USB port TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2021Pages: 590, PDF Size: 111 MB
Page 20 of 590

18Index illustré
Port USB*
Ports de charge USB....................................................................................P.414
Prise d'alimentation .....................................................................................P.420
Commande de maintien des freins .............................................................P.259
Commande de frein de st ationnement .......................................................P.256
Appliquer/relâcher ..........................................................................................P.256
Précautions relatives à la période hivernale...................................................P.376
Avertisseur sonore/témoin d'avertissem ent/message d'avertissement ..P.496, 507
Commande de mode Trail............................................................................P.365
Commande de mode de conduite EV .........................................................P.249
Commande VSC OFF ...................................................................................P.369
Commande de sélection du mode de conduite .........................................P.364
*: Reportez-vous à “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”
Page 27 of 590

25Index illustré
Prise d'alimentation .....................................................................................P.420
Ports de charge USB....................................................................................P.414
Port USB*
Commande de sélection du mode de conduite .........................................P.364
Commande VSC OFF ...................................................................................P.369
Commande de mode de conduite EV .........................................................P.249
Commande de mode Trail............................................................................P.365
Commande de maintien des freins .............................................................P.259
Commande de frein de st ationnement .......................................................P.256
Appliquer/relâcher ..........................................................................................P.256
Précautions relatives à la période hivernale...................................................P.376
Avertisseur sonore/témoin d'avertissem ent/message d'avertissement ..P.496, 507
*: Reportez-vous à “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”
Page 410 of 590

4085-4. Utilisation des rangements
Console de toit (sur modèles équi-
pés)
Appuyez sur le couvercle.
Tableau de bord côté conducteur
Tirez la languette pour ouvrir.
Tableau de bord
Avant de la console
■Guide de câble (tableau de bord)
Le plateau ouvert est doté d'un orifice qui
permet de faire passer les câbles provenant du port USB, des ports de charge USB, de la
prise d'alimentation dans le plateau.
NOTE
■Objets inadaptés aux porte-bouteilles
Ne placez pas de bouteille ouverte, de
verre ou de gobelets en carton remplis de
liquide dans le porte- bouteilles. Sinon, le liquide contenu risque de se renverser.
Des verres peuvent se br iser s'ils sont utili-
sés dans les porte-bouteilles.
Casiers auxiliaires
AVERTISSEMENT
■Objets inadaptés au rangement (au
plafond)
Ne rangez aucun objet pesant plus de 200
g (0,44 lb). Dans le cas contraire, le casier auxiliaire
risque de s'ouvrir et les objets peuvent en
tomber, ce qui provoquerait un accident.
■Précautions pendant la conduite (Tableau de bord côté conducteur)
Laissez le casier auxiliaire fermé pendant
la conduite.
Des blessures peuvent en résulter en cas d'accident ou de freinage brusque.
Plateau ouvert
Page 416 of 590

4145-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
5-5.Utilisation des autres équipements intérieurs
Les ports de charge USB sont utilisés
pour fournir 3 A d'électricité à 5 V aux
dispositifs externes.
Les ports de charge USB sont destinés
à la charge uniquement. Ils ne sont pas
conçus pour le transfert de données ou
à d'autres fins.
En fonction du dispositif externe, il
risque de ne pas se charger correcte-
ment. Reportez-vous au manuel fourni
avec le dispositif avant d'utiliser un port
de charge USB.
■Utilisation des ports de charge
USB
Sur le tableau de bord
Arrière du rangement de console
Ouvrez le couvercle.
■Les ports de charge USB peuvent être utilisés lorsque
Le contact d'alimentation est sur ACC ou ON.
■Situations dans lesquelles les ports de
charge USB risquent de ne pas fonc-
tionner correctement
●Si un dispositif consommant plus de 3 A à
5 V est branché
●Si un dispositif conçu pour communiquer
avec un ordinateur, tel qu'un dispositif de stockage USB, est connecté
●Si le dispositif externe connecté est désac-tivé (en fonction du dispositif)
●Si la température à l'intérieur du véhicule est élevée, par exemple après le stationne-
ment du véhicule au soleil
■Au sujet des dispositifs externes
connectés
En fonction du dispositif externe connecté, la charge peut être interrompue occasionnelle-
ment puis reprendre. Cela ne constitue pas
un dysfonctionnement.
Autres équipements inté-
rieurs
Ports de charge USB
NOTE
■Pour éviter tout dommage des ports de charge USB
●N'introduisez aucun corps étranger
dans les ports.
●Ne renversez pas d'eau ou d'autres liquides sur les ports.
●Lorsque les ports de charge USB ne
sont pas utilisés, fermez les caches. Si un corps étranger ou du liquide entre
dans un port, un court-circuit peut se
produire.
●N'exercez pas de force excessive sur
les ports de charge USB et veillez à ce
qu'ils ne subissent aucun impact.
●Ne démontez pas et ne modifiez pas les
ports de charge USB.
Page 417 of 590

415
5
5-5. Utilisation des autres équipements intérieurs
Équipements intérieurs
Il est possible de charger un dispositif
portable, tel qu'un smartphone ou une
batterie portable, en le plaçant simple-
ment sur la zone de charge, à condition
que le dispositif soit compatible avec la
norme de charge sans fil Qi créée par
le Wireless Power Consortium.
Le chargeur sans fil ne peut pas être
utilisé avec un dispositif portable qui est
plus grand que la zone de charge. De
plus, en fonction du dispositif portable,
le chargeur sans fil risque de ne pas
fonctionner correctement. Repor-
tez-vous au manuel d'utilisation du dis-
positif portable.
■Le symbole “Qi”
Le symbole “Qi” est une marque de
Wireless Power Consortium.
■Nom de toutes les parties
Commande d'alimentation élec-
trique
Témoin indicateur de fonctionne-
ment
Zone de charge
■Utilisation du chargeur sans fil
1 Appuyez sur la languette et faites
glisser le couvercle du rangement
de console. ( P.406)
2 Appuyez sur la commande d'ali-
mentation électrique du chargeur
sans fil.
Appuyez à nouveau sur la commande pour
désactiver le chargeur sans fil.
Lorsqu'il est activé, le témoin indicateur de
fonctionnement (vert) s'allume.
Lorsque le contact d' alimentation est placé sur arrêt, l'état d'activation/de désactivation
NOTE
■Pour éviter d'endommager les dispo-
sitifs externes
●Ne laissez pas les dispositifs externes
dans le véhicule. La température à l'intérieur du véhicule pouvant être éle-
vée, le dispositif externe risque d'être
endommagé.
●N'appuyez pas et n'exercez aucune
force inutile sur le dispositif externe ou
le câble du dispositif externe pendant qu'il est connecté.
■Pour éviter la décharge de la batterie
12 V
N'utilisez pas les ports de charge USB pendant une période prolongée avec le
système hybride arrêté.
Chargeur sans fil (sur modèles
équipés)
Page 582 of 590

580Index alphabétique
Phares
Commande d'éclairage ..................... 261
Éclairage prolongé des phares ......... 262
Remplacement des ampoules ........... 476
Système de feux de route automatiques
........................................................ 264
PKSB (freinage de l'aide au stationne-
ment) ................................................... 353
Message d'avertissement.................. 359
Pneu crevé
Véhicules avec roue de secours ....... 511
Pneus
Chaînes ............................................. 377
En cas de crevaison .......................... 511
Fonction d'affichage de la pression de
gonflage des pneus ........................ 447
Permutation des roues ...................... 446
Pneus neige ...................................... 376
Pression de gonflage ........................ 462
Remplacement .................................. 511
Roue de secours ............................... 511
Système d'avertissement de pression
des pneus ....................................... 447
Taille .................................................. 548
Témoin d'avertissement .................... 501
Vérification ........................................ 445
Pneus neige .......................................... 376
Poids...................................................... 542
Poignées de maintien .......................... 419
Porte
Avertisseur sonore de porte ouverte140,
142
Porte-gobelets ...................................... 407
Portes
Hayon ................................................ 143
Rétroviseurs extérieurs ..................... 215
Sécurité enfants de porte arrière ....... 142
Système de verrouillage et déverrouil-
lage automatiques des portes......... 142
Verrouillage des portes ..................... 143
Vitres de porte ................................... 217
Portes latérales
Verrouillage des portes ..................... 139
Ports de charge USB ........................... 414
Pression de gonflage des pneus
Données d'entretien .......................... 548
Fonction d'affichage de la pression de
gonflage des pneus ........................ 447
Témoin d'avertissement .................... 501
Prise de service...................................... 82
Prises d'air de la batterie du système
hybride (batterie de traction).............. 85
Prises d’alimentation ........................... 420
R
Radiateur .............................................. 441
Rangement de console........................ 406
Rangements ......................................... 405
RCTA
Fonction ............................................ 347
Message d’avertissement ................. 348
Réapprovisionnement en carburant
Contenance ...................................... 544
Ouverture du bouchon du réservoir à car-
burant ............................................. 272
Si la trappe à carburant ne peut pas être
ouverte ........................................... 527
Types de carburant ........................... 544
Reconnaissance des panneaux de signa-
lisation ................................................ 321
Régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses ........................... 309
Régulateur de vitesse à radar (régulateur
de vitesse actif sur toute la plage de
vitesses) ............................................. 309
Régulateur de vitesse actif sur toute la
plage de vitesses............................... 309
Message d'avertissement ................. 320
Remorquage
Anneau de remorquage .................... 493
Capacité de remorquage .................. 542