ad blue TOYOTA HILUX 2018 Manual del propietario (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2018, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2018Pages: 728, tamaño PDF: 81.69 MB
Page 4 of 728

CONTENIDO4
HILUX_OM_OM71272S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido ................................... 418
Interruptores de sonido
del volante ............................ 420
Puerto AUX/puerto USB ......... 423
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema
de sonido .............................. 424
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio..... 426
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD ................ 4315-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar sonido a través
de un iPod .............................441
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB ...................449
Utilización del puerto AUX .......456
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®.............................457
Utilización de los interruptores
del volante .............................462
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®.............................463
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”) ..............464
Utilización del menú “SETUP”
(menú “TEL” o “PHONE”)......471
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de
un reproductor portátil
Bluetooth
®.............................478
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una llamada
de teléfono ............................480
Recepción de una llamada ......482
Conversación por teléfono.......483
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................485
5Sistema de sonido
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Page 127 of 728

1272. Grupo de instrumentos
2
Grupo de instrumentos
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
*1: Estos indicadores se encienden cuando el interruptor del motor se coloca en la
posición “ON” (vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque) o en el
modo IGNITION ON (vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque)
para indicar que se está realizando una inspección del sistema. Se apagarán
cuando se ponga en marcha el motor o después de unos segundos. Si no se
enciende un indicador, o bien no se apagan los indicadores, es posible que haya
un problema en el sistema. Lleve el vehículo a un distribuidor o taller de reparacio-
nes Toyota autorizado, o a cualquier otro taller de reparaciones cualificado, para
que lo inspeccionen.
*2: El indicador se enciende o parpadea para indicar una avería.
*3: El indicador parpadea rápidamente para indicar una avería.
*4: El indicador parpadea para indicar una avería.
*5: Vehículos con pantalla de información múltiple tipo B.
*6: El indicador se ilumina en amarillo para indicar una avería.
*7: Los indicadores se iluminan en el panel central.
(si el vehículo
dispone de ello)
Indicador de advertencia de
nivel bajo de AdBlue™
(P. 619)
Page 417 of 728

417
5Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)5-1. Funcionamiento básico
Tipos de sistemas de
sonido....................................418
Interruptores de sonido
del volante .............................420
Puerto AUX/puerto USB ..........423
5-2. Utilización del sistema de
sonido
Utilización óptima del sistema
de sonido...............................424
5-3. Utilización de la radio
Funcionamiento de la radio .....426
5-4. Reproducción de CD de audio y
de discos MP3/WMA
Funcionamiento del
reproductor de CD.................4315-5. Utilización de un dispositivo
externo
Para escuchar sonido a través
de un iPod............................. 441
Para escuchar un dispositivo
de memoria USB .................. 449
Utilización del puerto AUX ...... 456
5-6. Utilización de dispositivos
Bluetooth
®
Sistema de sonido/teléfono
Bluetooth®............................ 457
Utilización de los interruptores
del volante ............................ 462
Registro de un dispositivo
Bluetooth
®............................ 463
5-7. Menú “SETUP”
Utilización del menú “SETUP”
(menú “Bluetooth
*”).............. 464
Utilización del menú “SETUP”
(menú “TEL” o “PHONE”) ..... 471
5-8. Sonido Bluetooth
®
Accionamiento de
un reproductor portátil
Bluetooth
®............................ 478
5-9. Teléfono Bluetooth
®
Realización de una llamada
de teléfono ............................ 480
Recepción de una llamada...... 482
Conversación por teléfono ...... 483
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®............................... 485
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales
registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc.
Page 420 of 728

4205-1. Funcionamiento básico
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Interruptores de sonido del volante
Volumen
Modo de radio:
Permite seleccionar una emisora
de radio
Modo de CD:
Permite seleccionar una pista y un
archivo (MP3 y WMA)
Modo de sonido Bluetooth
®:
Permite seleccionar una pista
Modo iPod:
Permite seleccionar una canción
Modo de memoria USB:
Permite seleccionar un archivo
Encendido, selección de fuente de sonido
: Si el vehículo dispone de ello
Algunas funciones del sistema de sonido se pueden controlar
mediante los interruptores situados en el volante.
El funcionamiento puede variar en función del tipo de sistema de
sonido o de sistema de navegación. Para obtener más información,
consulte el manual que le entregaron con el sistema de sonido o el sis-
tema de navegación.
1
2
3
Page 421 of 728

4215-1. Funcionamiento básico
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Pulse el interruptor “MODE” cuando el sistema de sonido esté apagado.
Pulse el interruptor “MODE” cuando el sistema de sonido esté encendido.
Cada vez que se pulsa el botón, la fuente de sonido cambia como se indica a
continuación. Si algún modo no se puede usar, se omitirá.
AMFM1FM2
*Modo CDiPod o dispositivo de memoria USB
Sonido Bluetooth®*AUX
*: Si el vehículo dispone de ello
Pulse el interruptor “+” para subir el volumen y el interruptor “-” para bajarlo.
Mantenga pulsado el interruptor para continuar subiendo o bajando el volumen.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “MODE”.
Para cancelar esta función, pulse y mantenga pulsado otra vez el interruptor.
Pulse el interruptor “MODE” para seleccionar el modo de radio.
Pulse el interruptor “” o “” para seleccionar una emisora preseleccio-
nada.
Para explorar las emisoras disponibles, mantenga pulsado el interruptor hasta que
se oiga un pitido.
Encendido del equipo
Cambio de la fuente de sonido
Ajuste del volumen
Apagado del sonido
Selección de una emisora de radio
1
2
Page 422 of 728

4225-1. Funcionamiento básico
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Pulse el interruptor “MODE” para seleccionar el modo de CD, sonido
Bluetooth®, iPod o memoria USB.
Pulse el interruptor “ ” o “” para seleccionar la pista/archivo o canción
que desee.
Pulse el interruptor “MODE” par a seleccionar el modo de sonido
Bluetooth®.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “ ” o “” hasta que oiga un pitido.
Pulse el interruptor “MODE” para seleccionar el modo de CD o de memo-
ria USB.
Pulse y mantenga pulsado el interruptor “ ” o “” hasta que oiga un pitido.
Selección de una pista/archivo o canción
Selección de un álbum
Selección de una carpeta (MP3 y WMA o dispositivo de memoria USB)
ADVERTENCIA
■Para reducir el riesgo de accidentes
Preste la máxima atención cuando accione los interruptores de sonido del volante.
1
2
1
2
1
2
Page 457 of 728

457
5
5-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
◆Sonido Bluetooth®
El sistema de sonido Bluetooth® le permite escuchar música que repro-
duce un reproductor de sonido digital portátil (reproductor portátil) por los
altavoces del vehículo sin necesidad de conectar cables.
Este sistema de sonido es compatible con Bluetooth
®, un sistema de
datos inalámbrico capaz de reproducir archivos de sonido de dispositivos
portátiles sin necesidad de cables. Si el reproductor portátil no es compati-
ble con Bluetooth
®, el sistema de sonido Bluetooth® no funcionará.
◆Teléfono Bluetooth® (sistema manos libres)
Este sistema es compatible con Bluetooth
®, un sistema que permite reali-
zar y recibir llamadas sin necesidad de cables de conexión entre el telé-
fono móvil y el sistema, y sin tener que accionar el propio teléfono móvil.
La comunicación inalámbrica Bluetooth® permite lo siguiente:
Page 458 of 728

4585-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Procedimiento de registro/conexión del dispositivo
1. Registre el dispositivo Bluetooth® que va a utilizar con el sis-
tema de sonido (P. 463)
2. Conecte el dispositivo Bluetooth® registrado que va a utilizar
(P. 464, 466)
5. Utilice el dispositivo de
sonido Bluetooth®
(P. 478)
5. Utilice el teléfono
Bluetooth® (P. 480)
3. Configure la conexión automática del dispositivo
(P. 468)
4. Compruebe el estado de la conexión Bluetooth®
(P. 459)
Para reproducir sonido
Como teléfono manos libres
Page 459 of 728

4595-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
5
Sistema de sonido
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Estado de la conexión Bluetooth®
Si no se visualiza “BT”, el sistema de sonido/teléfono Bluetooth® no se puede utili-
zar.
Pantalla
Muestra mensajes, nombres, números, etc.
Puede que no se muestren las letras en minúsculas o los caracteres especiales.
Botón “SETUP ENTER”
Muestra el menú de configuración o confirma el elemento seleccionado
Botón “TUNE >” o “< SELECT”
Selecciona elementos como menús y números
Selecciona los contactos de marcación rápida (funcionamiento del telé-
fono Bluetooth®)
Interruptor para colgar
Desactiva el sistema manos libres/finaliza una llamada/rechaza una llamada
Interruptor para descolgar
Activa el sistema manos libres o inicia la llamada
Pulsar y mantener pulsado:
Muestra información demasiado larga como para visualizarse de una vez
en la pantalla (funcionamiento del sonido Bluetooth
®)
Unidad de sonido
Tipo ATipo B
1
2
3
4
5
6
7
8
Page 460 of 728

4605-6. Utilización de dispositivos Bluetooth®
HILUX_OM_OM71272S_(ES)
Puede usar el micrófono para hablar
por teléfono.
La voz de su interlocutor se oye por
los altavoces.
Para utilizar el sistema manos libres es
necesario haber registrado el teléfono
Bluetooth
® en el sistema. (P. 463)
*: La palabra Bluetooth® y sus logotipos son marcas comerciales registradas propie-
dad de Bluetooth SIG, Inc.
Micrófono
Lista de menús del sistema de sonido/teléfono Bluetooth®
Primer menúSegundo menúTercer menúInformación sobre la
operación
“Bluetooth*”
“Pairing” -Registro de un disposi-
tivo Bluetooth®
“List phone” -Listado de los teléfo-
nos móviles registra-
dos
“List audio” -Listado de los repro-
ductores portátiles
registrados
“Passkey” -Cambio del código de
identificación
“BT power” -Activación o desactiva-
ción de la conexión
automática del disposi-
tivo
“Bluetooth
* info”“Device Name”
“Device Address”Visualización del
estado del dispositivo
“Display setting” -Ajuste de la visualiza-
ción de la confirma-
ción de conexión
automática activado o
desactivado
“Initialize” - Reinicio de los ajustes