USB TOYOTA HILUX 2011 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, tamaño PDF: 25.81 MB
Page 4 of 588

ÍNDICEÍndice
4
HILUX_ES (OM71171S)
3-1. Utilización del sistema de aire acondicionado y el desem
pañador
Sistema de aire acondicionado manual...... 250
Sistema de aire acondicionado
automático ........................ 256
Calefacción ......................... 263
Interruptor del desempañador de la
luneta trasera.................... 264 3-2. Utilización de la “touch
screen”
Pantalla táctil ...................... 266
Menú de configuración ....... 268
Sistema de audio ............... 276
Utilización de la radio ......... 280
Utilización del reproductor de CD ............................... 285
Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMA ........................ 286
Escuchar un iPod ............... 299
Escuchar registros de una memoria USB............ 308
Utilización del puerto AUX.................................. 317
Escuchar el audio Bluetooth
®........................ 318
Utilización de los mandos del sistema de audio
en el volante ..................... 332
Sistema de manos libres (para teléfono móvil) ........ 335
Uso del teléfono Bluetooth
®........................ 343
Ajuste del sistema de manos libres..................... 359
Configuración del Bluetooth
®........................ 376
3Elementos del interior
del vehículo
HILUX_ESTOC.fm Page 4 Thursday, March 24, 2011 1:08 PM
Page 22 of 588

22
HILUX_ES (OM71171S)
B
GrafismosPanel de instrumentos
(Vehículos con volante a la izquierda)
Toma de corriente∗
P. 402
Interruptor VSC OFF∗
P. 221Interruptor del sistema DPF∗
P. 226
Encendedor P. 401
Cenicero P. 400
Puerto AUX/Puerto USB∗
P. 308, 317
Interruptor de la calefacción
P. 263
Interruptores de la calefacción
de los asientos
∗ P. 403
Interruptor del desempañador de la luneta trasera∗ P. 264
Interruptores de la calefacciónde los asientos
∗ P. 403
HILUX_ES.book Page 22 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 33 of 588

33
HILUX_ES (OM71171S)
B
Toma de corriente∗
P. 402
Interruptor VSC OFF∗ P. 221
Encendedor P. 401
Cenicero P. 400
Puerto AUX/Puerto USB∗
P. 308, 317
Interruptor de la calefacción
P. 263
Interruptor del desempañador
de la luneta trasera
∗ P. 264
Interruptor del sistema DPF∗
P. 226
∗: Si el vehículo dispone de ello
HILUX_ES.book Page 33 Wednesday, March 23, 2011 4:15 PM
Page 249 of 588

3Elementos del interiordel vehículo
249
HILUX_ES (OM71171S)
3-2. Utilización de la “touch
screen”
Pantalla táctil .................... 266
Menú de configuración ..... 268
Sistema de audio .............. 276
Utilización de la radio ....... 280
Utilización del reproductor de CD .......... 285
Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMA ...................... 286
Escuchar un iPod ............. 299
Escuchar registros de una memoria USB .......... 308
Utilización del puerto AUX ................................ 317
Escuchar el audio Bluetooth
®...................... 318
Utilización de los mandos del sistema de audio
en el volante ................... 332
Sistema de manos libres (para teléfono móvil) ....... 335
Uso del teléfono Bluetooth
®...................... 343
Ajuste del sistema de manos libres .............. 359
Configuración del Bluetooth
®...................... 376 3-3. Utilización de las luces
interiores
Lista de luces interiores ......................... 386
• Luces individuales .......... 387
• Luz interior ...................... 387
3-4. Utilización de los espacios de almacenamiento
Lista de espacios de almacenamiento ............. 388
• Guantera......................... 390
• Caja de la consola .......... 391
• Sujetavasos .................... 392
• Portabotellas................... 394
• Cajas auxiliares .............. 395
3-5. Otras características del interior del vehículo
Parasoles .......................... 397
Espejo de cortesía ............ 398
Reloj.................................. 399
Cenicero ........................... 400
Encendedor ...................... 401
Toma de corriente............. 402
Calefacción de los asientos .......................... 403
Alfombrilla ......................... 405
Brújula............................... 407
Anillas para sujetar la carga ........................... 413
Sec_03TOC.fm Page 249 Thursday, March 24, 2011 12:51 PM
Page 276 of 588

276
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Sistema de audio
Pulse “MEDIA” para ver la pantalla de control del audio.
TítuloPágina
Utilización de la radioP. 280
Utilización del reproductor de CDP. 285
Reproducción de un CD de audio y discos
MP3/WMAP. 286
Escuchar un iPodP. 299
Escuchar registros de una memoria USBP. 308
Utilización del puerto AUXP. 317
Escuchar el audio Bluetooth®P. 318
Utilización de los mandos del sistema de audio en
el volanteP. 332
sec_03_02.fm Page 276 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 308 of 588

308
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Escuchar registros de una memoria USB
La conexión de una memoria USB permite al usuario disfrutar de la
música a través de los altavoces del vehículo.
Pulse “USB” en la pantalla de selección de la fuente de audio.
Selección de un archivo/
avance rápido y retrocesoVisualización de la pantalla de
selección de la fuente o de la
pantalla de control del audio
Selección de un archivo
Vo lu m e n
Encendido
sec_03_02.fm Page 308 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 310 of 588

310
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
Conexión de una memoria USB
Abra la tapa y conecte la
memoria USB.
Encienda la memoria USB si no
está encendida.
Selección de archivos, avance rápido y retroceso■ Selección de archivos de uno en uno
Pulse “ ∧” o “ ∨” en “SEEK/TRACK” o gire para
seleccionar el archivo deseado.
Para avanzar rápido o retroceder, mantenga pulsado “ ∧” o “ ∨” en
“SEEK/TRACK” hasta que escuche un pitido.
■ Selección de un archivo de la lista
Pulse “Archivos” en la pantalla.
Pulse el número de archivo
deseado.
1 PA S O
2 PA S O
sec_03_02.fm Page 310 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 313 of 588

313
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
■
Funciones de la memoria USB
●En función de la memoria USB que se conecte al sistema, puede que el
dispositivo en sí no se pueda manejar y algunas funciones pueden no
estar disponibles. Si el dispositivo no se puede manejar o una función no
está disponible debido a un funcionamiento incorrecto (contrario a una
especificación del sistema), puede que el problema se resuelva
desconectando el dispositivo y volviéndolo a conectar.
● Si la memoria USB sigue sin funcionar después de desconectarla y
volverla a conectar, formatee la memoria.
■ Mensaje de error de la memoria USB
“Error de conexión.”: Indica un problema en la memoria USB o en su
conexión.
“No hay archivos disponibles para reproducir.”: Indica que no hay ningún archivo MP3/WMA en la
memoria USB.
■ Memoria USB
●Dispositivos compatibles
Memoria USB que puede usarse para la reproducción de MP3 y WMA.
● Formatos de dispositivo compatibles
Se pueden utilizar los siguientes formatos de dispositivo:
• Formatos de comunicación USB: USB2,0 FS (12 Mbps)
• Formatos de archivo: FAT16/32 (Windows)
• Clase de correspondencia: Clase de almacenamiento masivo
Puede que los archivos MP3 y WMA escritos en cualquier formato no
mencionado anteriormente no se reproduzcan correctamente y que
sus nombres de archivo y carpeta tampoco se muestren
correctamente.
Los elementos relacionados con estándares y limitaciones son los
siguientes:
• Jerarquía máxima de directorios: 8 niveles
• Número máximo de carpetas en un dispositivo: 3000 (incluida la raíz)
• Número máximo de archivos en un dispositivo: 9999
• Número máximo de archivos por carpeta: 255
sec_03_02.fm Page 313 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 315 of 588

315
3-2. Utilización de la “touch screen”
3
Elementos del interior del vehículo
HILUX_ES (OM71171S)
●
Nombres de archivo
Los únicos archivos que pueden reconocerse y reproducirse como MP3/
WMA son aquellos que tengan la extensión .mp3 o .wma.
● Etiquetas ID3 y WMA
Es posible añadir etiquetas ID3 a archivos MP3 para poder registrar el
título de la pista, el nombre del artista, etc.
El sistema es compatible con las etiquetas ID3 Ver. 1.0, 1.1 y 2.2, 2.3, 2.4.
(El número de caracteres se basa en ID3 Ver. 1.0 y 1.1.)
Se pueden añadir etiquetas WMA a archivos WMA, con lo que es posible
grabar el título de la pista y el nombre de artista de la misma manera que
con etiquetas ID3.
● Reproducción de MP3 y WMA
• Cuando se conecta un dispositivo que contiene archivos MP3 o WMA,
se comprueban todos los archivos del dispositivo de memoria USB. Al
terminar esta comprobación, se reproduce el primer archivo MP3 o
WMA. Para que la comprobación de archivos se realice más
rápidamente, le recomendamos que no incluya archivos que no sean
MP3 o WMA ni cree carpetas innecesarias.
• Cuando el dispositivo USB está conectado y la fuente de audio se cambia al modo de memoria USB, el dispositivo USB comenzará a
reproducir el primer archivo en la primera carpeta. Si se retira y se
vuelve a insertar ese mismo dispositivo (y el contenido no ha
cambiado), el dispositivo USB reanudará la reproducción desde el
mismo punto en que fue utilizado por última vez.
● Extensiones
Si se utilizan las extensiones de archivo .mp3 y .wma para archivos que
no sean MP3 ni WMA, el archivo se omitirá (no se reproducirá).
sec_03_02.fm Page 315 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM
Page 316 of 588

316
3-2. Utilización de la “touch screen”
HILUX_ES (OM71171S)
●
Reproducción
• Para reproducir archivos MP3 con calidad de sonido uniforme,
recomendamos una velocidad de transmisión de bits fija de 128 kbps
como mínimo y una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.
• En el mercado existe una amplia gama de software gratuito y demás software de codificación para archivos MP3 y WMA. En función del
estado de la codificación y del formato del archivo, es posible que se
obtenga una calidad de sonido deficiente o incluso ruido al inicio de la
reproducción. En determinados casos, puede que la reproducción
resulte imposible.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas registradas de Microsoft Corporation en los EE. UU. y en otros países.
PRECAUCION
■ Durante la conducción
No conecte la memoria USB ni accione los controles.
AV I S O
■Para evitar que se produzcan daños en la memoria USB o su terminal
●No deje la memoria USB en el vehículo. La temperatura en el interior del
vehículo puede llegar a ser muy alta y provocar daños en la memoria
USB.
● No apriete ni ejerza una presión innecesaria en la memoria USB mientras
esté conectado.
● No inserte objetos extraños en el puerto.
sec_03_02.fm Page 316 Wednesday, March 30, 2011 6:53 PM