sat nav TOYOTA HIGHLANDER 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HIGHLANDER, Model: TOYOTA HIGHLANDER 2022Pages: 564, PDF Size: 21.9 MB
Page 67 of 564

65
1
1-3. Assistência numa emergência
Questões de segurança
1-3.Assistência numa emergência
*1: Se equipado
*2: Funciona dentro da área da cober
-
tura eCall. O nome deste sistema
difere de país para país.
Tecla “SOS”*
Luzes indicadoras
Microfone
Altifalante
*: Esta tecla tem por função comunicar com o operador do sistema eCall.
As outras teclas SOS disponíveis noutros sistemas de um veículo
motorizado não estão relacionadas
com este dispositivo e não têm por
objetivo a comunicação com o opera -
dor do sistema eCall.
nChamadas de Emergência
Automáticas
Se um airbag deflagrar, o sistema foi
concebido para, automaticamente,
fazer uma chamada para o centro de
controlo do eCall. * O operador que
lhe responder recebe a localização
do veículo, a hora do acidente e o
VIN do veículo. Serão feitas tentati -
vas para falar com os ocupantes do
veículo a fim de avaliar a situação.
Se os ocupantes não conseguirem
comunicar, o operador trata, automa -
ticamente, a chamada como uma
emergência e contacta o prestador
de serviços de emergência mais pró -
ximo (sistema 112, etc.) para descre -
ver a situação e solicitar que seja
enviada assistência até ao local.
*: Em alguns casos não será possível
fazer a chamada. ( P.66)
nChamadas de Emergência
Manuais
Em caso de emergência, pressione
a tecla “SOS” para fazer uma cha -
mada para o centro de controlo do
eCall. * O operador que lhe respon-
der irá determinar a localização do
seu veículo, avaliar a situação e
enviar a assistência necessária.
Certifique-se que abre a tampa
antes de pressionar a tecla “SOS”.
eCall*1, 2
O eCall é um sistema telemático
que utiliza dados do Sistema de
Navegação Global por Satélite
(GNSS) e tecnologia celular
incorporada para que seja pos -
sível fazer as chamadas de
emergência que se seguem:
Chamadas de emergência auto -
máticas (Notificação Automática
de Colisão) e chamadas de
emergência manuais (pressio -
nando a tecla “SOS”). Este ser -
viço é exigido pelas Normas da
União Europeia.
Componentes do sistema
Serviços de Notificação de
Emergência
Page 121 of 564

119
2
2-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
nAlterar configurações do
mostrador projetado
Pressione e mantenha premido
para visualizar as seguintes confi -
gurações:
“HUD Luminosidade/Posição”
Selecione para ajustar a luminosidade e a
posição vertical do mostrador projetado.
“HUD Auxílio à condução”
• Configurações do conta-rotações
Em branco/sistema híbrido/conta-rotações
Seleciona para alterar o mostrador
para branco (no mostrador)/indicador
do sistema híbrido/conta-rotações.
Selecione para ativar/desativar os
seguintes itens:
• Navegação (Se equipado)
• Apoio à condução
• Bússula (Se equipado)
• Áudio
“HUD Ângulo”
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
Pressione os interruptores ou
para ajustar o ângulo do mostrador pro-
jetado.
nAtivar/desativar o mostrador projetado
Se o mostrador projetado estiver desati-
vado, este permanece desativado
quando desligar o interruptor Power e o
voltar a colocar em ON.
nLuminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada no do mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, ajusta automaticamente de
acordo com a luminosidade ambiente.
nAjuste automático da posição do
mostrador projetado (veículos com
memória de posição de condução)
É possível inserir a posição pretendida
do mostrador projetado na memória e
selecioná-la automaticamente através
do sistema de memória de posição de
condução. ( P.192)
nQuando desligar a bateria de 12
É possível redefinir as configurações
personalizáveis do mostrador projetado.
nConfigurações
Algumas funções podem ser personali -
zadas. ( P.531)
AVISO
nCuidados durante a configura-
ção do mostrador projetado
Uma vez que é necessário que o sis -
tema híbrido esteja em funciona-
mento quando alterar determinadas
configurações do mostrador proje-
tado, certifique-se que o veículo está
estacionado num local com ventila -
ção adequada. Numa área fechada,
tal como uma garagem, os gases de
escape, incluindo o perigoso monó -
xido de carbono (CO), podem acumu -
lar-se e entrar no veículo. Isto poderia
resultar em morte ou problemas de
saúde graves.
ATENÇÃO
nEnquanto alterar as configura -
ções do mostrador projetado
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se que o sistema
híbrido está em funcionamento
enquanto altera as configurações do
mostrador projetado.
Page 289 of 564

287
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
n
Se o VSC estiver desativado
l
Se o VSC estiver desativado (
P.357),
as funções de assistência à travagem
pré-colisão e travagem pré-colisão tam -
bém serão desativadas.
l
A luz de aviso do PCS acende e a men -
sagem “VSC Turned OFF Pre-Collision
Brake System Unavailable.” será exi -
bida no mostrador de informações múlti -
plas.
LTA (Apoio ao Reconhe -
cimento do Traçado da
Faixa de Rodagem)
Quando circular em autoestra-
das ou vias rápidas com linhas
brancas (amarelas), esta fun -
ção alerta o condutor quando
o veículo se desviar da sua
faixa de rodagem ou da berma*
e presta assistência movimen -
tando o volante da direção
para manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem ou
berma
*. Para além disso, o sis-
tema também presta assistên-
cia quando o controlo
dinâmico da velocidade de cru-
zeiro com radar em toda a
gama de velocidades ( P.297)
estiver em funcionamento, a
fim de manter o veículo dentro
da sua faixa de rodagem.
O sistema LTA reconhece as
linhas brancas (amarelas) ou a
berma* utilizando a câmara da
frente. Adicionalmente, deteta
os veículos que circulam à sua
frente utilizando a câmara da
frente e o radar.
*:Limite entre o asfalto e a berma da
estrada, tal como erva, terra ou
passeio
Page 316 of 564

3144-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
A Interruptores de controlo dos
medidores
Liga/desliga a função de Monitorização
do Ângulo Morto.
Quando a função BSM for desativada,
o indicador BSM OFF acende.
Indicadores nos espelhos retro-
visores exteriores
Quando um veículo é detetado no
ângulo morto dos espelhos retrovisores
exteriores, ou quando é detetado um
veículo aproximar-se rapidamente
vindo de trás em direção a um ângulo
morto, o indicador do espelho retrovisor
exterior do lado detetado acende. Se
mover a alavanca do sinal de mudança
de direção na direção do lado detetado,
o indicador do espelho retrovisor exte -
rior pisca.
nVisibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz intensa do sol, pode ser difícil
visualizar os indicadores dos espelhos
retrovisores exteriores.
n
Quando a indicação “Blind Spot
Monitor Unavailable” aparecer no
mostrador de informações múltiplas
Poderá existir gelo, neve, lama, etc. acu -
mulados no para-choques traseiro em
redor dos sensores. ( P.324) O sistema
deve retornar ao seu funcionamento nor -
mal após remover a água, neve, lama,
etc. do para-choques traseiro.
nQuando a indicação “Blind Spot
Monitor Malfunction Visit Your Dea-
ler” aparecer no mostrador de
informações múltiplas
Pode existir uma avaria no sensor ou
este pode estar desalinhado. Leve o
seu veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou a qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a uma
inspeção.
nConfiguração
Algumas configurações podem ser alte-
radas. ( P.531)
Page 330 of 564

328
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
nO sistema pode ser utilizado quando
lO interruptor Power estiver em ON.
lO sensor Toyota de assistência ao
estacionamento estiver ligado.
lA velocidade do veículo for inferior a,
cerca de, 10 Km/h.
lA alavanca das velocidades estiver
engrenada noutra posição que não P.
nSe a indicação “Parking Assist
Unavailable” aparecer no mostra-
dor de informações múltiplas
lA água pode fluir continuamente por
cima do sensor, tal como com chuva
intensa. Quando o sistema determinar
que é normal, este retoma o seu fun -
cionamento normal.
lA inicialização pode não ter sido reali -
zada depois de ter desligado e vol-
tado a ligar o terminal da bateria.
Inicialize o sistema. ( P.329) Se esta
mensagem continuar a aparecer
mesmo depois da inicialização ter
começado, dirija-se a um concessio -
AVISO
nPrecauções a ter quando utilizar
o sistema
Existe um limite para a precisão na
identificação e controlo do sistema
pelo que não deve confiar exclusiva-
mente no mesmo. O condutor é sem -
pre responsável por prestar atenção
ao veículo e às imediações, bem
como pela segurança da condução.
nPara garantir que o sistema fun -
ciona devidamente
Cumpra com as seguintes precau -
ções. Se não o fizer, pode comprome-
ter a segurança da condução e,
eventualmente, provocar um acidente.
lNão danifique os sensores e man -
tenha-os sempre limpos.
lNão cole um autocolante nem
insira nenhum componente eletró -
nico, tal como uma chapa de matrí -
cula retroiluminada (sobretudo se
for fluorescente, luzes de nevoeiro,
haste de auxílio ao estacionamento
ou antena sem fios peerto de um
sensor de radar.
lNão submeta a área que circunda o
sensor a um impacto forte. Se o
fizer, dirija-se a um concessionário
Toyota autorizado, reparador
Toyota ou a qualquer reparador da
sua confiança. Se for necessário
remover/instalar o para-choques da
frente ou traseiro, dirija-se a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota ou a qualquer
reparador da sua confiança.
lNão altere, desmonte nem pinte os
sensores.
lNão aplique uma tampa na chapa
de matrícula.
lMantenha os pneus com a pressão
correta.
nQuando deve desativar a função
Nas seguintes situações, desative a fun -
ção, uma vez que esta pode entrar em
funcionamento mesmo que não exista
nenhuma possibilidade de colisão.
lQuando não cumprir com os avisos
acima.
lFoi instalada uma suspensão
não-genuína Toyota (suspensão
rebaixada, etc.).
nQuando lavar o seu veículo
Não aplique jatos intensos nem vapo -
res de água na área do sensor
Se o fizer pode avariar o sensor.
lQuando utilizar máquina de lava -
gem de alta pressão para lavar o
veículo, não incida diretamente
sobre os sensores, uma vez que
pode provocar uma avaria nos
mesmos
lQuando utilizar vapor para limpar o
veículo não o aproxime demasiado
dos sensores, uma vez que pode
comprometer o seu funcionamento.
Page 338 of 564

336
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
ximar-se pela direita ou esquerda da
parte traseira do veículo, ambos os
indicadores nos espelhos retrovisores
exteriores piscam.
Mostrador do sistema áudio
Quando é detetado um veículo a apro -
ximar-se pela direita ou esquerda da
parte traseira do veículo, o ícone do
RCTA ( P.337) para deteção lateral
será apresentado no mostrador do sis -
tema áudio. Esta imagem apresenta
um exemplo de um veículo a aproxi -
mar-se por ambos os lados do veículo.
Sinal sonoro RCTA
Quando é detetado um veículo a apro -
ximar-se pela direita ou esquerda da
traseira do veículo, soa um sinal
sonoro.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati -
var a função RCTA. ( P.113)
1 Prima ou para selecio -
nar .
2 Prima ou para selecio -
nar “RCTA” e, de seguida, pres -
sione .
Quando a função RCTA for desativada,
o indicador RCTA OFF ( P.102)
acende. (De cada vez que desligar o
interruptor Power e o colocar em ON
novamente, a função RCTA é ativada
automaticamente.)
nVisibilidade dos indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores
Com a luz intensa do sol, poderá ser
difícil de visualizar os indicadores dos
espelhos retrovisores exteriores.
nOuvir o sinal sonoro da RCTA
Poderá ser difícil ouvir a função RCTA
caso haja ruídos elevados, tal como o
volume elevado do sistema áudio.
nQuando a indicação “RCTA Unavai -
lable” aparecer no mostrador de
informações múltipla
Água, neve, lama, etc. podem ficar agarra -
dos ao para-choques traseiro na área que
circunda os sensores. ( P.323) Se remo -
ver a água, neve, lama, etc. que está agar -
rada ao para-choques traseiro na área que
circunda os sensores, estes retomarão o
seu funcionamento normal.
Para além disso, esta função poderá não
atuar normalmente quando conduzir em
ambientes extremamente quentes ou frios.
n
Sensores de radar laterais traseiros
P.323
Ligar/desligar a função
RCTA
AVISO
nCuidados a ter com a utilização
da função
O condutor é o único responsável por
uma condução segura. Conduza
sempre com segurança, tendo o cui-
dado de observar a área circundante.
A função RCTA é apenas uma função
suplementar que alerta o condutor
quando é detetado um veículo a apro -
ximar-se pela direita ou esquerda da
traseira do veículo. Uma vez que a fun -
ção RCTA pode não funcionar correta-
mente em determinadas condições, é
fundamental que o condutor confirme
visualmente a segurança da área. A
confiança excessiva nesta função
pode levar a um acidente, resultando
em morte ou ferimentos graves.
ATENÇÃO
nAntes de utilizar a função RCTA
Não coloque objetos perto dos sensores.
Page 345 of 564

3434-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
A travagem de apoio ao estaciona-
mento pode ser ativada/desativada
no mostrador de informações múlti -
plas. Todas as funções do sistema
de travagem de apoio ao estacio -
namento (objetos estáticos e veícu-
los) são ativadas/desativadas ao
mesmo tempo.
Utilize os interruptores de controlo
dos medidores para ativar/desati -
var a travagem de apoio ao esta -
cionamento. ( P.113)
1 Pressione ou para sele -
cionar .
2 Pressione ou para sele -
cionar e, de seguida, sele -
cionar .
Quando a travagem de apoio ao esta -
cionamento for desativada, o indicador
PKSB OFF acende ( P.102).
Para reativar o sistema, selecione
no mostrador de informações múltiplas, selecione e, de seguida, escolha
On (ligado). Se o sistema tiver sido
desativado através deste método, não
será possível reativá-lo desligando o
interruptor Power e colocando-o em ON.
Se o controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido ou o controlo
da travagem entrarem em funcio -
namento, soa um sinal sonoro e
será exibida uma mensagem no
mostrador de informações múlti -
plas, no mostrador projetado (se
equipado), no ecrã do sistema de
navegação (se equipado) ou no
ecrã do sistema multimédia (se
equipado) para alertar o condutor.
Dependendo da situação, o controlo de
restrição da potência do sistema
híbrido pode entrar em funcionamento
para limitar a aceleração ou a potência
o máximo possível.
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da ace-
leração).
Quando a aceleração for superior a um
determinado valor, esta é limitada pelo
sistema.
Mostrador de informações múltiplas e
mostrador projetado: “Objeto detetado.
Aceleração reduzida.” (Não é exibido
nenhum aviso no mostrador projetado).
Ecrã do sistema de navegação ou ecrã
do sistema multimédia: Não é exibido
nenhum aviso.
Indicador PKSB OFF: Não acende
Sinal sonoro: Não soa.
O controlo da restrição da potên-
cia do sistema híbrido está em
funcionamento (restrição da
potência ao máximo).
ATENÇÃO
nSe a mensagem “PKSB Unavaila
-
ble” aparecer no mostrador de
informações múltiplas e o indica -
dor PKSB OFF estiver a piscar
Se esta mensagem for exibida ime -
diatamente após ter colocado o inter-
ruptor Power em ON, movimente o
veículo com cuidado, prestando aten -
ção à área circundante. Pode ser
necessário circular com o veículo
durante um determinado período de
tempo antes do sistema retomar ao
seu funcionamento normal. (Se o sis-
tema não retomar o seu funciona -
mento normal após ter circulado
durante um determinado período
tempo, limpe os sensores e as respe -
tivas áreas circundantes nos
para-choques.)
Ativar/Desativar a travagem
de apoio ao estacionamento
Mostrador e sinais sonoros
do controlo de restrição da
potência do sistema híbrido
e controlo de travagem
Page 348 of 564

346
4
4-4. Utilização dos sistemas de apoio à condução
Modo de condução EV
Força de travagem
O controlo de restrição da potência do sistema híbrido entra em funcio -
namento
O sistema determina que existe uma elevada possibilidade de colisão
com um objeto detetado
Potência do sistema híbrido reduzida
O sistema determina que a possibilidade de colisão com um objeto
detetado é extremamente elevada
O controlo de travagem começa a funcionar
A força de travagem é aumentada
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Brake!” (“Trave!”)
Exemplo: Mostrador de informações múltiplas: “Switch to Brake!”
(“Altere para travar!”)
nSe a travagem de apoio ao estacio-
namento estiver em funcionamento
Se o veículo for parado pelo sistema de
travagem de apoio ao estacionamento,
este será desativado e o indicador
PKSB OFF acende. Se a travagem de
apoio ao estacionamento estiver a fun -
cionar desnecessariamente, pode can -
celar o controlo de travagem
pressionando o pedal do travão ou
aguardando, cerca de, 2 segundos até
que este seja cancelado automatica -
mente. De seguida, pode mover o veí -
culo pressionando o pedal do
acelerador.
nReativar a travagem de apoio ao
estacionamento
Para reativar a travagem de apoio ao
estacionamento, proceda da seguinte
forma:
Neste momento, o indicador PKSB OFF
acende. ( P.102)
lLigue o PKSB (Travagem de Apoio ao
Estacionamento) ( P.343)
lA alavanca de velocidades está em P.
lConduza sem linha da trajetória na
direção da trajetória do veículo
lAltere a direção da trajetória do veí -
culo
nSe a mensagem “PKSB Unavaila -
ble” aparecer no mostrador de
informações múltiplas e o indica -
dor PKSB OFF estiver a piscar
lSe esta mensagem for apresentada,
um sensor no para-choques da frente
ou traseiro poderá estar sujo. Limpe
os sensores e a respetiva área circun -
dante nos para-choques.
l inicialização não pode ser efetuada
após ter desconectado e voltado a
conectar um terminal da bateria. Ini -
cialize o sistema. ( P.346)
Se esta mensagem continuar a ser
apresentada após a inicialização, leve
o veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori -
zado ou qualquer reparador da sua
confiança para que este proceda a
uma inspeção.
n
Se as indicações “PKSB Unavaila -
ble” e “Parking Support Brake Una -
vailable Remove the Dirt of Rear
Camera” aparecerem no mostrador
de informações múltiplas e o indica-
dor PKSB OFF estiver a piscar
l
Um sensor pode estar coberto com
gelo, neve, sujidade, etc. Remova o
gelo, neve, sujidade, etc. do sensor
para que o sistema retome o seu fun -
cionamento normal. Se esta mensa -