radio TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 664, PDF Size: 39.26 MB
Page 6 of 664

TABELA DE CONTEÚDOS4
5-1. Funcionalidades básicas
Tipos de sistema áudio ......370
Interruptores áudio no volante
da direção ........................372
Entrada AUX/entrada
USB .................................375
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio ..................376
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ....378
5-4. Reprodução de um CD áudio e
de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CD ..............................383
5-5. Utilização de um dispositivo
externo
Ouvir um iPod ....................393
Ouvir um dispositivo de
memória USB ..................401
Utilização da entrada AUX.408
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telemóvel com
Bluetooth®.......................409
Utilização dos interruptores
no volante de direção ......414
Registo de um dispositivo
Bluetooth
®.......................4155-7. Menu "SETUP"
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”) ........ 416
Utilizar o menu "SETUP"
(menu "TEL" ou
"PHONE") ....................... 422
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil capacitado para
Bluetooth
®....................... 429
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Efetuar uma chamada ....... 431
Receber uma chamada ..... 433
Falar ao telemóvel............. 434
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 436
5Sistema áudio
*: A marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc.
TABLE OF CONTENTS.fm Page 4 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 154 of 664

1523-1. Informações sobre chaves
■Se perder as suas chaves
Podem ser feitas novas chaves genuínas num concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou noutro profissional devidamente qualificado e equipado
usando a chave-mestra (veículos sem sistema de chave inteligente para
entrada e arranque) ou a outra chave do mesmo tipo (veículos com sistema
de chave inteligente para entrada e arranque) e o número gravado na chapa
da chave. Mantenha a chapa num local seguro, por exemplo na carteira, e
não dentro do veículo.
■Quando viajar de avião (tipo C, D, E e F)
Se transportar uma chave com função de comando remoto num avião, certifi-
que-se que não prime nenhuma tecla enquanto estiver dentro da cabine do
avião. Se transportar a chave na mala, etc., certifique-se que não há qual-
quer possibilidade das teclas serem acidentalmente pressionadas. Uma
tecla, ao ser premida, emite ondas de rádio que poderão interferir com o fun-
cionamento do avião.
■Pilha da chave gasta
XVeículos sem sistema de chave inteligente para entrada e arranque
Se a função do comando remoto não funcionar, a pilha poderá estar gasta.
Substitua-a sempre que necessário. (→P. 517)
XVeículos com sistema de chave inteligente para entrada e arranque
→P. 1 7 5
■Se "KEY BATTERY LOW"/ "Key battery low" (pilha da chave fraca) apa-
recer no mostrador de informações múltiplas (se equipado)
A chave eletrónica tem a pilha fraca. Substitua a pilha da chave eletrónica.
■Substituir a pilha da chave eletrónica
→P. 5 1 7
■Confirmação do número de chaves registadas
O número de chaves já registadas no veículo pode ser confirmado. Para
mais detalhes consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou outro profissional devidamente qualificado e equipado.
sec_03-01.fm Page 152 Wednesday, March 16, 2016 2:03 PM
Page 161 of 664

1593-1. Informações sobre chaves
3
Funcionamento de cada componente
ATENÇÃO
■Para evitar danos na chave
●Não deixe cair as chaves, não as sujeite a fortes pancadas nem as dobre.
●Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de
tempo.
●Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavar, etc.
●Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem coloque as
chaves junto a estes materiais.
●Não desmonte as chaves.
●Não afixe um autocolante ou qualquer outra coisa à superfície da chave
eletrónica.
●Não coloque as chaves perto de objetos que produzam campos magnéti-
cos, tais como televisores, sistemas áudio e placas de indução ou equipa-
mento médico elétrico, tal como equipamento de terapia de baixa
frequência.
■Transportar a chave eletrónica consigo (veículos com sistema de
chave inteligente para entrada e arranque)
Não coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo elétrico
ligado. As ondas de rádio emitidas por dispositivos elétricos a uma distân-
cia de 10 cm da chave eletrónica podem interferir com a chave e provocar o
seu incorreto funcionamento.
■No caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e
arranque ou outros problemas relacionados com as chaves (veículos
com sistema de chave inteligente para entrada e arranque)
Leve o seu veículo com todas as chaves eletrónicas fornecidas com a sua
viatura a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou outro profis-
sional devidamente qualificado e equipado.
■Se perder uma chave eletrónica (veículos com sistema de chave inteli-
gente para entrada e arranque)
Se a chave eletrónica permanecer perdida, o risco de furto do veículo
aumenta significativamente. Visite um concessionário ou reparador Toyota
autorizado ou outro profissional devidamente qualificado e equipado imedi-
atamente, levando todas as restantes chaves eletrónicas e a chave-cartão,
fornecidas com o veículo.
sec_03-01.fm Page 159 Wednesday, March 16, 2016 2:03 PM