TOYOTA HIGHLANDER 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2017, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2017Pages: 787, PDF Size: 43.29 MB
Page 641 of 787

6398-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D 
■ Témoin d’avertissement SRS 
Ce système de témoin d’avertissement surveille l’ensemble de capteurs de 
coussins gonflables, les capteurs d’impact avant, les capteurs d’impact laté-
ral (porte avant), les capteurs d’impact latéral (arrière), le capteur de position
du siège conducteur, le contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur,
le système de classification de l’occupant du siège passager avant (ECU et
capteurs), les témoins indicateurs “AIR BAG ON” et “AIR BAG OFF”, le
contact de boucle de ceinture de sécurité du passager avant, le prétension-
neur de ceinture de sécurité du conducteur, le prétensionneur de ceinture de
sécurité et le limiteur de force du passager avant, les coussins gonflables, le
câblage d’interconnexion et les sources d’alimentation. ( P. 45)  
■ Capteur de détection d’occupation du siège, avertisseur sonore de rap- 
pel de ceinture de sécurité du passager avant 
Si vous placez un bagage sur le siège passager avant, le capteur d’occupa- 
tion du siège du passager avant peut déclencher le clignotement du témoin
d’avertissement et l’avertisseur sonor e, alors que personne n’est assis sur le 
siège. 
■ Si le témoin indicateur de dysfonctionnement s’allume pendant la 
marche du véhicule 
Vérifiez avant tout les points suivants: 
● Le réservoir de carburant est-il vide? 
Si c’est le cas, faites le plein immédiatement. 
● Le bouchon du réservoir de carburant est-il desserré? 
Si c’est le cas, resserrez-le. 
Le témoin s’éteint après quelques trajets. 
Si le témoin ne s’éteint pas après plusieurs trajets, contactez votre conces-
sionnaire Toyota dans les plus brefs délais. 
■ Témoin d’avertissement du système de direction assistée électrique 
(avertisseur sonore) 
Lorsque le niveau de charge de la batterie devient insuffisant ou lorsque la 
tension chute temporairement, le témoin d’avertissement du système de
direction assistée électrique peut s’allumer et l’avertisseur sonore peut se
déclencher. 
■Lorsque le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume 
Vérifiez la pression de gonflage des pneus et corrigez la valeur suivant le 
niveau recommandé. Il ne suffit pas d’appuyer sur la commande de réini- 
tialisation du système d’avertissement de pression des pneus pour
éteindre le témoin d’avertissement de pression des pneus. 
Page 642 of 787

6408-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D 
■Le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s’allumer par 
suite d’une cause naturelle 
Le témoin d’avertissement de pression des pneus peut s’allumer en rai- 
son de causes naturelles, telles qu’une fuite d’air ou une variation de 
pression liée à la température. Dans ce cas, il vous suffit de corriger la
pression de gonflage des pneus pour que le témoin d’avertissement 
s’éteigne (après quelques minutes).
■Lorsqu’une roue est remplacée par une roue de secours
Véhicules équipés d’une roue de secours compacte 
La roue de secours compacte n’est pas équipée d’une valve à émetteur 
de surveillance de la pression de gonflage des pneus. Si un pneu vient à
crever et est remplacé par la roue de secours, le témoin d’avertissement
de pression des pneus reste allumé. Après réparation, remplacez la roue
de secours par la roue remise en état et corrigez la pression de gonflage
des pneus. Le témoin d’avertissement de pression des pneus s’éteint
après quelques minutes.
Véhicules équipés d’une roue de secours de taille normale 
La roue de secours est également équipée d’une valve à émetteur de 
surveillance de la pression de gonflage. Le témoin d’avertissement de
pression des pneus s’allume si la pression de gonflage de la roue de
secours est insuffisante. Si un pneu vient à crever et même s’il est rem-
placé par la roue de secours, le témoin d’avertissement de pression des
pneus ne s’éteint pas. Remplacez la roue de secours par la roue remise
en état et ajustez correctement la pression de gonflage des pneus. Le
témoin d’avertissement de pression des pneus s’éteint après quelques
minutes.
■Conditions dans lesquelles le système d’avertissement de pression
des pneus peut ne pas fonctionner correctement 
 P. 589
■Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume fré- 
quemment après avoir clignoté pendant 1 minute 
Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume fréquem- 
ment après avoir clignoté pendant 1 minute alors que le contact du 
moteur est activé, faites-le vérifier par votre concessionnaire Toyota.
■ Personnalisation pouvant être effectuée par un concessionnaire Toyota 
Le signal sonore de rappel de ceinture de sécurité lié à la vitesse du véhicule 
peut être désactivé. 
(Fonctions personnalisables  P. 752) Toutefois, Toyota recommande que le 
signal sonore de rappel de ceinture de sécurité soit fonctionnel pour avertir le
conducteur et le passager avant lorsqu’ils ont oublié d’attacher leur ceinture. 
■ Avertisseur sonore 
Dans certains cas, il est possible que vous n’entendiez pas le signal sonore à 
cause d’un environnement bruyant ou du son provenant du système audio. 
Page 643 of 787

6418-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■Si les témoins d’avertissement du système ABS et du système de frei- 
nage restent allumés 
Arrêtez immédiatement le véhicule dans un endroit sûr et contactez votre 
concessionnaire Toyota. Le véhicule risque de devenir extrêmement ins-
table lors du freinage, et le système ABS peut ne pas fonctionner, ce qui
peut provoquer un accident, pouvant occasionner des blessures graves,
voire mortelles. 
■ Lorsque le témoin d’avertissement du système de direction assistée 
électrique s’allume 
Le volant peut devenir extrêmement dur à tourner. 
Lorsque les manœuvres du volant deviennent plus difficiles que d’habitude,
tenez fermement le volant et manœuvrez-le en appliquant plus de force que
d’habitude. 
■Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume 
Prenez soin de respecter les précautions suivantes. Le non-respect de 
ces précautions pourrait entraîner une perte de contrôle du véhicule et
occasionner des blessures graves, voire mortelles.
●Arrêtez votre véhicule en lieu sûr dès que possible. Corrigez immédia-
tement la pression de gonflage des pneus.
●Si le témoin d’avertissement de pression des pneus s’allume après le 
réglage de la pression de gonflage des pneus, il est probable qu’un 
pneu soit crevé. Vérifiez les pneus. Si un pneu est crevé, utilisez la
roue de secours et faites réparer le pneu crevé par le concessionnaire 
Toyota le plus proche.
●Évitez toute manœuvre ou tout freinage brusque. En cas de détériora- 
tion des pneus du véhicule, vous risquez de perdre le contrôle de la 
direction ou du freinage.
■Si un éclatement du pneu ou une fuite d’air soudaine se produit 
Il peut arriver que le système d’avertissement de pression des pneus ne 
s’active pas tout de suite. 
Page 644 of 787

6428-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
AVERTISSEMENT
■Entretien des pneus 
Chaque pneu, y compris celui de la roue de secours (si le véhicule en 
est équipé), doit être vérifié à froid une fois par mois et gonflé à la pres- 
sion de gonflage préconisée par le constructeur sur la plaque du véhi-
cule ou sur l’étiquette des pressions de gonflage des pneus (étiquette 
informative de pression en fonction de la charge). (Si les pneus de votre 
véhicule sont d’une taille différente de celle indiquée sur la plaque du
véhicule ou sur l’étiquette des pressions de gonflage des pneus [éti-
quette informative de pression en fonction de la charge], vous devez 
déterminer la pression de gonflage qui convient pour ces pneus.) 
Pour plus de sécurité, votre véhicule est équipé d’un système de sur- 
veillance de la pression de gonflage des pneus (TPMS - système 
d’avertissement de la pression de pneu) qui allume un témoin de basse 
pression des pneus (témoin d’avertissement de pression des pneus)
lorsqu’un ou plusieurs pneus sont nettement sous-gonflés. Par consé- 
quent, lorsque le voyant de pression insuffisante des pneus (témoin 
d’avertissement de pression des pneus) s’allume, arrêtez-vous pour
vérifier la pression des pneumatiques dès que possible et gonflez-les à 
la pression adéquate. La conduite avec un pneu nettement sous-gonflé 
provoque l’échauffement excessif de ce dernier et peut entraîner son
éclatement. Le sous-gonflage augmente également la consommation 
de carburant tout en diminuant la durée de vie de la bande de roule- 
ment, et peut affecter la manœuvrabilité du véhicule et l’efficacité de
son freinage. 
Veuillez noter que le TPMS (Système de surveillance de la pression de 
gonflage des pneus) ne vous dispense pas de l’entretien de vos pneus
et qu’il est de la responsabilité du conducteur de veiller à ce que les 
pneus soient à la bonne pression, même si un sous-gonflage n’a pas 
atteint le niveau déclenchant l’allumage du témoin de basse pression
des pneus TPMS (témoin d’avertissement de pression des pneus). 
Votre véhicule est par ailleurs équipé d’un témoin TPMS (Système de 
surveillance de la pression de gonflage des pneus) afin de vous préve-
nir lorsque le système ne fonctionne pas normalement. Le témoin de 
dysfonctionnement TPMS (Système de surveillance de la pression de 
gonflage des pneus) est associé au témoin de basse pression de gon-
flage des pneus (témoin d’avertissement de pression des pneus). 
Lorsque le système détecte un dysfonctionnement, le témoin clignote 
pendant une minute environ, puis reste allumé en permanence. La
même séquence se répète à chaque nouveau démarrage du véhicule 
tant que le dysfonctionnement existe. Lorsque le témoin de dysfonction- 
nement est allumé, cela indique que le système risque de ne pas être
capable de détecter ou de signaler comme il le devrait une pression de 
gonflage des pneus insuffisante. 
Page 645 of 787

6438-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
NOTE
■Pour garantir le bon fonctionnement du système d’avertissement 
de pression des pneus 
N’installez pas de pneus de spécifications ou de fabricant différents, car 
le système d’avertissement de pression des pneus risque de ne pas
fonctionner correctement. 
Page 646 of 787

6448-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Témoin d’avertissement princi- 
pal
Le témoin d’avertissement princi- 
pal s’allume ou clignote également 
pour attirer votre attention sur le 
fait qu’un message est affiché à
l’écran multifonctionnel.
Écran multifonctionnel 
Si un message ou un témoin d’avertissement quels qu’ils soient s’allu- 
ment après que vous ayez effectué les actions suivantes, contactez 
votre concessionnaire Toyota.
Si un message d’avertissement s’affiche
Si un message d’avertissement s’affiche à l’écran multifonction-
nel, gardez votre calme et agissez comme suit:
1
2 
Page 647 of 787

6458-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Liste des messages d’avertissement et des avertisseurs sonores
Message d’avertisse- 
mentDétails/Actions 
Indique que: 
• La probabilité d’une collision frontale est éle-
vée; ou
• La fonction de freinage de pré-collision fonc-
tionne
Un signal sonore se déclenche également.
 Freinez pour ralentir le véhicule.
Indique que le moteur a été arrêté alors que le 
levier de vitesses n’était pas sur P
Un signal sonore se déclenche également.
 Placez le levier de vitesses sur P.
Indique que le moteur a été arrêté pendant la 
conduite
Un signal sonore se déclenche également.
 Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, 
comme par exemple le bas-côté d’une
route.
Indique que votre véhicule se rapproche de celui
qui le précède (en mode de distance entre véhi-
cules)
Un signal sonore se déclenche également.
 Freinez pour ralentir le véhicule.
Indique que le véhicule a dévié de la voie (alors 
que le système LDA [alerte de sortie de voie avec
commande de direction] est en cours de fonction-
nement)
• Le marquage au sol du côté duquel le véhi-
cule a dévié clignote dans une couleur
ambre.
• Un signal sonore se déclenche également.
 Vérifiez les alentours du véhicule et rame- 
nez-le à l’intérieur du marquage au sol.
(Clignote)
(Clignote)
(Ambre) (Clignote) 
Page 648 of 787

6468-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Indique qu’une ou plusieurs portes sont mal fer-
méesLe système indique également quelle porte est
mal fermée.
Si le véhicule atteint la vitesse de 3 mph (5
km/h),   clignote et un signal sonore se
déclenche pour indiquer que la ou les portes
sont mal fermées.
 Assurez-vous que toutes les portes sont
fermées.
Indique que le capot est mal fermé
Si le véhicule atteint la vitesse de 3 mph (5
km/h),   clignote et un signal sonore se
déclenche pour indiquer que le capot est mal
fermé.
 Fermez le capot.
Indique que le hayon est mal fermé
Si le véhicule atteint la vitesse de 3 mph (5
km/h),   clignote et un signal sonore se
déclenche pour indiquer que le hayon est mal
fermé.
 Fermez le hayon.
(Sur modèles équipés)
Indique que la lunette de hayon est mal fermée
Si le véhicule atteint la vitesse de 3 mph (5
km/h),   clignote et un signal sonore se
déclenche pour indiquer que la lunette arrière
est mal fermée.
 Fermez la lunette arrière.
(Sur modèles équipés)
Indique un dysfonctionnement au niveau du cap-
teur du système intuitif d’aide au stationnement
Les capteurs d’aide clignotent.
Un signal sonore se déclenche également.
 Faites contrôler le véhicule par votre
concessionnaire Toyota.
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions 
Page 649 of 787

6478-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
8
En cas de problème
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
(Sur modèles équipés)
Indique que le capteur intuitif d’aide au stationne- 
ment est sale ou couvert de givre
Un signal sonore se déclenche également.
 Nettoyez le capteur.
Indique un dysfonctionnement dans le système 
EPS (direction assistée électrique)
Un signal sonore se déclenche également.
 Faites contrôler le véhicule par votre 
concessionnaire Toyota.
Indique que le frein de stationnement est toujours
serré alors que le véhicule roule à 3 mph (5 km/h)
ou plus
Un signal sonore se déclenche également.
 Relâchez le frein de stationnement.
Indique que le système LDA (alerte de sortie de 
voie avec commande de direction) a considéré
que les mains du conducteur ne se trouvent pas
sur le volant alors que la fonction de commande
de direction est activée 
Si le système continue de considérer que les
mains du conducteur ne se trouvent pas sur le 
volant,   s’allume et un signal sonore 
retentit. 
 Tenez le volant fermement.
Message d’avertisse- 
mentDétails/Actions
(États-Unis) (Canada) (Clignote) 
Page 650 of 787

6488-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
HIGHLANDER_D_ OM0E017D
Indique que la température du liquide de refroi- 
dissement est trop élevée
Un signal sonore se déclenche également.
 P. 701
Indique la présence d’un dysfonctionnement 
dans le système de charge du véhicule.
 Arrêtez immédiatement le véhicule dans un 
endroit sûr et contactez votre concession-
naire Toyota. Continuer de conduire le
véhicule peut être dangereux.
Indique que le capteur radar est sale ou couvert
de givre
Un signal sonore se déclenche également.
 Nettoyez le capteur.
Indique que le système de régulateur de vitesse 
actif ne peut pas être temporairement utilisé en
raison du mauvais temps
Un signal sonore se déclenche également.
 Utilisez le système de régulateur de vitesse 
actif lorsqu’il est à nouveau disponible.
Message d’avertisse-
mentDétails/Actions