audio TOYOTA HIGHLANDER 2021 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2021Pages: 590, PDF Size: 111 MB
Page 17 of 590

15Index illustré
Contrôle de l'énergie ......................................................................................P.125
Lorsque les messages d'averti ssement s'affichent ........................................P.507
Levier de clignotants ...................................................................................P.255
Commande de phares ..................................................................................P.261
Phares/feux de position avant/feux arri ère/éclairages de plaque d’immatricula-
tion/éclairages de jour ....................................................................................P.261
Feux antibrouillards avant/feux antibrouillards arrière....................................P.267
Commande d'essuie-glace et de lave-vitre de pare-brise ................P.268, 270
Utilisation ................................................................................................P.268, 270
Appoint en liquide de lave-vitre ......................................................................P.441
Messages d'avertissement .............................................................................P.507
Lave-phares*1.................................................................................................P.268
Commande de feux de détresse .................................................................P.488
Levier de déverrouillage du capot ..............................................................P.434
Levier de déverrouillage de l'antivol de direction inclinable et télescopique
P.204
Réglage ..........................................................................................................P.204
Système de climatisation ............................................................................P.384
Utilisation ........................................................................................................P.384
Désembuage de la lunette arrière ..................................................................P.386
Dégivrage des essuie-glaces de pare-brise*1................................................P.386
Dégivrage intégral du pare-brise*1.................................................................P.386
Système audio*2
Commande d'ouverture de la trappe à carburant .....................................P.272
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
Page 19 of 590

17Index illustré
Commandes de réglage des instruments .................................................. P.110
Palettes de changement de vitesses*1.......................................................P.251
Commande de distance en tre véhicules ....................................................P.314
Commande de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur t oute la plage de vitesses .............................P.309
Commandes de télécommande du système audio*2
Commande LTA (aide au suivi de voie) ......................................................P.299
Commande de téléphone*2
Commande d'activation vocale*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
Page 23 of 590

21Index illustré
■Tableau de bord (véhicules à conduite à droite)
Système audio*1
Commande de feux de détresse .................................................................P.488
Levier de clignotants ...................................................................................P.255
Commande de phares ..................................................................................P.261
Phares/feux de position avant/feux arri ère/éclairages de plaque d’immatricula-
tion/éclairages de jour ....................................................................................P.261
Feux antibrouillards avant ..............................................................................P.267
Écran multifonctionnel ................................................................................P.109
Affichage ........................................................................................................P.109
Contrôle de l'énergie ......................................................................................P.125
Lorsque les messages d'averti ssement s'affichent ........................................P.507
Instruments ...................................................................................................P.106
Lecture des instruments/réglage de l'éclairage du tableau de bord .......P.106, 108
Témoins d'avertissement/témoins indicateurs ...............................................P.102
Lorsqu’un témoin d’avertiss ement s’allume ...................................................P.496
Page 26 of 590

24Index illustré
Commandes de réglage des instruments .................................................. P.110
Palettes de changement de vitesses*1.......................................................P.251
Commande de distance en tre véhicules ....................................................P.314
Commande de régulateur de vitesse
Régulateur de vitesse actif sur t oute la plage de vitesses .............................P.309
Commandes de télécommande du système audio*2
Commande LTA (aide au suivi de voie) ......................................................P.299
Commande de téléphone*2
Commande d'activation vocale*2
*1: Sur modèles équipés
*2: Reportez-vous à “Système de navigation et de multimédia Manuel du propriétaire”.
Page 111 of 590

109
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Les montres peuvent être réglées sur
l'écran du système audio.
Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.
■Affichage
L'écran multifonctionnel présente au
conducteur diverses informations rela-
tives à la conduite.
Des fenêtres contextuelles affichant
des avertissements ou des sugges-
tions/conseils s'affichent dans certaines
situations.
■Icones de menu
Sélectionnez un icone de menu pour
afficher son contenu.
■Affichage à cristaux liquides
De petits points ou des points de lumière sont
susceptibles d'apparaître sur l'écran. Ce phé-
Réglage de la montreÉcran multifonctionnel
Affichage et icones de menu
Affichage d'informations rela-
tives à la conduite ( P.110)
Affichage des informations du
système d'aide à la conduite
( P.113)
Affichage lié au système audio
( P.114)
Écran d'informations du véhicule
( P.114)
Affichage des réglages ( P. 1 1 5 )
Affichage d'un message d'aver-
tissement ( P.118)
Page 116 of 590

1142-1. Combiné d'instruments
jusqu'à destination est ac tivé sur l'affichage tête haute, il n'est pas affiché sur l'écran mul-
tifonctionnel. ( P.122)
Sélectionnez pour activer la sélection
d'une source audio ou d'une piste sur
les instruments à l'aide des com-
mandes de réglage des instruments.
Cet icone de menu peut être paramétré pour
être affiché/ne pas être affiché dans .
■Contrôle de l'énergie
P.125
■Pression des pneus
P.447
■Commande AWD
L'illustration est utilisée à titre d'exemple et
peut différer de l'image réellement affichée
sur l'écran multifonctionnel.
Affichage de la direction des roues
avant
Affiche sur l'écran le degré d'actionnement
et la direction du volant par le biais des
modifications apportées aux pneus avant.
Affichage de la distribution du
couple
Affiche l'état d'entraînement de chaque roue
en 6 échelons de 0 à 5.
Affichage de la force G*
Affiche l'ampleur et la direction de la force G
appliquée au véhicule en modifiant la posi-
tion de la boule sur l'écran.
Tracé de la force G maximale*
Cet élément est lié à l'affichage de la force G
et le tracé du mouvement passé de la boule
est affiché. Maintenez appuyé pour
réinitialiser l'enregistrement.
Affichage du patinage des roues
Lorsqu'un pneu patine, son icone sur l'écran
change de couleur et clignote.
*: Cet élément s'affiche uniquement lorsque
le mode de conduite est réglé sur le mode
sport.
■État du système de sécurité
Activer/Désactiver les systèmes sui-
vantes:
PCS (système de sécurité de
pré-collision) ( P.287)
Capteur d'aide au stationnement
Toyota (sur modèles équipés)
( P.338)
BSM (surveillance de l'angle mort)
( P.325)
RCTA (avertissement de trafic trans-
versal arrière) ( P.347)
■Pression des pneus
• Après avoir placé le contact d'alimentation
sur ON, plusieurs mi nutes peuvent s’écou- ler avant que la pression de gonflage des
pneus ne s’affiche. Plusieurs minutes
peuvent également être nécessaires avant que la pression de gonflage des pneus ne
s’affiche, une fois la pression de gonflage
rectifiée.
Affichage lié au système audio
()
Écran d'informations du véhi-
cule ( )
Page 123 of 590

121
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
• Avertissement/message
• État du système mains libres
• État de fonctionnement du système audio
■L'affichage tête haute fonctionne
lorsque
Le contact d'alimentation est sur ON.
■Lors de l'utilisation de l'affichage tête haute
Le port de lunettes de soleil, surtout si elles
sont polarisées, peut gêner la lisibilité de
l'affichage tête haute, ou le faire paraître plus sombre. Réglez la luminosité de l'affichage
tête haute ou retirez vos lunettes de soleil.
■Affichage de la température extérieure
Si la température extérieure devient infé-
rieure ou égale à 3°C (37°F), le témoin de température extérieure basse clignote pen-
dant 10 secondes, puis le témoin de tempé-
rature extérieure basse et l'affichage de la température extérieure s'éteignent. Le
témoin de température extérieure basse est à
nouveau activé si la température extérieure devient supérieure ou égale à 5°C (41°F)
puis inférieure ou égale à 3? (37°F).
■Modification des réglages de l'affi-
chage tête haute
Sélectionnez sur l'écran multifonc-
tionnel ( P.554) puis .
■Activation/désactivation de l'affi-
chage tête haute
Appuyez sur pour activer/désacti-
ver l'affichage tête haute.
AVERTISSEMENT
■Avant d'utiliser l'affichage tête haute
●Vérifiez que la position et la luminosité
de l'affichage tête haute n'altère pas la sécurité pendant la conduite. Un mau-
vais réglage de la position ou de la lumi-
nosité de l'image peut obstruer le champ de vision du conducteur et
entraîner un accident, pouvant occa-
sionner des blessures graves, voire mortelles.
●Ne regardez pas l'affichage tête haute
de manière continue pendant la conduite car vous risq uez de ne pas voir
les piétons, des objets sur la route, etc.
devant le véhicule.
NOTE
■Pour éviter d'endommager les com- posants
●Ne posez pas de boissons à proximité
du projecteur de l'affichage tête haute.
Si le projecteur est mouillé, des dys- fonctionnements électr iques risquent de
se produire.
●Ne placez aucun objet et ne mettez
aucun autocollant sur le projecteur de
l'affichage tête haute. Cela pourrait pro- voquer l'arrêt des indications de l'affi-
chage tête haute.
●Ne touchez pas l'intérieur du projecteur
de l'affichage tête haute et n'enfoncez pas d'objet à bord tranchant ou similaire
dans le projecteur. Cela pourrait provo-
quer des dysfonctionnements méca- niques.
Utilisation de l'affichage tête
haute
Page 124 of 590

1222-1. Combiné d'instruments
■Modification des réglages de l'affi-
chage tête haute
Maintenez appuyé pour afficher les
réglages suivants.
“Luminosité/position HUD”
Sélectionnez pour régler la luminosité et la
position verticale de l'affichage tête haute.
“Aide conduite HUD”
• Réglages du compte-tours
Vide/Système hybride/Compte-tours
Sélectionnez pour basculer l'affichage entre
vide (aucun affichage)/témoin du système
hybride/compte-tours.
Sélectionnez pour activer/désactiver les élé-
ments suivants:
• Navigation (sur modèles équipés)
• Aide à la conduite
• Boussole (sur modèles équipés)
• Audio
“Rotation du HUD”
Sélectionnez pour régler l'angle de l'affi-
chage tête haute.
Appuyez sur la commande ou pour
régler l'angle de l'affichage tête haute.
■Activation/désactivation de l'affichage
tête haute
Si l'affichage tête haute est désactivé, il reste désactivé lorsque le contact d'alimentation
est placé sur arrêt puis à nouveau sur ON.
■Luminosité de l'affichage
Il est possible de régler la luminosité de l'affi-
chage tête haute sur sur l’écran multi-
fonctionnel. De même, elle est
automatiquement réglée en fonction de la luminosité ambiante.
■Réglage automatique de la position de l'affichage tête haute (véhicules avec
fonction de mémorisation de la position
de conduite)
Il est possible de mémoriser la position de l'affichage tête haute souhaitée et de la rap-
peler automatiquement grâce au système de
mémorisation de la position de conduite. ( P.198)
■En cas de débranchement de la batterie
12 V
Les réglages personnalisés de l'affichage
tête haute sont réinitialisés.
■Personnalisation
Certaines fonctions peuvent être personnali- sées. ( P.554)
AVERTISSEMENT
■Précautions à prendre pour la modifi-
cation des réglages de l'affichage
tête haute
Le système hybride devant fonctionner pendant la modification des réglages de
l'affichage tête haute, veillez à ce que le
véhicule soit stationné dans un lieu où la ventilation est suffisante. Dans un espace
clos, comme un garage, les gaz d'échap-
pement chargés de monoxyde de carbone (CO) toxique risquent de s'accumuler et de
pénétrer dans le véhicule. Cela peut
entraîner de graves problèmes de santé, voire la mort.
NOTE
■Lors de la modification des réglages
de l'affichage tête haute
Pour éviter la décharge de la batterie 12 V,
veillez à ce que le système hybride fonc- tionne pendant que vous modifiez les
réglages de l'affichage tête haute.
Page 126 of 590

1242-1. Combiné d'instruments
tiques) (sur modèles équipés)
( P.360)
Capteur d'aide au stationnement
Toyota (sur modèles équipés)
( P.338)
Contrôle conduite-démarrage
( P.230)
Système de priorité des freins
( P.230)
Le contenu affiché est le même que celui
affiché sur l'écran mult ifonctionnel. Pour plus
de détails, reportez-v ous aux explications
relatives à chaque système.
Affiche les icones suivants liés à l'écran
multifonctionnel et un message:
: Icone d'avertissement principal
S'affiche lorsqu'un message d'avertissement
s'affiche sur l'écran multifonctionnel.
( P.507)
: Icone d'information
S'affiche lorsqu'une fenêtre contextuelle de
suggestion/conseil s'affiche sur l'écran multi-
fonctionnel. ( P. 1 1 8 )
Selon la situation, ce qui suit s'affiche:
■Avertissement/Message
Selon la situation, un message d'aver-
tissement ou un autre message
s'affiche.
Messages d'avertissement
Certains messages d'avertissement peuvent
être affichés.
Écrans contextuels
Lorsque le système d'aide à la conduite
fonctionne, certaines des informations affi-
chées sur l'écran multifonctionnel s'affichent
sur l'affichage tête haute comme un écran
contextuel.
■État du système mains libres
S'affiche lorsque le système mains
libres est utilisé.
(Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.)
■État de fonctionnement du sys-
tème audio
S'affiche lorsque le système audio est
utilisé.
(Reportez-vous à “Système de naviga-
tion et de multimédia Manuel du pro-
priétaire”.)
■Écrans contextuels
En fonction de l'écran contextuel, l'élément actuellement affiché dans la zone d'affichage
des messages risque de ne pas s'afficher
temporairement. L'élément s'affiche une fois que l'écran contextuel n'est plus affiché.
Icones /
Zone d'affichage des messages
Page 127 of 590

125
2
2-1. Combiné d'instruments
Informations et témoins concernant l’état du véhicule
Écran du système audio
Écran multifonctionnel
Commandes de réglage des instru-
ments
■Écran du système audio
Système audio sans fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
Si un écran autre que “Contrôle d'énergie” s’affiche, sélectionnez “Énergie”.
Système audio avec fonction de
navigation
1 Appuyez sur le bouton “MENU”.
2 Sélectionnez “Infos” sur l'écran
“Menu”.
3 Sélectionnez “ECO” sur l'écran
“Informations”.
Si un écran autre que “Contrôle d'énergie”
s’affiche, sélectionnez “Énergie”.
Écran 12,3 pouces
1 Sélectionnez sur l'écran tactile
multifonctions Toyota ( P.382).
2 Sélectionnez “Énergie”.
La position de l’écran peut également être
modifiée en sélectionnant une information
souhaitée en plein écran.
Écran de consomma-
tion/contrôle de l'énergie
L'état du système hybride peut
être consulté sur l'écran multi-
fonctionnel et l'affichage du sys-
tème audio.
Véhicules équipés d'un écran 12,3
pouces: L'écran du contrôle de
l'énergie ou de la consommation
peut être affiché et utilisé sur
l'écran tactile multifonctions
To y o t a .
Composants du système
Contrôle de l'énergie