TOYOTA HIGHLANDER 2013 XU50 / 3.G Owners Manual
HIGHLANDER 2013 XU50 / 3.G
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/6413/w960_6413-0.png
TOYOTA HIGHLANDER 2013 XU50 / 3.G Owners Manual
Trending: high beam, suspension, audio, fuel fill door release, weight, sat nav, jump cable
Page 651 of 684
651
6-2. Customization
6
Vehicle specifications
Outer foot
lights
(if equipped)
(
P. 436)
Operation when you
approach the vehicle
with the electronic key
on your person
On Off
Operation when the
doors are unlocked
using the wireless
remote control, key or
entry function On Off
Operation when the
doors are unlocked
using the door lock
function On Off
Time period before
lights turn off 15 seconds7.5 seconds
30 seconds
Lighting control On Off
ItemFunctionDefault settingCustomized setting
Page 652 of 684
652
6-3. Initialization
Items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Power back door • After reconnecting or changing the
battery
• After changing a fuse P. 6 0
Maintenance data
(U.S.A. only) After the maintenance is performed P. 489
Tire pressure warning
system When changing the tire inflation
pressure by changing traveling
speed or towing trailer, etc.
P. 521
The following items must be initia
lized for normal system operation
in cases such as after the battery is reconnected, or maintenance is
performed on the vehicle.
Page 653 of 684
For owners7
653
Reporting safety defects for U.S. owners .............. 654
Seat belt instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 655
SRS airbag instructions for Canadian owners
(in French) ..................... 657
Page 654 of 684
654
Reporting safety defects for U.S. owners
If you believe that your vehicle has a defect which could cause a
crash or could cause injury or death, you should immediately
inform the National Highway Traffi c Safety Administration (NHTSA)
in addition to notifying Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar complaints, it may open an investigation,
and if it finds that a safety defec t exists in a group of vehicles, it
may order a recall and remedy campaign. However, NHTSA can-
not become involved in individ ual problems between you, your
dealer, or Toyota Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or write to: Administrator, NHTSA,
1200 New Jersey Ave, S.E., Washington, DC 20590. You can
also obtain other information about motor vehicle safety from
http://www.safercar.gov .
Page 655 of 684
655
7
For owners
Seat belt instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of seat belt instructions
extracted from the seat belt section in this manual.
See the seat belt section for more detailed seat belt instructions in
English.
Utilisation correcte des ceintures de sécurité
●Tendez la sangle diagonale de
sorte qu'elle couvre
complètement l'épaule, sans
entrer en contact avec le cou
ou glisser de l'épaule.
● Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
● Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le dos
le plus droit possible et calez-
vous bien dans le siège.
● Ne vrillez pas la ceinture de
sécurité.
Page 656 of 684
656
Entretien et soin
■Ceintures de sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une éponge humectée d'eau savonneuse tiède.
Profitez de l'occasion pour vérifier régulièrement que les ceintures ne sont
pas effilochées, entaillées, ou ne paraissent pas exagérément usées.
AT T E N T I O N
■Détérioration et usure des ceintures de sécurité
Inspectez les ceintures de sécurité périodiquement. Contrôlez qu'elles ne
sont pas entaillées, effilochées, et que leurs ancrages ne sont pas
desserrés. N'utilisez pas une ceinture de sécurité défectueuse avant qu'elle
ne soit remplacée. Une ceinture de sécurité défectueuse n'apporte aucune
garantie de protection de l'occupant en cas d'accident.
Page 657 of 684
657
7
For owners
SRS airbag instructions for Canadian owners (in French)
The following is a French explanation of SRS airbag instructions
extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.
Sacs de sécurité gonflables frontaux
Sac de sécurité gonflable conducteur/sac de sécurité gonflable
passager avant
Participent à la protection de la tête et du thorax du conducteur
et du passager contre les chocs avec les éléments de
l'habitacle.
Sac de sécurité gonflable de genoux conducteur
Contribue à accroître la protection du conducteur.
Page 658 of 684
658
Sacs de sécurité gonflables latéraux et rideau
Sacs de sécurité gonflables latéraux
Participent à la protection du thorax des occupants des sièges
avant.
Sacs de sécurité gonflables rideau
Participent principalement à la protection de la tête des
occupants assis dans les sièges des places extérieures.
Page 659 of 684
659
7
For owners
Composition du système de sacs de sécurité gonflablesSacs de sécurité gonflables
rideau
Sacs de sécurité gonflables
latéraux
Sac de sécurité gonflable
passager avant
Capteurs de sacs de
sécurité gonflables latéraux
et rideau
Capteurs de porte
Capteurs de sacs de
sécurité gonflables frontaux
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
passager avant
Capteurs de sacs de
sécurité gonflables rideau
Témoins indicateurs “AIR
BAG ON” et “AIR BAG
OFF” Témoin d'alerte SRS
Sac de sécurité gonflable
conducteur
Prétensionneurs de
ceintures de sécurité et
limiteurs de force
Capteur de la position du
siège conducteur
Contacteur de boucle de
ceinture de sécurité
conducteur
Sac de sécurité gonflable
genoux conducteur
Boîtier électronique de sacs
de sécurité gonflables
Système de classification
de l'occupant du siège
passager avant (ECU et
capteurs)
Page 660 of 684
660
Votre véhicule est équipé d'AIRBAGS INTELLIGENTS conçus selon
les normes de sécurité américaines applicables aux véhicules à
moteur (FMVSS208). Le boîtier électronique (ECU) des airbags
régule le déploiement de ces derniers sur la base des informations
qu'il reçoit des capteurs, etc. indiqués ci-dessus dans le schéma
illustrant les composants du système. Parmi ces informations figurent
la gravité du choc et les informations sur l'occupant du siège. Le
déploiement rapide des airbags est obtenu au moyen d'une réaction
chimique dans les dispositifs de gonflage, qui produit un gaz
inoffensif remplissant rapidement les airbags qui permet d'amortir le
mouvement des occupants.
Trending: wiper size, suspension, center console, window, fuel pressure, oil level, check oil