ESP TOYOTA HILUX 2011 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, PDF Dimensioni: 34.82 MB
Page 451 of 588

451
4-3. Manutenzione “fai da te”
4
Manutenzione e cura
HILUX_EL (OM71172L)
■
Quando sostituire gli pneumatici del veicolo
Gli pneumatici devono essere sostituiti se:
●Gli pneumatici presentano danni quali tagli, distacco del battistrada, incri-
nature sufficientemente profonde da esporre la tela e rigonfiamenti che
indicano un danno interno
● Uno pneumatico si buca ripetutamente o non può essere adeguatamente
riparato a causa della dimensione o della posizione del taglio o del danno
In caso di dubbio, rivolgersi a un concessionario o a un’officina autorizzati
Toyota, oppure ad una qualsiasi altra officina di riparazioni, purché debita-
mente attrezzata e qualificata.
■ Durata degli pneumatici
Ogni pneumatico più vecchi o di 6 anni deve essere controllato da un tecnico
qualificato anche se mai o raramente usato o se privo di danni evidenti.
Veicoli con una ruota di scorta avente un tipo di ruota diverso
dallo stesso tipo di quelli degli pneumatici montati
Ruotare gli pneumatici
nell’ordine illustrato.
Per rendere uniforme l’usura
degli pneumatici e prolungarne
la durata, la Toyota consiglia di
procedere alla loro rotazione
ogni 10000 km circa.
Parte anteriore
HILUX_EL.book Page 451 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 462 of 588

462
4-3. Manutenzione “fai da te”
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Batteria e altri componenti rimossi
Tenere fuori dalla portata dei bambini. Questi componenti sono piccoli e se
ingeriti da un bambino possono causare soffocamento. Il mancato rispetto di
tale precauzione può essere causa di lesioni gravi, anche letali.
■ Certificazione per la batteria della chiave
RISCHIO DI ESPLOSIONE IN CASO DI SOSTITUZIONE DELLA BATTE-
RIA CON UNA DI TIPO SBAGLIATO. SMALTIRE LE BATTERIE USATE
SEGUENDO LE ISTRUZIONI.
NOTA
■Per il normale funzionamento dopo la sostituzione della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evitare incidenti:
●Lavorare sempre con le mani asciutte.
L’umidità può causare la formazione di ruggine nella batteria.
● Non toccare o spostare alcun altro componente all’interno del radioco-
mando a distanza.
● Non piegare i terminali della batteria.
HILUX_EL.book Page 462 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 503 of 588

5
503
Se si verifica un problema
HILUX_EL (OM71172L)
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si accende una spia di allar me o suona un cicalino di allarme
Fermare immediatamente il veicolo. Continuare a guidare
potrebbe essere pericoloso.La seguente avvertenza indica un possibile problema nel sistema fre-
nante. Arrestare immediatamente il veicolo in un luogo sicuro e con-
tattare un concessionario o un’officina autorizzati Toyota, o qualsiasi
altra officina di riparazioni, purché debitamente qualificata ed attrez-
zata.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli
Spia di allarme sistema frenante
• Livello liquido freni basso
• Malfunzionamento nel sistema frenante Questa spia si accende anche quando non viene rila-
sciato il freno di stazionamento. Se la spia si spegne
dopo il completo rilascio del freno di stazionamento, il
sistema funziona correttamente.
• Pressione negativa bassa nel serbatoio di depressione
Effettuare con calma uno dei seguenti interventi se una spia di
allarme si accende o lampeggia. Se una spia si accende o lampeg-
gia, ma poi si spegne, non indica necessariamente un malfunziona-
mento del sistema. Se però tale situazione dovesse continuare a
verificarsi, fare controllare il veicolo da un concessionario o un’offi-
cina autorizzati Toyota, o da una qualsiasi altra officina di riparazioni
purché debitamente attrezzata e qualificata.
HILUX_EL.book Page 503 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 504 of 588

504
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_EL (OM71172L)
Fermare immediatamente il veicolo.
La seguente avvertenza indica la possibile presenza di danni al vei-
colo che possono provocare incidenti. Arrestare immediatamente il
veicolo in un luogo sicuro e contattare un concessionario o un’officina
autorizzati Toyota, o qualsiasi altra officina di riparazioni, purché debi-
tamente qualificata ed attrezzata.
Far controllare immediatamente il veicolo.La mancata verifica della causa delle seguenti avvertenze può cau-
sare il funzionamento anomalo del sistema e provocare un incidente.
Far controllare immediatamente il veicolo da un concessionario o
un’officina autorizzati Toyota, o da una qualsiasi altra officina di ripa-
razioni purché debitamente attrezzata e qualificata.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli
Spia di allarme sistema di carica Indica un malfunzionamento nel sistema di ricarica del
veicolo
Spia di allarme pressione insufficiente olio motore Indica che la pressione dell’olio motore è troppo bassa
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli
Indicatore luminoso di guasto Indica:
• Un malfunzionamento nel sistema di controllo elettro- nico del motore.
• La pressione di sovralimentazione nel turbocompres- sore è insolitamente elevata.
*
• Malfunzionamento del sistema DPF
HILUX_EL.book Page 504 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 505 of 588

5
505
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_EL (OM71172L)
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli
Spia guasto del sistema SRS Airbag Segnala un malfunzionamento nel:
• sistema SRS airbag, oppure
• sistema pretensionatore delle cinture di sicurezza
Spia di allarme ABSSegnala un malfunzionamento nel:
• sistema ABS, o
• Il sistema di assistenza alla frenata (veicoli con VSC)
(lampeggia) e
spia VSC OFF e spia di segnalazione dello slittamento
(se in dotazione)Segnala un malfunzionamento nel:
• controllo della stabilità del veicolo; oppure
• Sistema di controllo della trazione
(lampeggia)
Indicatore luminoso della trazione a quattro ruote
motriciIndica un malfunzionamento nel sistema di trazione
integrale ( →P. 211)
(lampeggia)
Spia di segnalazione del controllo velocità di crociera
(se in dotazione)
Indica un malfunzionamento nel sistema di controllo
della velocità di crociera ( →P. 202)
Spia di allarme temperatura liquido cambio automa-
tico (se in dotazione)
Indica che la temperatura del liquido del cambio auto-
matico è troppo elevata.
Spia di allarme per sostituzione cinghia distribuzione Indica che la cinghia di distribuzione dovrebbe essere
sostituita.
HILUX_EL.book Page 505 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 506 of 588

506
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_EL (OM71172L)
*: Rallentare finché non si spegne la spia.
Spia di allarmeSpia di allarme/Dettagli
Spia di allarme sistema di alimentazione carburante Indica:
• Se la spia lampeggia, la quantità di acqua accumulata nel filtro carburante ha raggiunto il livello specificato.
• Malfunzionamento nel sistema di alimentazione carbu- rante se la spia si illumina.
Spia di allarme del sistema DPF Indica:
• Veicoli senza interruttore del sistema DPF: se la spia si accende, la quantità di deposito accumulato nel conver-
titore catalitico DPF ha raggiunto il livello specificato.
Rigenerare il filtro. ( →P. 509)
• Veicoli senza interruttore del sistema DPF: se la spia lampeggia, è presente un malfunzionamento nel
sistema DPF.
• Veicoli con interruttore del sistema DPF: se la spia si accende o lampeggia, eseguire la rigenerazione del fil-
tro con l’interruttore del sistema DPF. ( →P. 226)
HILUX_EL.book Page 506 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 507 of 588

5
507
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_EL (OM71172L)
Eseguire le procedure correttive.
Dopo aver effettuato le azioni prescritte per correggere il problema
sospettato, verificare che la spia di allarme si spenga.
Spia di allarmeSpia di allarme/DettagliProcedura correttiva
Spia di allarme portiere aperte Indica che una portiera non è
completamente chiusaControllare che tutte
le portiere siano
chiuse.
Spia livello carburante insuffi-
cienteIndica che la quantità di carbu-
rante rimasta è di circa 12,0 litri
o inferiore
Effettuare il riforni-
mento di carburante.
(per il
conducente)
Spia di avvertenza cintura di
sicurezza del conducente
(cicalino di allarme)
*
Avverte il conducente di allac-
ciare la propria cintura di sicu-
rezza
Allacciare la cintura
di sicurezza.
HILUX_EL.book Page 507 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 508 of 588

508
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
HILUX_EL (OM71172L)
*: Cicalino della cintura di sicurezza del conducente:
Il cicalino della cintura di sicurezza del conducente viene attivato per avvi-
sare il conducente che la sua cintura di sicurezza non è allacciata. Il cicalino
suona per 30 secondi dopo che il veicolo ha raggiunto la velocità di 15 km/h.
In seguito, se la cintura di sicurezza rimane slacciata, il cicalino suona in una
tonalità differente per altri 90 secondi.
Spia di allarmeSpia di allarme/DettagliProcedura correttiva
(per il
passeggero anteriore)
Spia di avvertenza cintura
di sicurezza del passeg-
gero anteriore Avverte il passeggero
anteriore di allacciare la
propria cintura di sicurezza
Allacciare la cintura di sicu-
rezza.
Spia di allarme meccani-
smo di parcheggio “Park”
disinserito (se in dota-
zione) Il meccanismo di parcheg-
gio “Park” del cambio non
è inserito. Portare la leva di comando
della trazione anteriore su
“H2” o “H4” o “L4”.
Spia di avvertenza livello
olio motore insufficiente Indica che il livello dell’olio
motore è basso Controllare il livello dell’olio
motore e aggiungerne
secondo necessità.
(rimane
illuminata) Spia di segnalazione cam-
bio olio motore necessa-
rio
Indica che l’olio motore
deve essere cambiato
Si accende all’incirca
30000 km dopo che l’olio
motore è stato cambiato (e
la data di manutenzione
dell’olio è stata azzerata) Fare controllare e/o cam-
biare l’olio motore e il filtro
olio da un concessionario o
un’officina autorizzati
Toyota, o un’altra officina di
riparazioni debitamente
attrezzata e qualificata.
Dopo aver cambiato l’olio
motore, il sistema di cambio
olio dovrebbe essere azze-
rato. (
→P. 438)
HILUX_EL.book Page 508 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM
Page 535 of 588

5
535
5-2. Azioni da intraprendere in una situazione d’emergenza
Se si verifica un problema
HILUX_EL (OM71172L)
ATTENZIONE
■
Per evitare l’incendio o l’esplosione della batteria
Osservare le seguenti precauzioni per evitare l’innesco accidentale dei gas
infiammabili che possono fuoriuscire dalla batteria:
●Accertarsi che ciascun cavo jumper sia collegato al terminale corretto e
che non sia accidentalmente a contatto con una qualsiasi parte diversa dal
terminale corretto.
● Evitare che le pinze + e - dei cavi jumper vengano a contatto tra di loro.
● Non fumare, non usare fiammiferi e accendini, né usare fiamme libere in
prossimità della batteria.
■ Precauzioni da osservare per la batteria
La batteria contiene un elettrolito acido ve lenoso e corrosivo, mentre le parti
correlate contengono piombo e composti di piombo. Osservare le seguenti
precauzioni durante la manipolazione della batteria:
● Durante gli interventi sulla batteria, indossare sempre occhiali protettivi e
aver cura di evitare che i fluidi (acido) della batteria vengano a contatto
con la pelle, gli indumenti o la carrozzeria del veicolo.
● Non appoggiarsi sulla batteria.
● Se il fluido della batteria viene a contatto con la pelle o gli occhi, lavare
immediatamente la zona interessata con acqua e rivolgersi a un medico.
Tenere una spugna o un panno bagnati sulla zona interessata in attesa
dell’intervento del medico.
● Lavarsi sempre le mani dopo aver maneggiato il supporto e i terminali
della batteria e altre parti ad essa correlate.
● Tenere la batteria fuori dalla portata dei bambini.
■ Per evitare danni al veicolo
Non avviare il veicolo trainandolo o spi ngendolo, poiché il convertitore catali-
tico può surriscaldarsi e creare un rischio di incendio.
HILUX_EL.book Page 535 Wednesday, March 23, 2011 3:30 PM