TOYOTA HIGHLANDER 2021 Owners Manual (in English)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2021Pages: 568, PDF Size: 15.96 MB
Page 531 of 568

5318-2. Customization
8
Vehicle specifications
HIGHLANDER_U
■Intuitive parking assist* ( P.284)
*: If equipped
■RCTA (Rear Cross Traffic Alert) function* ( P.292)
*: If equipped
■PKSB (Parking Support Brake)* ( P.297)
*: If equipped
■Front automatic air conditioning system* ( P.341)
*: If equipped
■Illumination ( P.363)
FunctionDefault settingCustomized setting
Intuitive parking assistOnOff—O—
Buzzer volumeLevel 2Level 1—O—Level 3
FunctionDefault settingCustomized setting
RCTA (Rear Cross Traf-
fic Alert) functionOnOff—O—
Buzzer volumeLevel 2Level 1—O—Level 3
FunctionDefault settingCustomized setting
PKSB (Parking Support
Brake) functionOnOff—O—
FunctionDefault settingCustomized setting
A/C auto switch opera-
tionOnOffO—O
FunctionDefault settingCustomized setting
Time elapsed before the
interior lights turn off15 seconds
Off
O—O7.5 seconds
30 seconds
Page 532 of 568

5328-2. Customization
HIGHLANDER_U
*: If equipped
■Vehicle customization
●When the smart key system is off,
smart door unlocking cannot be
customized.
●When the doors remain closed
after unlocking the doors and the
timer activated automatic door
lock function activates, signals will
be generated in accordance with
the operation buzzer volume and
operational signal (emergency flashers) function settings.
Operation after the
engine switch is turned
off
OnOff——O
Operation when the
doors are unlockedOnOff——O
Operation when you
approach the vehicle
with the electronic key
on your person
OnOff——O
Instrument panel orna-
ment light
* and door trim
ornament lights
*
OnOff——O
Time elapsed before the
outer foot lights
* turn off15 seconds
Off
O—O7.5 seconds
30 seconds
Operation of the outer
foot lights
* when you
approach the vehicle
with the electronic key
on your person
OnOff——O
Operation of the outer
foot lights
* when the
doors are unlocked with
the power door lock
switch
OnOff——O
FunctionDefault settingCustomized setting
Page 533 of 568

5338-3. Initialization
8
Vehicle specifications
HIGHLANDER_U
8-3.Initialization
*: If equipped
Items to initialize
The following items must be initialized for normal system
operation after such cases as the battery being reconnected,
or maintenance being performed on the vehicle:
List of items to initialize
ItemWhen to initializeReference
Power back door*• After reconnecting or changing the batteryP. 1 2 9
Intuitive parking
assist
*• After reconnecting or changing the batteryP. 2 8 7
PKSB (Parking
Support Brake)
*• After reconnecting or changing the batteryP. 3 0 3
Message indicat-
ing maintenance is
required (U.S.A.
only)
• After the maintenance is per-formedP. 4 0 3
Oil maintenance• After the maintenance is per-formedP. 4 1 4
Tire pressure warn-
ing system
• When the tire inflation pressure is changed such as when
changing traveling speed
• When the tire inflation pressure is changed such as when the
tire size is changed
• When rotating the tires
• After registering the ID codes
P. 4 2 5
Page 534 of 568

5348-3. Initialization
HIGHLANDER_U
Page 535 of 568

535
9
9
For owners
HIGHLANDER_U
For owners
.9-1. For ownersReporting safety defects for U.S. owners............... 536
Seat belt instructions for Canadian owners (in
French) ...................... 536
SRS airbag instructions for Canadian owners (in
French) ...................... 538
Headlight aim instructions for Canadian owners (in
French) ...................... 545
Page 536 of 568

5369-1. For owners
HIGHLANDER_U
9-1.For owners
Déroulez la sangle diagonale
de telle sorte qu'elle passe
bien sur l'épaule, sans pour
autant être en contact avec le
cou ou glisser de l'épaule.
Placez la sangle abdominale
le plus bas possible sur les
hanches.
Réglez la position du dossier
de siège. Asseyez-vous le
dos droit et calez-vous bien
dans le siège.
Ne vrillez pas la ceinture de
Repor ting safety
defects for U.S. own-
ers
If you believe that your vehicle
has a defect which could
cause a crash or could cause
injury or death, you should
immediately inform the
National Highway Traffic
Safety Administration
(NHTSA) in addition to notify-
ing Toyota Motor Sales,
U.S.A., Inc. (Toll-free:
1-800-331-4331).
If NHTSA receives similar
complaints, it may open an
investigation, and if it finds
that a safety defect exists in a
group of vehicles, it may order
a recall and remedy cam-
paign. However, NHTSA can-
not become involved in
individual problems between
you, your dealer, or Toyota
Motor Sales, U.S.A., Inc.
To contact NHTSA, you may
call the Vehicle Safety Hotline
toll-free at 1-888-327-4236
(TTY: 1-800-424-9153); go to
http://www.safercar.gov ; or
write to: Administrator,
NHTSA, 1200 New Jersey
Ave. SE., Washington, DC
20590. You can also obtain
other information about motor
vehicle safety from
http://www.safercar.gov .
Seat belt instructions
for Canadian owners
(in French)
The following is a French
explanation of seat belt
instructions extracted from
the seat belt section in this
manual.
See the seat belt section for
more detailed seat belt
instructions in English.
Utilisation correcte des
ceintures de sécurité
Page 537 of 568

5379-1. For owners
9
For owners
HIGHLANDER_U
sécurité.
■Traitement des ceintures de
sécurité
Nettoyez avec un chiffon ou une
éponge humidifiés avec de l'eau
savonneuse tiède. Vérifiez
régulièrement que les ceintures
ne sont pas usées, effilochées
ou entaillées excessivement.
Entretien et soin
AVERTISSEMENT
■Détérioration et usure des
ceintures de sécurité
Inspectez le systè me de ceintures
de sécurité ré gulièrement. Con-
trôlez l'absence de coupures,
d'effilochages et de pièces
desserrées. N'utilisez pas une
ceinture de sécurité endommagée
avant qu'elle ne soit remplacée.
Une ceinture de sécurité endom-
magée ne permet pas de protéger
un occupant de blessures graves
ou mortelles.
Page 538 of 568

5389-1. For owners
HIGHLANDER_U
■Emplacement des coussins gonflables SRS
Coussins gonflables frontaux SRSCoussin gonflable conducteur/c oussin gonflable du passager
avant SRS
Participe à la protection de la tête et du thorax du conducteur et du pas-
sager avant contre les chocs cont re les éléments de l'habitacle
Coussin gonflable de genoux SRS
Participe à la protection du conducteur
Coussin gonflable de coussin de siège SRS
Contribue à retenir le passager avant
SRS airbag instructions for Canadian owners (in
French)
The following is a French explanation of SRS airbag instruc-
tions extracted from the SRS airbag section in this manual.
See the SRS airbag section for more detailed SRS airbag instruc-
tions in English.
Système de coussi ns gonflables SRS
Page 539 of 568

5399-1. For owners
9
For owners
HIGHLANDER_U
Coussins gonflables latéraux et rideaux SRSCoussins gonflables latéraux avant SRS
Participent à la protection du to rse des occupants de siège avant
Coussins gonflables rideaux SRS
• Participent principalement à la protection de la tête des occupants des
sièges latéraux
• Peut contribuer à empêcher les occupant s d’être éjectés du véhicule en
cas de tonneau
■Composants du système de coussins gonflables SRS
Coussin gonflable passager avant
Témoins indicateurs “PASS AIR BAG ON” et “PASS AIR BAG
OFF”
Coussins gonflables latéraux avant
Coussins gonflables rideaux
Capteurs d'impact latéral (arrière)
Témoin d'avertissement SRS
Système de classification de l'occupant du siège passager avant
(ECU et capteurs)
Coussin gonflable conducteur
Capteurs d'impact latéral (porte avant)
Capteurs d'impact latéral (avant)
Prétensionneurs de ceintures de sécurité et limiteurs de force
Coussin gonflable de coussin de siège
Page 540 of 568

5409-1. For owners
HIGHLANDER_U
Capteur de position du siège conducteur
Coussin gonflable de genoux du conducteur
Contact de boucle de ceinture de sécurité conducteur
Capteurs d'impact avant
Ensemble de capteurs de coussins gonflables
Votre véhicule est équipé de COUSSINS GONFLABLES INTELLI-
GENTS conçus selon les normes de sécurité américaines applica-
bles aux véhicules à moteur (FMVSS208). L'ensemble de capteurs
de coussins gonflables (ECU) régul e le déploiement des coussins
gonflables sur la base des informations qu'il reçoit des capteurs,
etc., indiqués ci-dessus dans le schéma illustrant les composants du
système. Parmi ces informations figurent la gravité du choc et l'occu-
pation du véhicule par les passagers. Le déploiement rapide des
coussins gonflables est obtenu au moyen d'une réaction chimique
dans les dispositifs pyrotechniques, qui produit un gaz inoffensif per-
mettant d'amortir le mouvement des occupants.
AVERTISSEMENT
■Précautions relatives aux
coussins gonflables SRS
Respectez les précautions suiva-
ntes concernant les coussins gon-
flables SRS.
Le non-respect de ces précau-
tions peut occasionner des bless-
ures graves, voire mortelles.
●Le conducteur et tous les pas-
sagers du véhicule doivent por-
ter correctement leur ceinture
de sécurité.
Les coussins gonflables SRS
sont des dispos itifs supplémen-
taires à utiliser avec les cein-
tures de sécurité.
●Le coussin gonflable conduc-
teur SRS se déploie avec une
force considérable, pouvant
occasionner des blessures
graves, voire mortelles, si le
conducteur se trouve très près
du coussin gonflable. L'autorité
fédérale chargée de la sécurité
routière aux États-Unis
(NHTSA) conseille:
La zone à risque du coussin
gonflable conducteur se situant
dans les premiers 2 à 3 in. (50 à
75 mm) de déploiement, vous
placer à 10 in. (250 mm) de
votre coussin gonflable conduc-
teur vous garantit une marge de
sécurité suffisante. Cette dis-
tance est à mesurer entre le
centre du volant et le sternum.
Si vous êtes assis à moins de
10 in. (250 mm), vous pouvez
changer votre position de con-
duite de plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus pos- sible, de manière à pouvoir
encore atteindre confortable-
ment les pédales.