airbag TOYOTA HILUX 2014 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2014Pages: 540, tamaño PDF: 22.58 MB
Page 2 of 540

CONTENIDO2
HILUX_OM_OM71190S_(ES)Información general .............................. 8
Lectura de este manual ...................... 16
Cómo realizar búsquedas................... 17
Índice ilustrado ................................... 18
1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 42
Para una conducción segura .... 44
Cinturones de seguridad ........... 46
Airbags SRS ............................. 51
Información de seguridad para niños............................... 63
Sistemas de sujeción para niños............................... 64
Instalación de sistemas de sujeción para niños................. 75
Precauciones con los gases de escape .................... 84
1-2. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor................................. 85
Alarma....................................... 90
2. Grupo de instrumentos Indicadores de advertencia y luminosos............................. 94
Indicadores e instrumentos ..... 100
Pantalla de información múltiple ................................. 104 3-1. Información acerca de las llaves
Llaves ......................................112
3-2. Apertura, cierre y bloqueo de las puertas
Control remoto inalámbrico .....115
Puertas laterales......................129
Puerta de carga y descarga ....133
3-3. Ajuste de los asientos Asientos delanteros .................136
Asientos traseros .....................139
Reposacabezas .......................141
3-4. Ajuste del volante y de los espejos
Volante ....................................144
Espejo retrovisor interior..........145
Espejos retrovisores exteriores ..............................146
3-5. Apertura y cierre de las ventanillas
Elevalunas eléctricos ...............149
Ventanillas laterales traseras (modelos con habitáculo
extraordinario) .......................152
Luneta trasera (vehículos con luneta
de tipo corredera) ..................153
1Seguridad de los pasajeros
y del vehículo
2Grupo de instrumentos
3Funcionamiento
de los componentes
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 2 Thursday, May 16, 2013 3: 39 PM
Page 9 of 540

9
HILUX_OM_OM71190S_(ES)La instalación de un sistema transmisor de RF en el vehículo podría afectar a los sis-
temas electrónicos como:
●
Sistema de inyección de combustible multipunto/sistema de inyección de combusti-
ble multipunto secuencial
● Sistema de control de la velocidad de crucero
● Sistema antibloqueo de frenos
● Sistema de airbags SRS
● Sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Asegúrese de consultar con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado, o con cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y
equipado, para conocer las medidas de precaución necesarias o las instrucciones
especiales que atañen a la instalación de un sistema transmisor de RF.
Si desea obtener más información acerca de las bandas de frecuencia, los niveles de
potencia, la posición de las antenas y la preparación para la instalación de transmiso-
res de RF, puede solicitarla en un concesionario o taller de reparaciones Toyota autori-
zado o pedírsela a cualquier otro establecimiento con personal debidamente
cualificado y equipado.
Instalación de un sistema transmisor de RF
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 9 Thursday, May 16, 2013 3: 39 PM
Page 10 of 540

10
HILUX_OM_OM71190S_(ES)Los sistemas de airbag SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad de
su vehículo Toyota contienen productos químicos explosivos. El desguace del vehí-
culo con los airbags y los pretensores de los cinturones de seguridad instalados
puede provocar un accidente, por ejemplo, un incendio. Antes de desguazar el vehí-
culo, los sistemas de airbag SRS y de los pretensores de los cinturones de seguridad
deben ser desmontados y desechados por un taller de servicio cualificado o por un
concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o por cualquier otro estable-
cimiento con personal debidamente cualificado y equipado.
Desguace de su Toyota
El vehículo dispone de baterías y/o acumuladores. No los deseche en cualquier
lugar, coopere con la recogida selectiva
(Directiva 2006/66/CE).
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 10 Thursday, May 16, 2013 3
:39 PM
Page 29 of 540

29Índice ilustrado
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
■Interior (vehículos con volante a la izquierda)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 51
Alfombrillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 42
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Asientos traseros
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 141
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 46
Caja de la consola
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 348
Botones interiores de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Sujetavasos
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 349
Portabotellas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 350
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Consulte “Sistema de navegación Manual del propietario”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 29 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM
Page 37 of 540

37Índice ilustrado
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
■Interior (vehículos con volante a la derecha)
Airbags SRS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 51
Alfombrillas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 42
Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 136
Asientos traseros
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 139
Reposacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 141
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 46
Caja de la consola
*1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 348
Botones interiores de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 130
Sujetavasos
*1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 349
Portabotellas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 350
Cenicero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . P. 354
*1: Si el vehículo dispone de ello
*2: Consulte “Sistema de navegación Manual del propietario”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 37 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM
Page 41 of 540

41
1
Seguridad
de los pasajeros y del vehículo
HILUX_OM_OM71190S_(ES) 1-1. Para una utilización segura
Antes de conducir ..................... 42
Para una conducción segura .... 44
Cinturones de seguridad ........... 46
Airbags SRS.............................. 51
Información de seguridad para niños ............................... 63
Sistemas de sujeción para niños ............................... 64
Instalación de sistemas de sujeción para niños ................. 75
Precauciones con los gases de escape..................... 84
1-2. Sistema antirrobo Sistema inmovilizador del motor ................................. 85
Alarma ....................................... 90
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 41 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM
Page 51 of 540

511-1. Para una utilización segura
1
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Airbags SRS
◆Airbags delanteros SRSAirbag del conductor/airbag del pasajero delantero SRS
Protegen la cabeza y el pecho del conductor y del pasajero delantero
del impacto con los componentes del interior del vehículo
Los airbags SRS se inflan cuando el vehículo sufre determinados tipos
de impacto de fuerza considerable que pueden causar heridas de
importancia a los ocupantes. Funcionan conjuntamente con los cintu-
rones de seguridad para reducir el riesgo de lesiones graves o incluso
mortales.
1
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 51 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM
Page 52 of 540

521-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
◆Airbags laterales y de cortina SRSAirbags laterales SRS (si el vehículo dispone de ello)
Protegen el torso de los ocupantes de los asientos delanteros
Airbags de cortina SRS (si el vehículo dispone de ello)
Protegen principalmente la cabeza de los ocupantes de los asientos
laterales
Componentes del sistema de airbags SRS
2
3
Sensores de impacto delantero
Airbag del pasajero delantero
Sensores de impacto lateral
(delanteros) (si el vehículo dispone
de ello)
Limitadores de fuerza y pretenso-
res de los cinturones de seguridad
(si el vehículo dispone de ello)
Sensores de impacto lateral (trase-
ros) (si el vehículo dispone de ello) Airbags laterales (si el vehículo
dispone de ello)
Airbags de cortina
(si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia SRS
Airbag del conductor
Conjunto de los sensores de los
airbags1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 52 Thursday, May 16, 2013 3
:39 PM
Page 53 of 540

531-1. Para una utilización segura
1
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
Seguridad de los pasajeros y del vehículo
Los componentes principales del sistema de airbags SRS se muestran en la
ilustración anterior. El conjunto de los sensores de los airbags controla el sis-
tema de airbags SRS. Cuando los airbags se despliegan, se produce una
reacción química en los infladores de los airbags que llena rápidamente los
airbags de un gas no tóxico, ayudando a limitar el movimiento de los ocupan-
tes.
Asiento delantero tipo banco: Los airbags SRS están diseñados para prote-
ger al conductor y al pasajero exterior delantero, no para proteger al ocu-
pante del asiento central delantero.
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
Tome las siguientes precauciones relativas a los airbags SRS.
De lo contrario, podrían producirse lesiones graves o incluso mortales.
●Tanto el conductor como el resto de pasajeros del vehículo deben llevar bien abro-
chados los cinturones de seguridad.
Los airbags SRS son dispositivos adicionales que se usan con los cinturones de
seguridad.
● El airbag del conductor SRS se despliega con una fuerza considerable y puede
provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el conductor está
muy cerca del airbag.
La zona de riesgo del airbag del conductor abarca los primeros 50-75 mm (2-3
pul.) de inflado; por este motivo, y para garantizar un margen de seguridad ade-
cuado, se recomienda dejar una separación con respecto al airbag de 250 mm (10
pul.). Esta distancia se mide desde el centro del volante hasta el esternón del con-
ductor. Si está sentado a menos de 250 mm (10 pul.), puede cambiar la posición
de conducción de varias maneras:
• Mueva el asiento hacia atrás lo máximo posible, pero de forma que pueda
alcanzar los pedales cómodamente.
• Recline ligeramente el respaldo del asiento.
Aunque el diseño de los vehículos varía, muchos conductores pueden situarse
a la distancia de 250 mm (10 pul.), incluso con el asiento del conductor comple-
tamente desplazado hacia delante, simplemente con reclinar un poco el res-
paldo del asiento. Si al reclinar el respaldo del asiento le resulta difícil ver la
carretera, use un cojín firme y antideslizante para elevarse o, si su vehículo lo
permite, eleve el asiento.
• Si el volante es ajustable, inclínelo hacia abajo. De esta manera, el airbag que- dará dirigido hacia el pecho y no hacia la cabeza o el cuello.
El asiento debe ajustarse de la manera recomendada anteriormente, de forma
que le permita mantener el control de los pedales y el volante, así como la visibili-
dad de los controles del panel de instrumentos.
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 53 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM
Page 54 of 540

541-1. Para una utilización segura
HILUX_OM_OM71190S_(ES)
PRECAUCION
■Precauciones relativas a los airbags SRS
●El airbag del pasajero delantero SRS también se despliega con una fuerza consi-
derable, y puede provocar lesiones graves o incluso mortales, especialmente si el
pasajero delantero está muy cerca del airbag. El asiento del pasajero delantero
debe estar lo más lejos posible del airbag y con el respaldo ajustado, de forma que
el pasajero se siente erguido.
● Los bebés y los niños que no estén correctamente sentados y/o no estén debida-
mente sujetos pueden sufrir lesiones graves o incluso mortales debido al inflado
del airbag. Los bebés y niños que sean demasiado pequeños para usar el cinturón
de seguridad deben utilizar un sistema de sujeción para niños. Toyota recomienda
encarecidamente que los bebés y los niños viajen sentados siempre en los asien-
tos traseros (si el vehículo dispone de ello) y con el sistema de sujeción adecuado.
Los asientos traseros (si el vehículo dispone de ello) resultan más seguros para los
bebés y los niños en comparación con el asiento del pasajero delantero. ( →P. 6 4 )
HILUX_OM_OM71190S_(ES).book Page 54 Thursday, May 16, 2013 3 :39 PM