
● No deje la llave electrónica en el interior del maletero.
La función de prevención de olvido de llaves podría no funcionar,
dependiendo de la ubicación de la llave (cerca de un neumático de
repuesto, el borde interior del malete ro), condiciones (en el interior de
una bolsa de metal, cerca de objetos metálicos) y ondas de radio en el
área circundante. ( P. 85)
■ Si el sistema de llave inteligente no funciona correctamente
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas, desbloqueo del maletero: Use la
llave mecánica. ( P. 531)
● Arranque del motor:P. 532
Page 49 of 584

49
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
■ Descarga de la pila de la llave electrónica
● La duración normal de la pila es de 1 a 2 años.
● Si el nivel de carga de la batería baja, sonará un indicador acústico de
aviso en el habitáculo y se mostrará un mensaje en el visualizador de
información múltiple cuando se detiene el motor. ( P. 483)
● Dado que la llave electrónica siempre recibe ondas de radio, la pila se
descargará aunque no se utilice la llave electrónica. Los síntomas
siguientes indican que la pila de la llave electrónica puede estar agotada.
Cambie la pila cuando sea necesario. ( P. 429)
• El sistema de llave inteligente o el control remoto inalámbrico no
funcionan.
• El área de detección se reduce.
• El indicador LED de la superficie de la llave no se enciende.
● Para evitar daños graves, no deje la llave electrónica cerca de ninguno
de los siguientes aparatos eléctricos que producen un campo magnético:
• Televisores
• Ordenadores personales
• Teléfonos móviles, inalámbricos y cargadores de pilas
• Recarga de teléfonos móviles o teléfonos inalámbricos
• Cocinas de inducción
• Lámparas de mesa
■ Si la pila de la llave electrónica se descarga por completo
P. 429
■ Si el sistema de llave inteligente se ha desactivado en un ajuste
personalizado
● Bloqueo y desbloqueo de las puertas, desbloqueo del maletero: Utilice el
control remoto inalámbrico o la llave mecánica. ( P. 66, 531)
● Arranque del motor y cambio de los modos del interruptor “ENGINE
START STOP”: P. 532
● Parada del motor: P. 534
■ Personalización que se puede configurar en un concesionario o taller
Toyota autorizado, o en otro profesional con la cualificación y el
equipo necesarios
Es posible modificar los ajustes ( por ejemplo, el sistema de llave
inteligente). (Características personalizables: P. 566)
Page 65 of 584

65
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
1
Antes de conducir
86_ES (OM18092S)
ADVERTENCIA
■ Precauciones relacionadas con la interferencia de los dispositivos
electrónicos
● Las personas con marcapasos cardíacos implantables, marcapasos de
terapia de resincronización cardíaca o desfibriladores cardioversores
implantables deben mantenerse a una distancia prudencial de las antenas
del sistema de llave inteligente. ( P. 39)
Las ondas de radio podrían altera r el funcionamiento de dichos
dispositivos. Si es necesario, se puede desactivar la función de entrada.
Diríjase a un concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro profesional
con la cualificación y el equipo necesarios, para obtener más información,
como la frecuencia de las ondas de radio y los intervalos de las ondas de
radio emitidas. A continuación, consulte a su médico para determinar si es
aconsejable desactivar la función de entrada.
● Los usuarios de dispositivos médicos eléctricos que no sean marcapasos
cardíacos implantables, marcapasos de terapia de resincronización
cardíaca o desfibriladores cardioversores implantables deberán consultar
al fabricante del dispositivo para obtener información sobre su
funcionamiento bajo la influencia de ondas de radio.
Las ondas de radio pueden tener efectos inesperados en el
funcionamiento de dichos dispositivos médicos.
Consulte a cualquier concesionario o taller Toyota autorizado, o a otro
profesional con la cualificación y el equipo necesarios, para que le
proporcionen más información sobre la desactivación de la función de
entrada.
Page 68 of 584

68
1-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas y el maletero
86_ES (OM18092S)
■ Señales de funcionamiento
Los intermitentes de emergencia parpadean para indicar que se han
bloqueado/desbloqueado las puertas. (Bloqueado: Una vez; Desbloqueado:
Dos veces)
■ Indicador acústico de bloqueo de puerta (vehículos con sistema de
llave inteligente)
Si se intenta bloquear las puertas cuando una de ellas no está totalmente
cerrada, se escuchará un indicador acústico continuo. Cierre
completamente la puerta para detener el indicador acústico y vuelva a
bloquear el vehículo.
■ Función de seguridad
Si alguna puerta no se abre en aproximadamente 30 segundos después de
haber desbloqueado el vehículo, la función de seguridad bloqueará
automáticamente el vehículo de nuevo.
■ Circunstancias que afectan al funcionamiento
Vehículos sin sistema de llave inteligente
La función de control remoto inalám brico podría no operar con normalidad
en las siguientes situaciones:
● Si se agota la pila de la llave inalámbrica
● Cerca de una torre de TV, planta eléctrica, gasolinera, emisora de radio,
pantalla gigante, aeropuerto u otra instalación que genere ondas de
radio potentes o ruido eléctrico
● Cuando lleve una radio portátil, un teléfono móvil u otros dispositivos de
comunicación inalámbricos
● Cuando la llave inalámbrica esté cubierta por un objeto metálico o en
contacto con éste
● Cuando se utiliza otra llave inalámbrica (que emite ondas de radio) cerca
● Si el tinte de la ventanilla tiene cierto contenido metálico o hay objetos
metálicos colocados en la luna trasera
Vehículos con sistema de llave inteligente
P. 4 3