TOYOTA GT86 2019 Owners Manual (in English)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: GT86, Model: TOYOTA GT86 2019Pages: 532, PDF Size: 7.98 MB
Page 511 of 532

511
7
For owners
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
● N'utilisez aucun accessoire de siège recouvrant les zones de déploiement
des coussins gonflables latéraux SRS, car il risque de gêner le
déploiement des coussins gonflables. De tels accessoires peuvent
empêcher les coussins gonflables latéraux de fonctionner correctement,
désactiver le système ou entraîner le déploiement accidentel des coussins
gonflables latéraux, occasionnant des blessures graves, voire mortelles.
●Ne fixez rien et ne posez rien sur des
emplacements tels que la planche de
bord ou la garniture du volant.
Ces objets peuvent se transformer en
projectiles lorsque les coussins
gonflables conducteur et passager
avant SRS se déploient.
● Ne fixez rien aux portes, à la vitre de
pare-brise, aux vitres latérales, aux
vitres de custode arrière, aux montants
avant et arrière ou aux rails latéraux de
toit.
Page 512 of 532

512
AT T E N T I O N
■Précautions relatives aux coussins gonflables SRS
●Évitez de faire subir des chocs ou des pressions excessives aux parties
renfermant les composants de coussins gonflables SRS ( oP. 502).
En effet, cela pourrait entraîner un dysfonctionnement des coussins
gonflables SRS.
● Ne touchez aucun composant immédiatement après le déploiement
(gonflage) des coussins gonflables SRS, car ils peuvent être chauds.
● Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement du coussin
gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l'air frais,
ou bien descendez du véhicule si cela ne présente pas de danger.
Essuyez tout résidu dès que possible afin d'éviter d'éventuelles irritations
de la peau.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, comme les
garnitures du volant et des montants avant et arrière, sont endommagées
ou craquelées, faites-les remplacer par votre concessionnaire Toyota.
Page 513 of 532

513
7
For owners
AT T E N T I O N
■Modification et mise au rebut des composants du système de coussins
gonflables SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut et ne procédez à aucune des
modifications suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota.
Les coussins gonflables SRS peuvent ne pas fonctionner correctement ou
se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant la mort ou de graves
blessures.
● Installation, dépose, démontage et réparation des coussins gonflables
SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou des rails latéraux de toit.
● Réparations ou modifications des ailes avant, du pare-chocs avant ou des
flancs de l'habitacle.
● Installation d'un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neige, de treuils.
● Modifications du système de suspension du véhicule.
● Installation d'appareils électroniques tels que les émetteurs/récepteurs
radios mobiles et les lecteurs CD.
● Modifications de votre véhicule pour une personne atteinte d'un handicap
physique.
Page 514 of 532

514
Moniteurs du système de coussins gonflables SRSLors de la conduite du véhicule,
un système de diagnostic
surveille continuellement la
disponibilité du système de
coussins gonflables SRS (y
compris les prétensionneurs de
ceintures de sécurité avant). Le
témoin d'avertissement SRS
indique le fonctionnement
normal du système en s'allumant
pendant environ 6 secondes
lorsque vous placez le contact
du moteur en position “ON”
(véhicules sans système d'accès
et de démarrage mains libres),
ou lorsque le contact “ENGINE
START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules
avec système d'accès et de
démarrage mains libres).
Véhicules avec écran multifonctionnel
monochrome
Véhicules avec écran multifonctionnel
couleurs
Page 515 of 532

515
7
For owners
Les composants suivants sont contrôlés par le témoin:
●Capteur secondaire avant (côté droit)
● Capteur secondaire avant (côté gauche)
● Module de commande de coussin gonflable (y compris capteurs
d'impact et capteurs de retournement)
● Module de coussin gonflable frontal (côté conducteur)
● Module de coussin gonflable frontal (côté passager avant)
● Capteur de coussin gonflable latéral (côté droit du montant central)
● Capteur de coussin gonflable latéral (côté gauche du montant
central)
● Capteur d'impact de porte (côté droit)
● Capteur d'impact de porte (côté gauche)
● Module de coussin gonflable latéral (côté conducteur)
● Module de coussin gonflable latéral (côté passager avant)
Page 516 of 532

516
●Capteur de coussin gonflable rideau (côté droit du passage de
roue arrière)
● Capteur de coussin gonflable rideau (côté gauche du passage de
roue arrière)
● Module de coussin gonflable rideau (côté droit)
● Module de coussin gonflable rideau (côté gauche)
● Capteur satellite de sécurité (sous le centre des sièges arrière)
● Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté conducteur)
● Prétensionneur de ceinture de sécurité (côté passager avant)
● Contact de boucle de ceinture de sécurité (côté passager avant)
● Capteur du système de classification de l'occ upant du siège
passager avant
● Module de commande de détection de l'occupant du siège
passager avant
● Témoin ON et OFF du coussin gonflable frontal du passager avant
● Tous les câblages associés
Page 517 of 532

517
7
For owners
AT T E N T I O N
■Témoin d'avertissement SRS
Si le témoin d'avertissement montre l'un des états suivants, il peut y avoir un
dysfonctionnement des prétensionneurs de ceintures de sécurité, du
système de coussins gonflables SRS et/ou du système de classification de
l'occupant du siège passager avant. Amenez immédiatement votre véhicule
chez votre concessionnaire Toyota le plus proche afin de faire vérifier le
système. Sans vérification et réparation adaptées, les prétensionneurs de
ceintures de sécurité, le système de coussins gonflables SRS et/ou le
système de classification de l'occupant du siège passager avant ne
fonctionneront pas correctement en cas de collision, ce qui pourrait
augmenter les risques de blessures graves, voire mortelles.
● Clignotement du témoin d'avertissement
● Le témoin ne s'allume pas lorsque le contact du moteur est d'abord placé
sur la position “ON” (véhicules sans système d'accès et de démarrage
mains libres), ou que le contact “ENGINE START STOP” est placé en
mode IGNITION ON (véhicules avec système d'accès et de démarrage
mains libres).
● Le témoin d'avertissement reste allumé en permanence
● Le témoin d'avertissement s'allume pendant la conduite
Page 518 of 532

518
Page 519 of 532

Index
519
Abbreviation list ..................... 520
Alphabetical index .................. 521
What to do if... ........................ 529
Page 520 of 532

520
Abbreviation list
Abbreviation/Acronym list
ABBREVIATIONSMEANING
ABS Anti-lock Brake System
ACC Accessory
AI-SHIFT Artificial Intelligence Shift
ALR Automatic Locking Retractor
CRS Child Restraint System
DISP Display
ECU Electronic Control Unit
EDR Event Data Recorder
ELR Emergency Locking Retractor
EPS Electric Power Steering
GAWR Gross Axle Weight Ratings
GVWR Gross Vehicle Weight Rating
I/M Emission inspection and maintenance
LATCH Lower Anchors and Tethers for Children
LED Light Emitting Diode
LSD Limited Slip Differential
M + S Mud and Snow
MMT Methylcyclopentadienyl Manganese Tricarbonyl
OBD On Board Diagnostics
SRS Supplemental Restraint System
TIN Tire Identification Number
TPMS Tire Pressure Warning System
TRAC Traction Control
VIN Vehicle Identification Number
VSC Vehicle Stability Control