USB TOYOTA HILUX 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, PDF Size: 26.37 MB
Page 4 of 588

TABLE DES MATIERESIndex
4
HILUX_EK (OM71169K)
3-1. Utilisation du système de climatisation et du
désembueur
Système de climatisation manuel .............................. 250
Système de climatisation automatique ...................... 256
Réchauffeur électrique........ 263
Contacteur de désembueur de lunette arrière .............. 264 3-2. Utilisation du “touch screen”
Écran tactile ....................... 266
Menu de configuration........ 268
Système audio ................... 276
Utilisation de l’autoradio ..... 280
Utilisation du lecteur de CD ............................... 285
Lecture d’un CD audio et disques MP3/WMA .......... 286
Écoute d’un iPod ................ 299
Écoute d’un lecteur USB .... 308
Utilisation du port AUX ....... 317
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth
®.............. 318
Utilisation des commandes audio au volant ................. 332
Système mains libres (pour téléphone
mobile) ............................. 335
Utilisation du téléphone Bluetooth
®........................ 343
Configuration du système mains libres ...................... 359
Paramètres Bluetooth
®...... 376
3-3. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs .......................... 386
• Eclairages personnels...... 387
• Eclairage intérieur ............ 387
3Caractéristiques de
l’habitacle
HILUX_EKTOC.fm Page 4 Thursday, March 24, 2011 1:37 PM
Page 22 of 588

22
HILUX_EK (OM71169K)
B
Index illustréPanneau d’instruments
(véhicules à conduite à gauche)
Prise électrique∗ P. 402
Contacteur VSC OFF∗ P. 221Contacteur de système DPF∗
P. 226
Allume-cigare P. 401
Cendrier P. 400
Port AUX/port USB∗
P. 308, 317Contacteur de chauffage électrique
P. 263
Contacteurs de chauffage de siège∗
P. 403
Contacteur de désembueur de lunette arrière∗ P. 264
Contacteurs de chauffage desiège
∗ P. 403
HILUX_EK.book Page 22 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 33 of 588

33
HILUX_EK (OM71169K)
B
Prise électrique∗ P. 402
Contacteur VSC OFF∗ P. 221
Allume-cigare P. 401
Contacteur de chauffage électrique
P. 263
Contacteur de désembueur delunette arrière
∗ P. 264
Contacteur de système DPF∗
P. 226
∗: Si le véhicule en est équipé
Cendrier
P. 400
Port AUX/port USB∗
P. 308, 317
HILUX_EK.book Page 33 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 249 of 588

3
249
Caractéristiquesde l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
3-2. Utilisation du “touch screen”
Écran tactile ...................... 266
Menu de configuration ...... 268
Système audio .................. 276
Utilisation de l’autoradio ....................... 280
Utilisation du lecteur de CD ............................. 285
Lecture d’un CD audio et disques MP3/WMA ......... 286
Écoute d’un iPod .............. 299
Écoute d’un lecteur USB ................................ 308
Utilisation du port AUX ..... 317
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth
®............ 318
Utilisation des commandes audio au volant ............... 332
Système mains libres (pour téléphone
mobile)............................ 335
Utilisation du téléphone Bluetooth
®...................... 343
Configuration du système mains libres .................... 359
Paramètres Bluetooth
®..... 376 3-3. Utilisation des éclairages
intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ......................... 386
• Eclairages personnels .... 387
• Eclairage intérieur........... 387
3-4. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement ...................... 388
• Boîte à gants .................. 390
• Boîtier de console ........... 391
• Porte-gobelets ................ 392
• Porte-bouteilles............... 394
• Compartiments auxiliaires........................ 395
3-5. Autres caractéristiques de l’habitacle
Pare-soleil ......................... 397
Miroir de courtoisie ........... 398
Montre de bord ................. 399
Cendrier ............................ 400
Allume-cigare .................... 401
Prise électrique ................. 402
Chauffages de siège ......... 403
Tapis de sol ...................... 405
Boussole ........................... 407
Crochets de coffre ............ 413
Sec_03TOC.fm Page 249 Thursday, March 24, 2011 1:16 PM
Page 276 of 588

276
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
Système audio
Appuyez sur “MEDIA” pour accéder à l’écran de commande audio.
TitrePage
Utilisation de l’autoradioP. 280
Utilisation du lecteur de CDP. 285
Lecture d’un CD audio et disques MP3/ WMAP. 286
Écoute d’un iPodP. 299
Écoute d’un lecteur USBP. 308
Utilisation du port AUXP. 317
Écoute d’un lecteur audio Bluetooth®P. 318
Utilisation des commandes audio au volantP. 332
sec_03_02.fm Page 276 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 308 of 588

308
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
Écoute d’un lecteur USB
Brancher un lecteur USB vous permet d’écouter la musique
directement sur les haut-parleurs du véhicule.
Appuyez sur “USB” dans l’écran de sélection de source audio.
Vo lu m e
Sélection d’un fichier/ avance
et retour rapidesAffichage de l’écran de sélection
des sources ou de commande audio
Sélection du fichier
Marche/
Désactivé
sec_03_02.fm Page 308 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 310 of 588

310
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
Branchement d’un lecteur USB
Ouvrez le cache et branchez le
lecteur USB.
Mettez le lecteur USB en marche
s’il ne l’est pas déjà.
Sélection d’un fichier, avance et retour rapides■ Sélection individuelle de fichiers
Appuyez sur “ ∧” ou “ ∨” dans “SEEK/TRACK” ou tournez le bouton
pour sélectionner le fichier voulu.
Pour avancer ou reculer rapidement, appuyez longuement sur “ ∧” ou
“ ∨ ”dans “SEEK/TRACK” jusqu’à ce qu’un bip retentisse.
■ Sélection d’un fichier dans la liste
Appuyez sur “Fichiers” à l’écran.
Appuyez sur le bouton
correspondant au numéro du
fichier que vous souhaitez
écouter.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
sec_03_02.fm Page 310 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 313 of 588

313
3-2. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
■
Fonctions du lecteur USB
●Selon le lecteur USB connecté au système, l’appareil lui-même peut ne
pas fonctionner et certaines fonctions peuvent être indisponibles. Si
l’appareil est inutilisable ou si une fonction est indisponible en raison d’un
mauvais fonctionnement (et non en raison des caractéristiques
techniques du système), vous pouvez le débrancher/rebrancher une
nouvelle fois pour essayer de résoudre le problème.
● Si le lecteur USB ne fonctionne toujours pas après avoir été débranché
puis rebranché, formatez la mémoire.
■ Messages d’erreur pour lecteur USB
“Erreur de connexion.”: Ceci indique un problème interne au lecteur USB ou
au branchement.
“Il n’y a aucun fichier disponible pour la lecture.”: Ceci indique que le lecteur USB ne contient aucun
fichier MP3/WMA.
■ Lecteur USB
●Appareils compatibles
Lecteurs USB pouvant être utilisés pour lire les fichiers MP3 et WMA.
● Formats de périphériques compatibles
Il est possible d’utiliser les formats suivants:
• Formats de communication USB: USB2.0 FS (12 Mbits/s)
• Formats de fichier: FAT16/32 (Windows)
• Classe de correspondance: Classe de mémoire auxiliaire
Les fichiers MP3 et WMA disponibles sous un format différent de ceux
ci-dessus peuvent ne pas être joués correctement et les noms de
fichiers et dossiers risquent de ne pas s’afficher correctement.
Les autres normes et limitations à respecter sont les suivantes:
• Dossiers hiérarchisés sur au maximum: 8 niveaux
• Nombre maximum de dossiers dans l’appareil: 3000 (racine y compris)
• Nombre maximum de fichiers dans l’appareil: 9999
• Nombre maximal de fichiers par dossier: 255
sec_03_02.fm Page 313 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 315 of 588

315
3-2. Utilisation du “touch screen”
3
Caractéristiques de l’habitacle
HILUX_EK (OM71169K)
●
Noms de fichier
Les seuls fichiers pouvant être reconnus comme étant au format MP3/
WMA et lus comme tels sont ceux se terminant par une extension .mp3 ou
.wma.
● Balises ID3 et WMA
Des étiquettes ID3 peuvent être ajoutées aux fichiers MP3 (titre de la
piste, nom de l’artiste, etc.).
Le système est compatible avec les étiquettes ID3 v. 1.0, 1.1, et avec les
étiquettes ID3 v. 2.2, 2.3, 2.4. (Pour le nombre de caractères, la
compatibilité est basée sur les formats ID3 v. 1.0 et 1.1.)
Les fichiers WMA peuvent être enrichis d’étiquettes WMA, qui permettent
(tout comme les étiquettes ID3) d’enregistrer le titre de la piste et le nom
de l’artiste.
● Lecture des fichiers MP3 et WMA
• Lorsque vous branchez un appareil contenant des fichiers MP3 ou
WMA, tous les fichiers présents sur le lecteur USB sont contrôlés. Le
premier fichier MP3 ou WMA est lu aussitôt ce contrôle terminé. Pour
que le contrôle des fichiers se termine plus rapidement, il est conseillé
de copier exclusivement des fichiers MP3 ou WMA (et aucun fichier
d’un autre format) et de ne pas créer plus de dossiers que nécessaire.
• Lorsque le lecteur USB est connecté et qu’il est sélectionné comme source audio, il commence la lecture par le premier fichier du premier
dossier. Si le même lecteur USB est déconnecté puis reconnecté (et à
condition que son contenu n’ait pas été changé), il reprend la lecture là
où vous l’aviez laissée la dernière fois que vous vous en êtes servi.
● Extensions
Si les extensions de fichier .mp3 et .wma sont utilisées pour des fichiers
dont le format original n’est pas MP3 ni WMA, ces fichiers ne seront pas
lus.
sec_03_02.fm Page 315 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM
Page 316 of 588

316
3-2. Utilisation du “touch screen”
HILUX_EK (OM71169K)
●
Lecture
• Pour que la lecture des fichiers MP3 soit de qualité acoustique
constante, il vous est conseillé d’utiliser un débit constant d’au moins
128 kbits/s et une fréquence d’échantillonnage de 44,1 kHz.
• Il existe sur le marché une grande variété de logiciels gratuits ou payants d’encodage aux formats MP3 et WMA qui, selon les
paramètres d’encodage et le format choisis, peuvent poser problème
en début de lecture (mauvaise qualité acoustique, parasites, etc.).
Dans certains cas, toute lecture peut même être complètement
impossible.
• Microsoft, Windows et Windows Media sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et dans les autres pays.
AT T E N T I O N
■ Pendant la conduite du véhicule
Ne pas branchez de lecteur USB et manipulez les commandes.
NOTE
■Pour éviter tout dommage du lecteur USB ou de son connecteur
●Ne pas laissez le lecteur USB à l’in térieur du véhicule. La température
régnant à l’intérieur du véhicule pouvant être très élevée, le lecteur USB
risque d’en souffrir.
● N’appuyez ou n’exercez pas de pression inutile sur le lecteur USB
pendant qu’il est branché.
● N’introduisez pas de corps étranger dans le port.
sec_03_02.fm Page 316 Wednesday, March 30, 2011 6:34 PM