TOYOTA HILUX 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2016Pages: 664, PDF Size: 39.26 MB
Page 1 of 664
Hilux
Manual do Proprietário
Mod. OM0K269PT
Public. n.° OM0K269E
ORGAL/PORTO
Hilux
Toyota Caetano Portugal, S.A.
APARTADO 51 – 4431-956 V. N. GAIA – PORTUGAL
Capa Manual HILUX OM0K269:Capa Manual HILUX OM0K269 3/16/16 2:47 PM Page 1
Page 2 of 664
©2016 TOYOTA MOTOR CORPORATION
Reservados todos os direitos. Este material não pode ser reproduzido ou copiado,
total ou parcialmente, sem a autorização por escrito da Toyota Motor Corporation.
Page 3 of 664
Índice ilustrativoProcurar por ilustração
1Para segurança
e proteçãoCertifique-se que lê completamente
2Agrupamento de
instrumentosComo ler os indicadores e medidores, a variedade de
luzes e indicadores de aviso, etc.
3
Funcionamento
de cada compo-
nenteAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes
de conduzir, etc.
4ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução
5Sistema áudioFuncionamento do sistema áudio
6Características
interioresUtilização das características interiores, etc.
7Cuidados e
manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção
8Quando surge
uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência
9Especificações
do veículoEspecificações do veículo, etc.
ÍndiceProcurar por sintoma
Procurar por ordem alfabética
Front_TOC.fm Page 1 Wednesday, March 16, 2016 12:19 PM
Page 4 of 664
TABELA DE CONTEÚDOS2
Informações importantes ................8
Leitura deste manual ....................14
Como procurar .............................15
Índice ilustrativo............................16
1-1. Para uma utilização segura
Antes de conduzir ................36
Para uma condução segura.38
Cintos de segurança ............40
Airbags do SRS ...................45
Precauções com os gases
de escape ..........................56
1-2. Segurança das crianças
Sistema de classificação do
passageiro da frente ..........57
Sistema de ligar/desligar
manualmente o airbag .......62
Transportar crianças ............64
Sistemas de segurança para
crianças (cadeirinha) .........65
1-3. Sistema antirroubo
Sistema imobilizador
do motor ..........................107
Alarme ...............................116
2. Agrupamento de instrumentos
Luzes de aviso
e indicadores................... 120
Indicadores e medidores ... 128
Mostrador de informações
múltiplas (Tipo A) ............ 133
Mostrador de informações
múltiplas (Tipo B) ............ 136
Informação de consumo
de combustível ................ 144
3-1. Informações sobre chaves
Chaves .............................. 148
3-2. Abertura, fecho e trancamento
das portas
Portas laterais ................... 160
Painéis de acesso (apenas
modelos smart-cab) ........ 166
Taipal traseiro ................... 167
Sistema de chave inteligente
para entrada e arranque . 170
3-3. Ajustar os bancos
Bancos da frente ............... 186
Bancos traseiros ............... 188
Encostos de cabeça .......... 191
3-4. Ajustar o volante da direção
e os espelhos
Volante de direção ............ 194
Espelho retrovisor interior . 196
Espelhos retrovisores
exteriores ........................ 197
1Para segurança
e proteção
2Agrupamento
de instrumentos
3Funcionamento de cada
componente
TABLE OF CONTENTS.fm Page 2 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 5 of 664
3
1
9 8 6 5 4 3 2
7
3-5. Abertura e fecho dos vidros
Vidros elétricos ..................200
Vidros laterais traseiros de
escotilha (modelos
smart-cab) .......................204
Vidro traseiro
(tipo deslizante) ...............205
4-1. Antes de conduzir
Condução do veículo .........208
Carga e bagagem ..............221
Reboque de atrelado
(exceto modelos com
código de destino W) .......222
Reboque de atrelado
(apenas modelos com
código de destino W) .......223
4-2. Procedimentos de condução
Interruptor do motor (ignição)
(para veículos sem sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque) .........232
Interruptor do motor (ignição)
(para veículos com sistema
de chave inteligente para
entrada e arranque) .........236
Caixa de velocidades
automática .......................244
Caixa de velocidades
manual .............................250
Alavanca do sinal de
mudança de direção ........256
Travão de
estacionamento ...............2574-3. Funcionamento das luzes e do
limpa-vidros
Interruptor dos faróis ......... 258
Interruptor da luz de
nevoeiro .......................... 265
Limpa e lava para-brisas ... 267
4-4. Reabastecimento
Abertura do tampão do
depósito de combustível . 270
4-5. Utilização dos sistemas de
assistência à condução
Toyota Safety Sense ......... 275
PCS (Sistema de Segurança
Pré-colisão) ..................... 283
LDA (Aviso de Saída de
Faixa de Rodagem) ........ 296
RSA (Reconhecimento de
Sinais de Trânsito) .......... 306
Controlo da velocidade de
cruzeiro ........................... 311
Monitor do sistema de visão
traseira ............................ 315
Sistema de tração às quatro
rodas ............................... 326
Sistema de bloqueio do
diferencial traseiro........... 336
Sistema Stop & Start
(Smart Stop).................... 340
Sistemas de assistência
à condução ..................... 351
Sistema de controlo de
assistência em descidas . 359
Sistema DPF (Filtro de
Partículas Diesel) ............ 362
4-6. Sugestões de condução
Sugestões para condução no
inverno ............................ 366
4Condução
TABLE OF CONTENTS.fm Page 3 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 6 of 664
TABELA DE CONTEÚDOS4
5-1. Funcionalidades básicas
Tipos de sistema áudio ......370
Interruptores áudio no volante
da direção ........................372
Entrada AUX/entrada
USB .................................375
5-2. Utilização do sistema áudio
Utilização mais eficaz do
sistema áudio ..................376
5-3. Utilização do rádio
Funcionamento do rádio ....378
5-4. Reprodução de um CD áudio e
de discos MP3/WMA
Funcionamento do leitor
de CD ..............................383
5-5. Utilização de um dispositivo
externo
Ouvir um iPod ....................393
Ouvir um dispositivo de
memória USB ..................401
Utilização da entrada AUX.408
5-6. Utilização de dispositivos
com Bluetooth
®
Áudio/telemóvel com
Bluetooth®.......................409
Utilização dos interruptores
no volante de direção ......414
Registo de um dispositivo
Bluetooth
®.......................4155-7. Menu "SETUP"
Utilizar o menu "SETUP"
(menu “Bluetooth
*”) ........ 416
Utilizar o menu "SETUP"
(menu "TEL" ou
"PHONE") ....................... 422
5-8. Áudio com Bluetooth
®
Funcionamento de um leitor
portátil capacitado para
Bluetooth
®....................... 429
5-9. Telemóvel com Bluetooth
®
Efetuar uma chamada ....... 431
Receber uma chamada ..... 433
Falar ao telemóvel............. 434
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®......................... 436
5Sistema áudio
*: A marca e logótipos Bluetooth® são marcas registadas detidas pela Bluetooth SIG, Inc.
TABLE OF CONTENTS.fm Page 4 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 7 of 664
5
1
9 8 6 5 4 3 2
7
6-1. Utilização do sistema de ar
condicionado e dos
desembaciadores
Sistema de ar condicionado
manual .............................444
Sistema de ar condicionado
automático .......................450
Aquecimento dos bancos ..457
6-2. Utilização das luzes interiores
Lista das luzes interiores ...458
• Interruptor principal das
luzes individuais/
interiores ........................459
• Luzes individuais/
interiores ........................459
• Luz interior .....................459
6-3. Utilização dos locais de
arrumação
Lista dos locais de
arrumação .......................461
• Porta-luvas ....................462
• Gaveta na consola ........462
• Suportes para copos .....463
• Suportes para garrafas ..464
• Gavetas auxiliares .........465
Características do comparti-
mento da bagagem..........468
6-4. Utilização de outras
características interiores
Outras características
interiores ..........................469
• Palas de sol ...................469
• Espelhos de cortesia .....469
• Relógio ..........................470
• Tomadas de corrente ....471
• Gancho para sacos de
compras .........................473
• Gancho para casacos....474
• Apoio do braço ..............4747-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do
exterior do veículo........... 476
Limpeza e proteção do
interior do veículo............ 479
7-2. Manutenção
Exigências da
manutenção .................... 482
7-3. Manutenção que pode ser
feita por si
Precauções com a
manutenção que pode
ser feita por si ................. 485
Capot................................. 487
Compartimento do motor .. 489
Pneus ................................ 508
Pressão dos pneus ........... 511
Jantes................................ 513
Filtro do ar condicionado ... 515
Pilha do comando remoto/
chave eletrónica .............. 517
Verificação e substituição
dos fusíveis ..................... 520
Lâmpadas ......................... 525
6Características interiores7Cuidados e manutenção
TABLE OF CONTENTS.fm Page 5 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 8 of 664
TABELA DE CONTEÚDOS6
8-1. Informação importante
Sinais de perigo .................542
Se o seu veículo tiver de
ser parado numa
emergência ......................543
8-2. O que fazer em caso de
emergência
Se o seu veículo precisar
de ser rebocado...............545
Se notar algo de errado .....550
Sistema de corte da bomba
de combustível (apenas
motor a gasolina) .............551
Extintor...............................552
Se uma luz de aviso acender
ou soar um sinal sonoro de
aviso ................................553
Se for exibida uma
mensagem de aviso ........562
Se tiver um pneu vazio ......568
Se o motor não entrar em
funcionamento .................584
Se a alavanca de velocidades
não sair da posição P
(caixa de velocidades
automática) ......................586Se a chave eletrónica não
funcionar corretamente
(veículos com sistema de
chave inteligente para
entrada e arranque) ........ 587
Se a bateria do veículo
descarregar ..................... 591
Se o seu veículo
sobreaquecer .................. 597
Se ficar sem combustível
e o motor for abaixo
(apenas motor diesel) ..... 600
Se o veículo ficar atolado .. 601
9-1. Especificações
Informações de manutenção
(combustível, nível de óleo,
etc.) ................................. 604
Informações de
combustível ..................... 629
9-2. Configuração
Características de
configuração ................... 632
9-3. Inicialização
Itens a inicializar................ 639
O que fazer se...
(Resolução de problemas) ...... 642
Índice alfabético ......................... 646
8Quando surge uma avaria
9Especificações do
veículo
Índice
Para veículos com sistema de navegação ou multimédia, consulte o
"Manual de proprietário do sistema de navegação e multimédia"
para informações sobre o equipamento listado abaixo.
• Sistema de Navegação
• Sistema áudio• Sistema mãos-livres (para
telemóvel)
TABLE OF CONTENTS.fm Page 6 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 9 of 664
7
1
9 8 6 5 4 3 2
7
TABLE OF CONTENTS.fm Page 7 Wednesday, March 16, 2016 12:24 PM
Page 10 of 664
8
Infor mações impor tantes
Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo
opções. Por isso é possível encontrar algumas explicações sobre equipa-
mento que não tenha sido instalado no seu veículo.
Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais
aquando da sua impressão. Contudo, devido à política Toyota de melhoria
contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações
em qualquer altura sem aviso prévio.
Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir
do seu veículo em termos de equipamento.
Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma
grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se
quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo
necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas
peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras
peças ou acessórios que estejam dentro dos mesmos padrões de qualidade.
A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabilidade por peças
e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição
ou instalação que envolva tais produtos. Além disso, os danos ou problemas
de funcionamento resultantes do uso de peças ou acessórios não genuínos
Toyota não podem ser cobertos pela garantia.
A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar siste-
mas eletrónicos tais como:
●Sistema de injeção de combustível multiponto/sistema de injeção de com-
bustível multiponto sequencial
●Sistema de controlo da velocidade de cruzeiro
●Sistema antibloqueio dos travões
●Sistema de airbags do SRS
●Sistema de pré-tensores dos cintos de segurança
Verifique junto de um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou de
outro profissional devidamente qualificado e equipado quais as medidas de
precaução ou instruções especiais para a instalação de um sistema trans-
missor RF.
Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de
potência, posições da antena e disposições relativas à instalação dos trans-
missores RF, consulte um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou
outro profissional devidamente qualificado e equipado.
Manual do Proprietário
Acessórios, peças suplentes e modificações no seu Toyota
Instalação de um sistema transmissor RF
Forward.fm Page 8 Wednesday, March 16, 2016 12:19 PM