TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French)
HIGHLANDER 2010
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60041/w960_60041-0.png
TOYOTA HIGHLANDER 2010 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: homelink, tire pressure, radio, audio, heater, change language, oil temperature
Page 141 of 675
139
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Page 142 of 675
140 1-6. Système antivol
Highlander_D
●Réservé aux véhicules commercialisés au Canada
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210 (Industry Canada).
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Ce
dispositif ne doit pas provoquer d'interférences et (2) il doit accepter toutes
les interférences, y compris celles qui peuvent provoquer un fonctionnement
non souhaité de l'appareil.
This device complied with RSS-210 of Industry Canada.
Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not
cause interference, and (2) this device must accept any interference,
including interference that may cause undesired operation of the device.
Page 143 of 675
141
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Page 144 of 675
142 1-6. Système antivol
Highlander_D
NOTE
■Pour éviter d'abîmer la clé
Il est interdit de modifier, démonter ou désactiver le système
d'antidémarrage.
Quelle que soit la modification effectuée, le fonctionnement normal du
système ne peut plus être garanti.
Page 145 of 675
143
1
1-6. Système antivol
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Alarme∗
∗: Sur modèles équipés
Le dispositif déclenche l'alarme et l'éclairage clignote en cas
d'intrusion par effraction.
■Déclenchement de l'alarme
L'alarme se déclenche dans les situations suivantes.
●Une porte verrouillée est déverrouillée par un moyen autre
que la fonction de déverrouillage des portes de la
télécommande du verrouillage centralisé ou que l'accès
“mains libres” (véhicules équipés du système d'accès et de
démarrage “mains libres”). Les portes sont verrouillées de
nouveau automatiquement.
● Le capot est ouvert alors que le véhicule est verrouillé.
● La lunette arrière est déverrouillée par un moyen autre que la
fonction de déverrouillage des portes de la télécommande du
verrouillage centralisé ou que l'accès “mains libres” (véhicules
équipés du système d'accès et de démarrage “mains libres”).
● La batterie est rebranchée.
Page 146 of 675
144 1-6. Système antivol
Highlander_D
■Armement du système d'alarme
Véhicules sans système de navigation
Fermez les portes et le capot
et verrouillez toutes les portes
à l'aide de la fonction de
verrouillage des portes de la
télécommande du verrouillage
centralisé ou de l'accès
“mains libres” (véhicules
équipés du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”). Le système s'armera
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le témoin allumé en
permanence se met alors à
clignoter lorsque le dispositif
d'alarme est activé.
Page 147 of 675
145
1-6. Système antivol
1
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Véhicules équipés d'un système de navigation
Fermez les portes et le capot
et verrouillez toutes les portes
à l'aide de la fonction de
verrouillage des portes de la
télécommande du verrouillage
centralisé ou de l'accès
“mains libres” (véhicules
équipés du système d'accès
et de démarrage “mains
libres”). Le système s'armera
automatiquement au bout de
30 secondes.
Le témoin allumé en
permanence se met alors à
clignoter lorsque le dispositif
d'alarme est activé.
■
Désactivation et arrêt de l'alarme
Déverrouillez les portes à l'aide de la fonction de déverrouillage
des portes de la télécommande du verrouillage centralisé ou de
l'accès “mains libres” (véhicules équipés du système d'accès et
de démarrage “mains libres”).
Page 148 of 675
146 1-6. Système antivol
Highlander_D
■Éléments à vérifier avant de verrouiller le véhicule
Afin de prévenir tout déclenchement intempestif de l'alarme et tout vol du
véhicule, vérifiez les points suivants.
●Personne ne se trouve à bord du véhicule.
● Les vitres et le toit ouvrant ont été fermés avant que l'alarme ne soit
activée.
● Aucun objet de valeur ou autre effet personnel n'est laissé dans le
véhicule.
■ Mode de dissuasion antivol
→ P. 60
■ En cas de débranchement de la batterie
Assurez-vous de désactiver l'alarme.
Si la batterie est débranchée avant la désactivation de l'alarme, le dispositif
peut se déclencher lorsque la batterie est rebranchée.
■ En cas de déverrouillage des portes avec la clé
Désactivez l'alarme.
Page 149 of 675
147
1
1-6. Système antivol
Avant de prendre le volant
Highlander_D
Étiquettes de prévention contre le vol (États-Unis)
Ces étiquettes sont apposées
sur le véhicule afin de lutter
contre le vol, en rendant plus
faciles le repérage et la
récupération des pièces
issues d'un véhicule volé. Ne
les retirez pas, sous peine de
poursuites judiciaires.
Page 150 of 675
148
Highlander_D
1-7. Informations relatives à la sécurité
Position de conduite correcte
Adoptez une posture correcte pour conduire, comme suit:
Asseyez-vous le dos le plus
droit possible et calez-vous
bien dans le siège. (→P. 9 2 )
Avancez/reculez le siège de
sorte à atteindre les
pédales et à pouvoir les
utiliser sur toute leur
course. ( →P. 9 2 )
Réglez le dossier de siège
de sorte à pouvoir
manipuler facilement les
commandes.
Réglez le volant en
inclinaison et en profondeur
de sorte à axer le sac de
sécurité gonflable sur votre
poitrine. ( →P. 117)
Verrouillez l'appui-tête dans
la position où sa ligne
médiane est alignée sur le
haut de vos oreilles.
(→ P. 106)
Attachez correctement
votre ceinture de sécurité.
(→ P. 109)
Trending: octane, radio, tow, steering wheel, phone, window, service