TOYOTA HIGHLANDER 2018 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2018Pages: 786, PDF Size: 42.99 MB
Page 141 of 786

1403-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■ Protection anti-pincement (véhicules avec hayon à commande élec-
trique)
● Si un objet quelconque bloque la fermeture du hayon à commande élec-
trique, le hayon s’ouvre légèrement puis s’arrête.
● Si un objet quelconque bloque l’ouverture du hayon à commande élec-
trique, le hayon s’arrête immédiatement.
■ Protection anti-abaissement (véhicules avec hayon à commande élec-
trique)
Si, pendant la manœuvre d’ouverture automatique du hayon à commande
électrique, vous lui opposez une force excessive, la manœuvre d’ouverture
s’arrête pour éviter que le hayon à commande électrique ne se ferme soudai-
nement.
■ Désactivation de la position d’ouverture réglée du hayon (véhicules
avec hayon à commande électrique)
Maintenez la commande de hayon électrique appuyée sur le hayon jusqu’à
ce qu’un signal sonore retentisse 4 fois, s’arrête momentanément, puis reten-
tisse 2 fois. La position d’ouverture est initialisée à la position complètement
ouverte.
■ Lorsque vous rebranchez la batterie ou changez un fusible alors que le
hayon est ouvert (véhicules avec hayon à commande électrique)
Pour garantir le fonctionnement normal du système de hayon à commande
électrique, initialisez le système en fermant complètement le hayon manuel-
lement. Si vous rebranchez la batterie ou changez un fusible alors que le
hayon est fermé, il n’est pas nécessaire d’initialiser le système.
■ Personnalisation (véhicules avec hayon à commande électrique)
Il est possible de modifier le paramétrage de certaines fonctions (p.ex. l’angle
d’ouverture du hayon à commande électrique).
(Fonctions personnalisables: P. 749)
Page 142 of 786

1413-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
■ Avant de prendre le volant
● Assurez-vous que le hayon est complètement fermé. Si le hayon n’est pas
complètement fermé, il risque de s’ouvrir de manière inattendue et de
heurter des objets proches ou des bagages se trouvant dans le comparti-
ment à bagages peuvent être éjectés, et provoquer un accident.
● Ne laissez pas les enfants jouer dans le compartiment à bagages.
Si un enfant se retrouve accidentellement enfermé dans le compartiment à
bagages, il risque un épuisement dû à la chaleur ou d’autres blessures.
● Ne laissez pas un enfant ouvrir ou fermer le hayon.
Ceci peut entraîner un actionnement inattendu du hayon, lequel risque de
se refermer sur les mains, la tête ou le cou de l’enfant.
■ Points importants pendant la conduite
Ne laissez jamais personne s’asseoir dans le compartiment à bagages. En
cas de freinage brusque, d’embardée ou de collision, elles risquent d’être
grièvement blessées, voire tuées.
Page 143 of 786

1423-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
AVERTISSEMENT
■Fonctionnement du hayon
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des parties du corps peuvent se retrouver coincer dans le hayon,
ce qui peut occasionner des blessures graves, voire mortelles.
● Retirez toute charge lourde du hayon, telle que de la neige ou de la glace,
avant de l’ouvrir. Si vous ne respectez pas cette consigne, le hayon peut
se refermer brusquement juste après son ouverture.
● Avant d’ouvrir ou de fermer le hayon, vérifiez soigneusement la sécurité
des abords.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et
prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● En cas de vent, soyez prudent lorsque vous ouvrez ou fermez le hayon,
car il peut bouger brusquement en cas de vent fort.
● Véhicules sans hayon à commande
électrique: Le hayon peut se refermer
brusquement s’il n’est pas complète-
ment ouvert. Sachant qu’il est plus diffi-
cile d’ouvrir ou de fermer le hayon
lorsque le véhicule est en pente et non
à plat, prenez garde à ce qu’il ne
s’ouvre et ne se ferme pas tout seul de
manière inattendue. Assurez-vous que
le hayon est complètement et parfaite-
ment ouvert avant d’utiliser le comparti-
ment à bagages.
● Lorsque vous fermez le hayon, prenez
particulièrement garde à ne pas vous
pincer les doigts, etc.
● Véhicules sans hayon à commande
électrique: Appuyez légèrement sur la
face extérieure du hayon pour le fermer.
Si vous utilisez la poignée du hayon
pour le fermer complètement, vous ris-
quez de vous coincer les mains ou les
bras.
Page 144 of 786

1433-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
AVERTISSEMENT
●Ne tirez pas le vérin amortisseur du hayon (véhicules sans hayon à com-
mande électrique) ou la tige du hayon (véhicules avec hayon à commande
électrique) pour fermer le hayon, et ne vous suspendez pas au vérin amor-
tisseur du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique) ou à la
tige du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique).
En effet, vous pourriez vous coincer les mains ou endommager le vérin
amortisseur du hayon (véhicules sans hayon à commande électrique) ou
la tige du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique), et provo-
quer un accident.
● Véhicules sans hayon à commande électrique: Si le hayon est équipé d’un
porte-vélo ou de tout autre accessoire lourd, il risque de se refermer brus-
quement juste après son ouverture, et de causer des blessures aux
mains, au cou ou à la tête des personnes. Lorsque vous voulez monter un
accessoire sur le hayon, il vous est recommandé d’utiliser une pièce d’ori-
gine Toyota.
■ Mécanisme de fermeture du hayon (véhicules avec hayon à commande
électrique)
● Usez de prudence lorsque vous utilisez le mécanisme de fermeture du
hayon, car il reste fonctionnel même lorsque le système de hayon à com-
mande électrique est désactivé.
● Si le hayon reste entrouvert, le méca-
nisme de fermeture de hayon le ferme
automatiquement et complètement.
Plusieurs secondes peuvent s’écouler
avant l’actionnement du mécanisme de
fermeture du hayon. Prenez garde à ne
pas vous pincer les doigts ou autre
dans le hayon, sous peine de fractures
ou d’autres blessures graves.
Page 145 of 786

1443-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
AVERTISSEMENT
■Hayon à commande électrique (sur modèles équipés)
Respectez les précautions suivantes lorsque vous actionnez le hayon à
commande électrique.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● Vérifiez la sécurité aux alentours pour vous assurer qu’aucun obstacle ou
autre n’est susceptible de causer des dommages à vos effets personnels.
● Si des personnes se trouvent à proximité, assurez-vous de leur sécurité et
prévenez-les de l’ouverture ou de la fermeture du hayon.
● Si le système de hayon à commande électrique est désactivé au moyen
de la commande principale alors que le hayon est actionné automatique-
ment, le fonctionnement automatique est interrompu Le hayon doit alors
être actionné manuellement. Prenez des précautions supplémentaires
lorsque le véhicule est en pente, car le hayon risque de s’ouvrir ou de se
fermer de manière inattendue.
● Si les conditions d’actionnement du hayon à commande électrique ne sont
plus remplies, un signal sonore peut se déclencher et l’ouverture ou la fer-
meture du hayon peut être interrompue. Le hayon doit alors être actionné
manuellement. Prenez des précautions supplémentaires lorsque le véhi-
cule est en pente, car le hayon risque de s’ouvrir ou de se fermer brusque-
ment.
● En côte, le hayon peut se refermer brusquement juste après son ouver-
ture. Assurez-vous que le hayon est complètement ouvert et sécurisé.
● Dans les situations suivantes, le hayon à commande électrique peut
détecter une anomalie et le fonctionnement automatique peut être inter-
rompu. Dans ce cas, le hayon doit être actionné manuellement. Prenez
des précautions supplémentaires lorsque le véhicule est en pente, car le
hayon risque de s’ouvrir ou de se fermer brusquement.
• Lorsque le hayon entre en contact avec un obstacle
• Lorsque la tension de la batterie chute brutalement, par exemple
lorsque le contact du moteur est amené sur la position “ON” (véhicules
sans système d’accès et de démarrage mains libres) ou est placé en
mode IGNITION ON (véhicules avec système d’accès et de démarrage
mains libres) ou que le moteur est démarré pendant le fonctionnement
automatique
Page 146 of 786

1453-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
AVERTISSEMENT
●Si le hayon à commande électrique est équipé d’un porte-vélos ou de tout
autre accessoire, il risque de ne pas pouvoir fonctionner et de tomber en
panne, ou de se refermer après avoir été ouvert, et de causer à quelqu’un
des blessures aux mains, au cou ou à la tête. Lorsque vous voulez monter
un accessoire sur le hayon, contactez votre concessionnaire Toyota pour
des détails.
■ Protection anti-pincement (véhicules avec hayon à commande élec-
trique)
Respectez les précautions suivantes.
Le non-respect de ces précautions peut occasionner des blessures graves,
voire mortelles.
● N’utilisez jamais une partie de votre corps pour activer intentionnellement
la fonction de protection anti-pincement.
● La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner si
quelque chose se coince juste avant la fermeture complète du hayon. Pre-
nez garde à ne pas vous coincer les doigts ou autre.
● La fonction de protection anti-pincement peut ne pas fonctionner selon la
forme de l’objet coincé. Prenez garde à ne pas vous coincer les doigts ou
autre.
Page 147 of 786

1463-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
NOTE
■Vérins amortisseurs du hayon (véhicules sans hayon à commande
électrique)
Le hayon est équipé de vérins amortisseurs qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, vous risquez d’endommager le vérin amortisseur du hayon, et de
causer un dysfonctionnement.
● Ne posez pas la main sur le vérin amortisseur et ne forcez pas dessus
latéralement.
■ Tiges du hayon (véhicules avec hayon à commande électrique)
Le hayon est muni de tiges qui le maintiennent en place.
Respectez les précautions suivantes.
Autrement, vous risquez de causer des dommages à la tige de hayon, avec
pour résultat un mauvais fonctionnement.
● Ne posez pas la main sur la tige et ne forcez pas dessus latéralement.
●Ne fixez aucun objet, tel que des auto-
collants, feuilles en plastique ou adhé-
sifs à la tige du vérin amortisseur.
● Ne touchez pas la tige du vérin amortis-
seur avec des gants ou tout autre article
textile.
● Ne fixez aucun accessoire autre que
des pièces Toyota d’origine au hayon.
Vérins amortisseurs
●Ne fixez aucun corps étranger, tel que
des autocollants, feuilles en plastique
ou adhésifs à la baguette de la tige.
● N’appuyez pas sur la baguette de la
tige avec des gants ou tout autre article
textile.
● Ne fixez aucun accessoire au hayon. Si
vous souhaitez en fixer, demandez des
détails à votre concessionnaire Toyota.
Tiges
Page 148 of 786

1473-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
NOTE
■Éviter un dysfonctionnement du mécanisme de fermeture du hayon
(véhicules avec hayon à commande électrique)
Ne forcez pas excessivement sur le hayon pendant l’actionnement du
mécanisme de fermeture du hayon.
■ Pour éviter tout dommage au hayon à commande électrique (sur
modèles équipés)
● Assurez-vous de l’absence de glace entre le hayon et son encadrement,
susceptible d’entraver le mouvement du hayon. Si le hayon à commande
électrique est actionné en cas de charge excessive, ceci peut causer un
dysfonctionnement.
● Ne forcez pas excessivement sur le hayon pendant le fonctionnement du
hayon à commande électrique.
● Prenez garde à ne pas endommager les capteurs (situés sur les bords
droit et gauche du hayon à commande électrique) avec un couteau ou tout
autre objet coupant. Si le capteur est déconnecté, le hayon à commande
électrique ne se ferme pas automatiquement.
Page 149 of 786

1483-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
Il est possible d’ouvrir la lunette arrière au moyen du mécanisme
d’ouverture de la lunette arrière.
Véhicules sans système d’accès et de démarrage mains libres
Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller et ouvrir la lunette
arrière.
Levez la lunette arrière à l’aide
du bouton
Il n’est pas possible d’ouvrir la
lunette arrière lorsque le hayon est
verrouillé. Déverrouillez le hayon
pour pouvoir ouvrir la lunette
arrière. ( P. 124)
Véhicules avec système d’accès et de démarrage mains libres
Quand le hayon est déverrouillé: Appuyez sur le bouton pour
déverrouiller et ouvrir la lunette arrière.
Quand le hayon est verrouillé: Tout en portant la clé électronique
sur vous, appuyez sur le bouton pour déverrouiller et ouvrir la
lunette arrière.
Levez la lunette arrière à l’aide du bouton
Lunette arrière
: Sur modèles équipés
Ouverture de la lunette arrière
1
2
1
2
Page 150 of 786

1493-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement de chaque composant
HIGHLANDER_D_ OM0E031D
■Éclairage de compartiment à bagages
P. 137
■ Il est possible d’ouvrir la lunette arrière quand
Le hayon est fermé.
■ Ouverture et fermeture de la lunette arrière
● Ouvrez la lunette arrière lentement et avec précaution.
● Assurez-vous que l’essuie-glace de lunette arrière est arrêté.
● Ne tournez pas le bras d’essuie-glace arrière lorsque la lunette arrière est
ouverte. (Si le bras d’essuie-glace a tourné, activez la commande d’essuie-
glace après avoir fermé la lunette arrière. Le bras d’essuie-glace arrière
revient à la position correcte automatiquement après avoir fonctionné une
fois.)
● Assurez-vous que le hayon est fermé avec de fermer la lunette arrière.
■ Après fermeture de la lunette arrière
Vérifiez que la lunette arrière est bien fermée. Si elle n’est pas bien fermée,
l’essuie-glace et le lave-vitre de lunette arrière ne fonctionnent pas correcte-
ment.
■ Fonction d’antiverrouillage de lunette arrière avec la clé électronique à
l’intérieur (véhicules avec système d ’accès et de démarrage mains
libres)
● Lorsque toutes les portes sont verrouillées, fermer la lunette arrière avec la
clé électronique laissée à l’intérieur du compartiment à bagages va faire
sonner une alarme.
Dans ce cas, il est possible d’ouvrir la lunette arrière en appuyant sur le
mécanisme d’ouverture de lunette arrière.
● Si vous laissez la clé électronique supplémentaire dans le compartiment à
bagages alors que toutes les portes sont verrouillées, la fonction qui interdit
le confinement des clés s’active afin que vous puissiez ouvrir la lunette
arrière. Pour éviter tout vol du véhicule, emportez toutes les clés électro-
niques lorsque vous quittez le véhicule.
● Si vous laissez la clé électronique dans le compartiment à bagages alors
que toutes les portes sont verrouillées, il peut arriver que la clé ne soit pas
détectée, selon l’emplacement de la clé et les conditions environnantes de
propagation des ondes radio. Dans ce cas, la fonction qui interdit le confine-
ment des clés ne peut pas s’activer, avec pour résultat le verrouillage des
portes lorsque la lunette arrière est fermée. Veillez à vérifier où se trouve la
clé avant de fermer la lunette arrière.