audio TOYOTA HILUX 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 728, tamaño PDF: 81.69 MB
Page 438 of 728

4385-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
HILUX_OM_OM71272S_(ES)●Reproducción de MP3 y WMA
Cuando se introduce un disco que contiene archivos MP3 o WMA, el sistema com-
prueba primero todos los archivos del disco. Una vez finalizada la comprobación,
comienza a reproducir el primer archivo MP3 o WMA. Para agilizar la comprobación
de los archivos es aconsejable no grabar archivos que no sean MP3 o WMA ni
crear más carpetas de las necesarias.
Si los discos contienen una mezcla de datos de música y datos en formato MP3 o
WMA, solo se pueden reproducir los datos de música.
●Extensiones
Si utiliza las extensiones .mp3 y .wma para identificar otros archivos que no sean
MP3 y WMA, el sistema los reconocerá erróneamente y los reproducirá como si fue-
ran archivos MP3 y WMA. Como resultado, los altavoces pueden sufrir múltiples
interferencias que podrían dañarlos.
●Reproducción
• Para reproducir un archivo MP3 con sonido nítido y de calidad, se recomienda uti-
lizar una tasa de bits fija de 128 kbps y una frecuencia de muestreo de 44,1 kHz.
• Según las características del disco, puede que no sea posible reproducir el CD-R
o el CD-RW.
• El mercado actual dispone de una amplia variedad de freeware y software de
codificación para archivos MP3 y WMA y, según el estado de la codificación y el
formato de archivo, el resultado puede ofrecer un sonido de baja calidad o con
ruido al principio de la reproducción. En algunos casos, incluso puede impedir
totalmente la reproducción del archivo.
• Si en un mismo disco se han grabado archivos MP3 o WMA y archivos en otro
formato distinto, el sistema tardará más tiempo en comprobar el disco y, en algu-
nos casos, es posible que ni siquiera pueda reproducirlo.
• Microsoft, Windows y Windows Media son marcas comerciales registradas de
Microsoft Corporation en EE. UU. y en otros países.
Page 439 of 728

4395-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
AV I S O
■CD y adaptadores no admitidos
No utilice los siguientes tipos de CD.
Tampoco use adaptadores de CD de 8 cm (3 pul.), DualDisc ni discos que se pue-
dan imprimir.
Podrían dañar el reproductor o el mecanismo de inserción y expulsión de CD.
● CD con un diámetro distinto de 12 cm (4,7
pul.)
● CD de mala calidad o deformados
Page 440 of 728

4405-4. Reproducción de CD de audio y de discos MP3/WMA
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
AV I S O
■Precauciones con el reproductor de CD
Siga las precauciones que se indican a continuación para no ocasionar daños gra-
ves a los CD ni al propio reproductor.
● No introduzca en la ranura de CD ningún otro objeto que no sea un CD.
● No lubrique el reproductor de CD.
● Guarde los CD alejados de la luz solar directa.
● No intente extraer ninguna pieza del reproductor de CD.
●CD cuya área de grabación tenga una parte
transparente o traslúcida
● CD que tengan cinta adhesiva, adhesivos o
etiquetas de CD-R, o que tengan la etiqueta
despegada
Page 442 of 728

4425-5. Utilización de un dispositivo externo
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Tipo B
Pulse (MENU) para seleccionar el modo de menú iPod.
Al pulsar el botón “TUNE >”, se cambia el modo de reproducción en el
orden siguiente:
“Playlists” “Artists” “Albums” “Songs” “Podcasts”
“Genres” “Composers” “Audiobooks”
Pulse el botón “SETUP ENTER” para seleccionar el modo de reproduc-
ción que desea.
Encendido
Volumen
Cambio de la fuente de sonido/
reproducción
Selección de una canción/menú
del iPod de la lista
Desplazamiento del cursor para
seleccionar el elemento deseado
de la listaSelección de una canción,
avance rápido o retroceso
Reproducción aleatoria o botón
de retorno
Repetición de reproducción
Modo de menú iPod, reproduc-
ción
Visualización de la lista de can-
ciones
Visualización de mensaje de
texto
Selección del modo de reproducción
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1
2
3
Page 443 of 728

4435-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■
Lista de modos de reproducción
■Selección de una lista
Pulse el botón “TUNE >” o “< SELECT” para visualizar la primera lista
de selección.
Pulse el botón “SETUP ENTER” para seleccionar el elemento que
desee y visualizar la segunda lista de selección.
Repita el mismo procedimiento para seleccionar el elemento que
desea.
Para volver a la lista de selección anterior, pulse (BACK).
Pulse (PLAY) para reproducir la selección que desee.
Modo de repro-
ducciónPrimera
selecciónSegunda
selecciónTercera
selecciónCuarta
selección
“Playlists”
Selección de
listas de repro-
ducciónSelección de
canciones--
“Artists”Selección de
intérpretesSelección de
álbumesSelección de
canciones-
“Albums”Selección de
álbumesSelección de
canciones--
“Songs”Selección de
canciones---
“Podcasts”Selección de
podcastsSelección de
episodios--
“Genres”Selección de
génerosSelección de
intérpretesSelección de
álbumesSelección de
canciones
“Composers”Selección de
compositoresSelección de
álbumesSelección de
canciones-
“Audiobooks”Selección de
audiolibrosSelección de
capítulos--
1
2
3
Page 453 of 728

4535-5. Utilización de un dispositivo externo
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)●Archivos MP3 y WMA
MP3 (MPEG Audio LAYER3) es un formato estándar para la compresión de sonido.
El formato de compresión MP3 permite reducir los archivos hasta aproximadamente
1/10 de su tamaño original.
WMA (Windows Media Audio) es un formato para compresión de sonido de
Microsoft.
Este formato comprime los datos de sonido a un tamaño menor que el formato
MP3.
Hay un límite para los modos de grabación de archivos MP3 y WMA, y para los
soportes/formatos que se admiten.
●Compatibilidad con archivos MP3
• Modos de grabación compatibles
MP3 (MPEG1 LAYER3, MPEG2 LSF LAYER3)
• Frecuencias de muestreo compatibles
MPEG1 LAYER3: 32; 44,1; 48 (kHz)
MPEG2 LSF LAYER3: 16; 22,05; 24 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible con VBR)
MPEG1 LAYER3: 32—320 (kbps)
MPEG2 LSF LAYER3: 8—160 (kbps)
• Modos de canal compatibles: estéreo, estéreo conjunto, canal dual y mono
●Compatibilidad con archivos WMA
• Modos de grabación compatibles
W M A Ve r. 7 , 8 , 9
• Frecuencias de muestreo compatibles
32; 44,1; 48 (kHz)
• Tasas de bits compatibles (compatible únicamente con reproducción de 2 cana-
les)
Ver. 7, 8: CBR 48—192 (kbps)
Ver. 9: CBR 48—320 (kbps)
Page 460 of 728

4605-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Puede usar el micrófono para hablar
por teléfono.
La voz de su interlocutor se oye por
los altavoces.
Para utilizar el sistema manos libres es
necesario haber registrado el teléfono
Bluetooth
® en el sistema. (P. 463)
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Micrófono
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos
“List audio” -Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados
“Passkey” -Cambio del código de
identificación
“BT power” -Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info”“Device Name”
“Device Address”Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting” -Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática activado o
desactivado
“Initialize” - Reinicio de los ajustes
Page 464 of 728

4645-7. Menú “SETUP”
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Utilización del menú “SETUP” (menú
“Bluetooth*”)
Pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “Bluetooth
*” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a conti-
nuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione una de las funciones siguientes con el botón “TUNE >” o
“< SELECT”.
●Registro de un dispositivo Bluetooth
®
“Pairing”
●Listado de los teléfonos móviles registrados
“List phone”
●Listado de los reproductores portátiles registrados
“List audio”
●Cambio del código de identificación
“Passkey”
●Ajuste de la conexión automática del dispositivo activado o desactivado
“BT power”
●Visualización del estado del dispositivo
“Bluetooth
* info”
●Ajuste de la visualización de la confirmación de conexión automática acti-
vado o desactivado
“Display setting”
●Reinicio
“Initialize”
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Para que el sistema funcione, debe registrar un dispositivo Bluetooth®
en el sistema. Las funciones siguientes se pueden utilizar con los dis-
positivos registrados:
Funciones y procedimientos
1
2
3
Page 467 of 728

4675-7. Menú “SETUP”
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Seleccione “List audio” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continua-
ción, pulse el botón “SETUP ENTER”. Se mostrará la lista de los reproducto-
res portátiles registrados.
●Conexión del reproductor portátil registrado al sistema de sonido
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a conectar con
el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continuación, pulse el botón
“SETUP ENTER”.
Seleccione “Select” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continua-
ción, pulse el botón “SETUP ENTER”.
●Eliminación del reproductor portátil registrado
Seleccione el nombre del reproductor portátil que ha decidido eliminar
con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continuación, pulse el botón
“SETUP ENTER”.
Seleccione “Delete” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continua-
ción, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Pulse (YES).
●Desconexión del reproductor portátil registrado del sistema de sonido
Seleccione el nombre del reproductor portátil que se va a desconectar
con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a continuación, pulse el botón
“SETUP ENTER”.
Seleccione “Disconnect” con el botón “TUNE >” o “< SELECT” y, a con-
tinuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Pulse (YES).
●Selección del método de conexión
Seleccione el nombre del reproductor portátil que desee con el botón
“TUNE >” o “< SELECT” y, a continuación, pulse el botón “SETUP
ENTER”.
Seleccione “Connection method” con el botón “TUNE >” o “< SELECT”
y, a continuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Seleccione “From vehicle” o “From audio” con el botón “TUNE >” o
“< SELECT” y, a continuación, pulse el botón “SETUP ENTER”.
Listado de los reproductores portátiles registrados
1
2
1
2
3
1
2
3
1
2
3
Page 486 of 728

4865-10. Bluetooth®
HILUX_OM_OM71272S_(ES)■Modelos compatibles
●Especificaciones de Bluetooth
®:
Ver. 1.1 o superior (se recomienda: Ver. 2.1 + EDR o superior)
●Perfiles siguientes:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda:
Ver. 1.2 o superior)
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda:
Ver. 1.3 o superior)
Los reproductores portátiles deben cumplir las especificaciones descritas más arriba
para poder conectarse al sistema de sonido/teléfono Bluetooth
®. Sin embargo, tenga
en cuenta que algunas funciones pueden estar restringidas según el tipo de reproduc-
tor portátil.
●Teléfono móvil
• HFP (Hands Free Profile) Ver. 1.0 o superior (se recomienda: Ver. 1.5)
• OPP (Object Push Profile) Ver. 1.1
• PBAP (Phone Book Access Profile) Ver. 1.0