transmission TOYOTA HILUX 2011 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2011Pages: 588, PDF Size: 26.37 MB
Page 3 of 588

1
2
3
4
5
6
3
HILUX_EK (OM71169K)
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule .......... 146
Contacteur (d’allumage) du moteur ......................... 162
Boîte de vitesses automatique ...................... 166
Boîte de vitesses manuelle ........................... 170
Levier des clignotants ......... 173
Frein de stationnement ....... 174
Avertisseur sonore .............. 175
2-2. Combiné d’instruments Jauges et compteurs .......... 176
Témoins et témoins d’avertissement ................ 180
Ecran multifonction ............. 185
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Contacteur des phares ....... 191
Contacteur de feu antibrouillard ..................... 195
Essuie-glaces et lave-glace avant ............... 199
Contacteur de lave-phare......................... 201 2-4. Utilisation d’autres systèmes
de conduite
Régulateur de vitesse ........ 202
Système de moniteur de rétrovision ................... 206
Système de transmission à quatre roues
motrices ........................... 211
Système de blocage de différentiel arrière ............. 216
Systèmes d’aide à la conduite ........................... 220
Système DPF (filtre à particules
diesel) .............................. 226
2-5. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages..... 231
Conseils pour la conduite en hiver ............................ 234
Remorquage ...................... 238
2Lors de la conduite
HILUX_EKTOC.fm Page 3 Thursday, March 24, 2011 1:37 PM
Page 17 of 588

17
HILUX_EK (OM71169K)
C
Véhicules à boîte de vitesses automatique
Levier de changementde vitesse
P. 166
Bouton d’annulation de verrouillage de changement de vitesse
P. 530
Compartiment auxiliaire
P. 395
Levier de frein de
stationnement
P. 174
Porte-gobelet P. 392
Levier de commande de transmission avant P. 211
∗: Si le véhicule en est équipé
HILUX_EK.book Page 17 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 18 of 588

18
HILUX_EK (OM71169K)
Index illustréIntérieur
(véhicules à conduite à gauche)
C
Véhicules à boîte de vitesses manuelle
Compartiment auxiliaire
P. 395
Levier de frein de
stationnement
P. 174
Levier de changement
de vitesse
P. 170
Levier de commande de
transmission avant
∗ P. 211
Porte-gobelet P. 392
HILUX_EK.book Page 18 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 28 of 588

28
HILUX_EK (OM71169K)
C
Index illustréIntérieur
(véhicules à conduite à droite)
Véhicules à boîte de vitesses automatiqueLevier de changement
de vitesse
P. 166
Bouton d’annulation de verrouillage de
changement de vitesse
P. 530
Compartiment auxiliaire
P. 395
Levier de frein de stationnement
P. 174
Porte-gobelet P. 392
Levier de commande de transmission avant P. 211
HILUX_EK.book Page 28 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 29 of 588

29
HILUX_EK (OM71169K)
C
Véhicules à boîte de vitesses manuelle
Compartiment auxiliaire
P. 395
Levier de frein de stationnement
P. 174
Levier de changement de vitesse
P. 170
Levier de commande de
transmission avant
∗ P. 211
Porte-gobelet P. 392
∗: Si le véhicule en est équipé
HILUX_EK.book Page 29 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 145 of 588

2Lors de la conduite
145
HILUX_EK (OM71169K)
2-1. Procédures de conduiteConduite du véhicule ........ 146
Contacteur (d’allumage) du moteur ....................... 162
Boîte de vitesses automatique .................... 166
Boîte de vitesses manuelle ......................... 170
Levier des clignotants ....... 173
Frein de stationnement ..... 174
Avertisseur sonore............ 175
2-2. Combiné d’instruments Jauges et compteurs ........ 176
Témoins et témoins d’avertissement .............. 180
Ecran multifonction ........... 185
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
Contacteur des phares ..... 191
Contacteur de feu antibrouillard ................... 195
Essuie-glaces et lave-glace avant ............. 199
Contacteur de lave-phare ...................... 201 2-4. Utilisation d’autres systèmes
de conduite
Régulateur de vitesse ....... 202
Système de moniteur de rétrovision .................. 206
Système de transmission à quatre roues
motrices .......................... 211
Système de blocage de différentiel arrière............ 216
Systèmes d’aide à la conduite .......................... 220
Système DPF (filtre à particules
diesel) ............................. 226
2-5. Informations relatives à la conduite
Chargement et bagages .......................... 231
Conseils pour la conduite en hiver ........................... 234
Remorquage ..................... 238
Sec_02TOC.fm Page 145 Thursday, March 24, 2011 1:16 PM
Page 211 of 588

211
2-4. Utilisation d’autres systèmes de conduite
2
Lors de la conduite
HILUX_EK (OM71169K)
Système de transmission à quatre roues motrices∗
∗: Si le véhicule en est équipé
Utilisez le levier de commande de transmission avant pour sélection-
ner les modes de boîte de transfert suivants:
H2 (position de vitesse élevée, deux roues motrices)
Pour la conduite normale sur route sèche à revêtement dur. Cette posi-
tion permet une conduite plus économique, plus silencieuse et réduit
l’usure.
H4 (position de vitesse élevée, quatre roues motrices)
Utilisez cette position pour conduire uniquement sur les voies rendant
possible le glissement des pneus, comme en tout-terrain ou sur route
enneigée ou verglacée. Cette position fournit une traction plus puis-
sante qu’en deux roues motrices.
Le témoin de quatre roues motrices s’allume
HILUX_EK.book Page 211 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 213 of 588

213
2-4. Utilisation d’autres systèmes de conduite
2
Lors de la conduite
HILUX_EK (OM71169K)
A.D.D. (différentiel à débranchement automatique) (si le véhicule
en est équipé)
L’A.D.D. peut être activé ou désactivé par les opérations de change-
ment de rapport décrites dans les procédures de changement de rap-
port suivantes.
Changement entre H2 et H4
Passage de H2 à H4 Réduisez votre vitesse à moins de 80 km/h (50 mph).
Déplacez le levier de commande de transmission avant.
Passage de H4 à H2
Déplacez simplement le levier de commande de transmission avant.
Dans un cas comme dans l’autre, vous n’avez pas à enfoncer la pédale
d’embrayage. (boîte de vitesses manuelle)
Changement entre H4 et L4 (boîte de vitesses automatique)
Arrêtez le véhicule.
Mettez le levier de changement de vitesse en position N.
Déplacez le levier de commande de transmission avant.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
HILUX_EK.book Page 213 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 214 of 588

214
2-4. Utilisation d’autres systèmes de conduite
HILUX_EK (OM71169K)
Changement entre H4 et L4 (boîte de vitesses manuelle)
Passage de H4 à L4 Arrêtez le véhicule ou réduisez votre vitesse jusqu’à atteindre
moins de 8 km/h (5 mph).
Sans toucher la pédale d’accélérateur, enfoncez la pédale
d’embrayage.
Déplacez le levier de commande de transmission avant.
Passage de L4 à H4 Enfoncez la pédale d’embrayage.
Déplacez le levier de commande de transmission avant.
■Fréquence d’utilisation des quat re roues motrices (véhicules avec
A.D.D.)
Conduisez avec la transmission à quatre roues motrices pendant 16 km (10
miles) minimum par mois.
de façon à assurer une bonne lubrification des composants de la transmis-
sion avant.
■ Changement entre H2 et H4
●Si vous n’arrivez pas à changer de rapport par temps froid, réduisez
davantage votre vitesse ou arrêtez le véhicule et recommencez l’opéra-
tion.
● Si le témoin de quatre roues motrices ne s’éteint pas lorsque vous pas-
sez de H4 à H2, roulez en ligne droite tout en accélérant ou en décélé-
rant, ou effectuez une marche arrière.
■ Passage à L4 (véhicules avec VSC)
Le système VSC est automatiquement désactivé.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
HILUX_EK.book Page 214 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM
Page 215 of 588

215
2-4. Utilisation d’autres systèmes de conduite
2
Lors de la conduite
HILUX_EK (OM71169K)
AT T E N T I O N
■
Lors de la conduite
●Ne déplacez jamais le levier de commande de transmission avant de H2 à
H4 lorsque les roues dérapent. Attendez que les roues aient cessé de
déraper ou de patiner avant de changer de rapport.
● Pour une conduite normale route sèche à revêtement dur, utilisez la posi-
tion H2. La conduite sur route sèche à revêtement dur en position H4 ou
L4 peut entraîner des fuites d’huiles, grippages ou d’autres dysfonctionne-
ments sur de composant de transmission, ce qui pourrait provoquer un
accident. De plus, cela peut augmenter l’usure des pneus et la consom-
mation de carburant.
● Evitez de tourner soudainement en position H4 ou L4. Si vous le faites, la
différence de vitesses de rotation entre les roues arrière et avant peut pro-
duire le même effet que le freinage, ce qui risque de perturber la conduite.
● Déplacez doucement le levier de commande de transmission avant de H4
à L4. Sinon, la boîte de transfert risque de désenclencher simultanément
les arbres d’entraînement avant et arrière du groupe motopropulseur et de
provoquer un déplacement du véhicule indépendant du rapport engagé. Si
cela se produit, le véhicule risque de rouler librement même si la boîte de
vitesses automatique est en position P.
HILUX_EK.book Page 215 Wednesday, March 23, 2011 3:03 PM