oil TOYOTA HILUX 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2019, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2019Pages: 708, PDF Size: 16.8 MB
Page 535 of 708

7-3. CzynnoÊci serwisowe do wykonania we w∏asnym zakresie535
7
Obs∏uga techniczna i konserwacja
Ârodki ostro˝noÊci podczas wykonywania
czynnoÊci serwisowych
Podczas samodzielnego wykonywania czynnoÊci serwisowych
nale˝y przestrzegaç podanych w tym rozdziale wskazówek i pro-
cedur post´powania.
Pozycja Narz´dzia i materia∏y
Poziom na∏adowa-
nia akumulatora
(
S. 546)• Ciep∏a woda • Soda oczyszczona • Smar
• Standardowy klucz do nakr´tek (do zacisków
akumulatora) • Woda destylowana
Poziom p∏ynu
w uk∏adzie
ch∏odzenia silnika
(
S. 544)• „Toyota Super Long Life Coolant” lub podobnej jakoÊci
niskokrzepnàcy roztwór na bazie glikolu etylenowego,
niezawierajàcy krzemianów, amin, azotynów ani bora-
nów, wytwarzany z wykorzystaniem technologii wyso-
ce trwa∏ych hybrydowych kwasów organicznych.
P∏yn „Toyota Super Long Life Coolant” jest gotowym
do u˝ytku roztworem, zawierajàcym 50% koncentratu
niskokrzepnàcego i 50% wody dejonizowanej.
• Lejek (tylko do dolewania p∏ynu).
Poziom oleju
w silniku
spalinowym
(
S. 541)• Oryginalny olej Toyoty „Toyota Genuine Motor Oil” lub
jego odpowiednik
• Szmatka lub r´cznik papierowy
• Lejek (tylko do dolewania oleju)
˚arówki
(
S. 575)• ˚arówka o takim samym oznaczeniu i mocy jak orygi-
nalna
• Ârubokr´t z krzy˝owà koƒcówkà
• Ârubokr´t z p∏askà koƒcówkà • Klucz
Ch∏odnica,
skraplacz i ch∏od-
nica powietrza
do∏adowujàcego
(w niektórych wer-
sjach) (
S. 545)—
CiÊnienie w ogu-
mieniu (
S. 561)• Manometr do pomiaru ciÊnienia w oponach
• èród∏o spr´˝onego powietrza
P∏yn do
spryskiwaczy
(
S. 550)• Woda lub p∏yn do spryskiwaczy zawierajàcy Êrodek
przeciw zamarzaniu (w sezonie zimowym)
• Lejek (tylko do dolewania wody lub p∏ynu do spryski-
waczy) Bezpieczniki
(
S. 570)• Bezpiecznik o pràdzie znamionowym takim samym,
jak wymieniany
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:26 PM Page 535 (Black plate)
Page 612 of 708

Komunikaty ostrzegawcze
Komunikaty ostrzegawcze opisane poni˝ej mogà ró˝niç si´ w zale˝noÊci od
warunków dzia∏ania i wersji samochodu.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ symbol
Sygnalizuje zbyt niskie ciÊnienie oleju w silniku. (Komunikat ostrzegawczy
mo˝e pojawiç si´ równie˝, gdy samochód stoi na pochy∏oÊci. Zaparkowaç sa-
mochód w miejscu o równym, poziomym pod∏o˝u i sprawdziç, czy komunikat
ostrzegawczy zniknie).
Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu i skontaktowaç si´
z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
Kontynuowanie jazdy mo˝e byç niebezpieczne.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „ACCELE-
RATOR AND BRAKE PEDALS DEPRESSED SIMULTANEOUSLY”/„Acce-
lerator and brake pedals depressed simultaneously”
Sygnalizuje, ˝e peda∏ przyspieszenia i peda∏ hamulca zosta∏y wciÊni´te jed-
noczeÊnie. (
S. 241)
Zwolniç peda∏ przyspieszenia i wcisnàç peda∏ hamulca zasadniczego.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „WIND-
SHIELD WASHER FLUID LOW”/„Windshield washer fluid low”
Sygnalizuje zbyt niski poziom p∏ynu do spryskiwaczy.
Uzupe∏niç p∏yn do spryskiwaczy. (
S. 550)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „OIL MAIN-
TENANCE REQUIRED SOON”/„Oil maintenance required soon”
Sygnalizuje zbli˝anie si´ momentu wymiany oleju silnikowego zgodnie z har-
monogramem przeglàdów.
Sprawdziç i wymieniç olej silnikowy oraz filtr oleju w autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie. Po wymianie oleju silnikowego
konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju. (
S. 543)
Wersje na rynek Rosji, Ukrainy, Bia∏orusi, Mo∏dawii, BoÊni i Hercegowiny,
Czarnogóry, Serbii i Macedonii: Uk∏ad kontrolny wymiany oleju nie zosta∏ wy-
zerowany. Nale˝y wymieniç olej zgodnie z planem obs∏ugi okresowej.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat OIL MAIN-
TENANCE REQUIRED”/„Oil maintenance required”
Sygnalizuje koniecznoÊç wymiany oleju silnikowego.
Sprawdziç i wymieniç olej silnikowy oraz filtr oleju w autoryzowanej stacji obs∏ugi
Toyoty lub innym specjalistycznym warsztacie. Po wymianie oleju silnikowego
konieczne jest wyzerowanie uk∏adu kontrolnego wymiany oleju. (
S. 543)
Wersje na rynek Rosji, Ukrainy, Bia∏orusi, Mo∏dawii, BoÊni i Hercegowiny,
Czarnogóry, Serbii i Macedonii: Uk∏ad kontrolny wymiany oleju nie zosta∏ wy-
zerowany. Nale˝y wymieniç olej zgodnie z planem obs∏ugi okresowej.
6128-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 612 (Black plate)
Page 613 of 708

Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „DIFFEREN-
TIAL OIL TEMP HIGH SHIFT TO 2WD MODE COOLING TIME REQUIRED”/
„Differential Oil Temp High Shift To 2WD mode Cooling Time Required” lub
„DIFFERENTIAL OIL TEMP HIGH COOLING TIME REQUIRED”/ „Differential
oil temp high Cooling time required”
Sygnalizuje, ˝e temperatura oleju w mechanizmie ró˝nicowym jest zbyt wysoka.
Prze∏àcznik sterujàcy nap´du na przednie ko∏a obróciç w po∏o˝enie H2, zmniej-
szyç pr´dkoÊç i zatrzymaç samochód w bezpiecznym miejscu. (
S. 363)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „ENGINE
OIL LEVEL LOW ADD OR REPLACE”/„Engine oil level low Add or replace”
Sygnalizuje zbyt niski poziom oleju w silniku. (Komunikat ostrzegawczy mo˝e
pojawiç si´ równie˝, gdy samochód stoi na pochy∏oÊci. Zaparkowaç samochód
w miejscu o równym, poziomym pod∏o˝u i sprawdziç, czy komunikat ostrze-
gawczy zniknie).
Sprawdziç poziom oleju silnikowego, uzupe∏niç go lub wymieniç, gdy zachodzi
taka potrzeba. (
S. 532)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „POWER
TURNED OFF TO SAVE BATTERY”/„Power turned off to save battery”
Sygnalizuje wy∏àczenie zasilania w wyniku zadzia∏ania funkcji oszcz´dzania
energii elektrycznej.
Po nast´pnym uruchomieniu silnika przez oko∏o 5 minut utrzymywaç nieco
podwy˝szonà pr´dkoÊç obrotowà w celu pod∏adowania akumulatora.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „DPF
FULL MANUAL REGENERATION REQUIRED SEE OWNER’S MANUAL”/
„DPF full Manual regeneration required See owner’s manual”
Ze wzgl´du na zgromadzonà iloÊç czàstek sta∏ych filtr wymaga regeneracji.
S. 398
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym wyÊwietlony zostanie komuni-
kat „FRONT CAMERA UNAVAILABLE”/„Front Camera Unavailable” lub
„FRONT CAMERA VISION BLOCKED CLEAN AND DEMIST WIND-
SHIELD”/„Front Camera Vision Blocked Clean And Demist Windshield”
Dzia∏anie poni˝szych systemów mo˝e nie byç mo˝liwe, dopóki problem poka-
zany w komunikacie nie zostanie rozwiàzany. (
S. 333, 602)
Uk∏ad wczesnego reagowania w razie ryzyka zderzenia (PCS)
Uk∏ad ostrzegania o niezamierzonej zmianie pasa ruchu (LDA)
Uk∏ad rozpoznawania znaków drogowych (RSA)
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „Check
RSA system”
Uk∏ad rozpoznawania znaków drogowych (RSA) nie dzia∏a.
Je˝eli komunikat nie znika, system mo˝e nie dzia∏aç. Nale˝y natychmiast zle-
ciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu
specjalistycznemu warsztatowi.
8-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych613
8
Sytuacje awaryjne
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 613 (Black plate)
Page 614 of 708

Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym zostanie wyÊwietlony komunikat
informujàcy o koniecznoÊci przestawienia dêwigni skrzyni biegów
Aby zapobiec nieprawid∏owemu przestawieniu dêwigni skrzyni biegów lub nie-
oczekiwanemu poruszeniu si´ samochodu, na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym
mo˝e zostaç wyÊwietlony komunikat dotyczàcy koniecznoÊci przestawienia
dêwigni skrzyni biegów. W takiej sytuacji nale˝y post´powaç zgodnie z wy-
Êwietlanymi instrukcjami i przestawiç dêwigni´ skrzyni biegów.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „SEE
OWNER’S MANUAL”/„See owner’s manual”
Je˝eli pojawià si´ nast´pujàce komunikaty, nale˝y post´powaç zgodnie
z procedurami.
• TRANSMISSION FLUID TEMP HIGH”/„Transmission fluid temp high”
(
S. 283)
• WATER ACCUMULATION IN FUEL FILTER”/„Water accumulation in fuel
filter” (
S. 551)
• „AdBlue LEVEL LOW FILL UP AdBlue IN 2400 km”/„AdBlue level low Fill
up AdBlue in 2400 km” (
S. 554)
• „AdBlue LEVEL LOW NO START IN 800 km! FILL UP AdBlue”/„AdBlue
level low No star t in 800 km! Fill up AdBlue” (
S. 554)
• „AdBlue EMPTY UNABLE TO RESTART ENGINE FILL UP AdBlue”/„AdBlue
empty Unable to restar t engine Fill up AdBlue” (
S. 554)
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „SMART ENTRY & START SYSTEM
MALFUNCTION”/„Smar t entry & star t system malfunction”, mo˝e to ozna-
czaç usterk´. Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej
stacji obs∏ugi Toyoty lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Je˝eli wyÊwietlany jest komunikat „Low oil pressure Stop in a safe place”,
mo˝e to oznaczaç usterk´. Natychmiast zatrzymaç samochód w bezpiecz-
nym miejscu i skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub
innym specjalistycznym warsztatem.
Kontynuowanie jazdy mo˝e byç niebezpieczne.
Je˝eli na wyÊwietlaczu wielofunkcyjnym pojawi si´ komunikat „VISIT
YOUR DEALER”/„Visit your dealer”
Sygnalizuje, ˝e dany uk∏ad lub podzespó∏ samochodu wyÊwietlany na wyÊwie-
tlaczu wielofunkcyjnym jest uszkodzony.
Natychmiast zleciç sprawdzenie samochodu autoryzowanej stacji obs∏ugi Toyoty
lub innemu specjalistycznemu warsztatowi.
Sygna∏ ostrzegawczy
W pewnych sytuacjach, na przyk∏ad w ha∏aÊliwym miejscu lub przy g∏oÊno na-
stawionym systemie audio, sygnalizacja ostrzegawcza mo˝e nie byç s∏yszalna.
6148-2. Post´powanie w sytuacjach awaryjnych
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 614 (Black plate)
Page 661 of 708

óSilnik o zap∏onie iskrowym (z wyjàtkiem wersji zgodnych z normà
EURO V*1)
*1: EURO V to europejska norma emisji spalin. Je˝eli nie wiadomo, czy samo-
chód spe∏nia odpowiednie normy emisji spalin, nale˝y skontaktowaç si´ z au-
toryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
*
2: Obj´toÊç oleju jest przybli˝onà war toÊcià potrzebnà do wymiany. Poziom
oleju nale˝y sprawdzaç miarkà po wczeÊniejszym rozgrzaniu i wy∏àczeniu
silnika i odczekaniu ponad 5 minut.
Dobór oleju silnikowego
Silnik samochodu jest fabrycznie nape∏niony olejem „Toyota Genu-
ine Motor Oil”. Zalecane jest stosowanie oleju silnikowego „Toyota
Genuine Motor Oil” lub odpowiedniego zamiennika, który spe∏nia
podane kryteria jakoÊciowe i lepkoÊciowe.
Gatunek oleju:
0W-20, 5W-20, 5W-30 i 10W-30:
Olej wielosezonowy API ze specyfikacjà SL „Energy-Conserving”,
SM „Energy-Conserving”, SN „Resource-Conserving” lub olej wielo-
sezonowy z cer tyfikatem ILSAC
15W-40 i 20W-50:
Olej wielosezonowy API SL, SM lub SN
Zalecana lepkoÊç oleju (SAE):
W przypadku u˝ycia oleju silni-
kowego o lepkoÊci SAE 10W-30
lub wy˝szej, przy bardzo niskich
temperaturach otoczenia mogà
wystàpiç trudnoÊci z rozruchem
silnika, dlatego zalecany jest olej
o lepkoÊci SAE 0W-20, 5W-20
lub 5W-30.
9-1. Dane techniczne661
9
Informacje techniczne
Uk∏ad smarowania silnika
Obj´toÊç oleju
(przy wymianie – przybli˝ona*2)
Z filtrem 5,6 L
Bez filtra 5,3 L
Przewidywany zakres temperatur otoczenia
w okresie do nast´pnej wymiany oleju.
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 661 (Black plate)
Page 663 of 708

óSilnik o zap∏onie iskrowym (wersje zgodne z normà EURO V*1)
*1: EURO V to europejska norma emisji spalin. Je˝eli nie wiadomo, czy samo-
chód spe∏nia odpowiednie normy emisji spalin, nale˝y skontaktowaç si´ z au-
toryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
*
2: Obj´toÊç oleju jest przybli˝onà war toÊcià potrzebnà do wymiany. Poziom
oleju nale˝y sprawdzaç miarkà po wczeÊniejszym rozgrzaniu i wy∏àczeniu
silnika i odczekaniu ponad 5 minut.
Dobór oleju silnikowego
Silnik samochodu jest fabrycznie nape∏niony olejem „Toyota Genu-
ine Motor Oil”. Zalecane jest stosowanie oleju silnikowego „Toyota
Genuine Motor Oil” lub odpowiedniego zamiennika, który spe∏nia
podane kryteria jakoÊciowe i lepkoÊciowe.
Gatunek oleju:
0W-20, 5W-20, 5W-30 i 10W-30:
Olej wielosezonowy API ze specyfikacjà SL „Energy-Conserving”,
SM „Energy-Conserving”, SN „Resource-Conserving” lub olej wielo-
sezonowy z cer tyfikatem ILSAC
15W-40:
Olej wielosezonowy API SL, SM lub SN
Zalecana lepkoÊç oleju (SAE):
W przypadku u˝ycia oleju silni-
kowego o lepkoÊci SAE 10W-30
lub wy˝szej, przy bardzo niskich
temperaturach otoczenia mogà
wystàpiç trudnoÊci z rozruchem
silnika, dlatego zalecany jest olej
o lepkoÊci SAE 0W-20, 5W-20
lub 5W-30.
9-1. Dane techniczne663
9
Informacje techniczne
Obj´toÊç oleju
(przy wymianie – przybli˝ona*2)
Z filtrem 5,6 L
Bez filtra 5,3 L
Przewidywany zakres temperatur otoczenia
w okresie do nast´pnej wymiany oleju.
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 663 (Black plate)
Page 665 of 708

óSilnik o zap∏onie samoczynnym (z wyjàtkiem wersji zgodnych z normà
EURO IV, V oraz VI*1)
*1: EURO IV, V i EURO VI to europejskie normy emisji spalin. Je˝eli nie wia-
domo, czy samochód spe∏nia odpowiednie normy emisji spalin, nale˝y
skontaktowaç si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specja-
listycznym warsztatem.
*
2: Obj´toÊç oleju jest przybli˝onà war toÊcià potrzebnà do wymiany. Poziom
oleju nale˝y sprawdzaç miarkà po wczeÊniejszym rozgrzaniu i wy∏àczeniu
silnika i odczekaniu ponad 5 minut.
Dobór oleju silnikowego
Silnik samochodu jest fabrycznie nape∏niony olejem „Toyota Genu-
ine Motor Oil”. Zalecane jest stosowanie oleju silnikowego „Toyota
Genuine Motor Oil” lub odpowiedniego zamiennika, który spe∏nia
podane kryteria jakoÊciowe i lepkoÊciowe.
Gatunek oleju: API CF-4, CF lub ACEA B1, B3, B4, B5 lub JASO
DL-0
Zalecana lepkoÊç oleju (SAE):
Olej o lepkoÊci SAE 5W-30 jest
najlepszym wyborem pod
wzgl´dem zu˝ycia paliwa i bra-
ku trudnoÊci z rozruchem silni-
ka w niskich temperaturach.
W przypadku u˝ycia oleju silni-
kowego o lepkoÊci SAE 10W-30
lub wy˝szej przy bardzo niskich
temperaturach otoczenia mogà
wystàpiç trudnoÊci z rozruchem
silnika, dlatego zalecany jest olej
o lepkoÊci SAE 5W-30.
9-1. Dane techniczne665
9
Informacje techniczne
Obj´toÊç oleju
(przy wymianie – przybli˝ona*2)
Z filtrem 7,5 L
Bez filtra 7,0 L
Przewidywany zakres temperatur otoczenia
w okresie do nast´pnej wymiany oleju.
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 665 (Black plate)
Page 667 of 708

óSilnik o zap∏onie samoczynnym (wersje zgodne z normà EURO IV*1)
*1: EURO IV to europejska norma emisji spalin. Je˝eli nie wiadomo, czy sa-
mochód spe∏nia odpowiednie normy emisji spalin, nale˝y skontaktowaç
si´ z autoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym
warsztatem.
*
2: Obj´toÊç oleju jest przybli˝onà war toÊcià potrzebnà do wymiany. Poziom
oleju nale˝y sprawdzaç miarkà po wczeÊniejszym rozgrzaniu i wy∏àczeniu
silnika i odczekaniu ponad 5 minut.
Dobór oleju silnikowego
Silnik samochodu jest fabrycznie nape∏niony olejem „Toyota Genu-
ine Motor Oil”. Zalecane jest stosowanie oleju silnikowego „Toyota
Genuine Motor Oil” lub odpowiedniego zamiennika, który spe∏nia
podane kryteria jakoÊciowe i lepkoÊciowe.
Gatunek oleju: API CF-4, CF lub ACEA B1, B3, B4, B5 lub JASO
DL-0
Zalecana lepkoÊç oleju (SAE):
Olej o lepkoÊci SAE 5W-30 jest
najlepszym wyborem pod
wzgl´dem zu˝ycia paliwa i bra-
ku trudnoÊci z rozruchem silni-
ka w niskich temperaturach.
W przypadku u˝ycia oleju silni-
kowego o lepkoÊci SAE 10W-30
lub wy˝szej przy bardzo niskich
temperaturach otoczenia mogà
wystàpiç trudnoÊci z rozruchem
silnika, dlatego zalecany jest olej
o lepkoÊci SAE 5W-30.
9-1. Dane techniczne667
9
Informacje techniczne
Obj´toÊç oleju
(przy wymianie – przybli˝ona*2)
Z filtrem 7,5 L
Bez filtra 7,0 L
Przewidywany zakres temperatur otoczenia
w okresie do nast´pnej wymiany oleju.
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 667 (Black plate)
Page 669 of 708

óSilnik o zap∏onie samoczynnym (wersje zgodne z normami EURO
V oraz EURO VI*1)
*1: EURO V i EURO VI to europejskie normy emisji spalin. Je˝eli nie wiadomo,
czy samochód spe∏nia odpowiednie normy emisji spalin, nale˝y skontak-
towaç si´ zautoryzowanà stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym
warsztatem.
*
2: Obj´toÊç oleju jest przybli˝onà war toÊcià potrzebnà do wymiany. Poziom
oleju nale˝y sprawdzaç miarkà po wczeÊniejszym rozgrzaniu i wy∏àczeniu
silnika i odczekaniu ponad 5 minut.
Dobór oleju silnikowego
Silnik samochodu jest fabrycznie nape∏niony olejem „Toyota Genu-
ine Motor Oil”. Zalecane jest stosowanie oleju silnikowego „Toyota
Genuine Motor Oil”. Dopuszczalne jest stosowanie odpowiedniej
jakoÊci oleju silnikowego innej marki.
Gatunek oleju: ACEA C2
9-1. Dane techniczne669
9
Informacje techniczne
Obj´toÊç oleju
(przy wymianie – przybli˝ona*2)
Z filtrem 7,5 L
Bez filtra 7,0 L
Zastosowanie oleju silnikowego innego ni˝ ACEA C2 mo˝e doprowadziç do
uszkodzenia konwer tera katalitycznego DPF.
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 669 (Black plate)
Page 674 of 708

*: Skrzynka rozdzielcza jest fabrycznie nape∏niona olejem „Toyota Genuine
Transfer Gear Oil LF”. Nale˝y stosowaç wy∏àcznie olej „Toyota Genuine
Transfer Gear Oil LF” lub spe∏niajàcy powy˝sze kryteria odpowiednik. W celu
uzyskania szczegó∏owych informacji nale˝y skontaktowaç si´ z autoryzowanà
stacjà obs∏ugi Toyoty lub innym specjalistycznym warsztatem.
6749-1. Dane techniczne
Mechaniczna skrzynia biegów
Wersje z 5-biegowà mecha-
nicznà skrzynià biegów2,2 L
Wersje
z 6-biegowà
mechanicz-
nà skrzynià
biegów2,5 L Wersje
z nap´dem
na cztery ko∏a
Wersje
z 5-stopniowà
skrzynià biegów
2,7 L Pre Runner
(wersje
z nap´dem
na dwa ko∏a) Obj´toÊç oleju
(przybli˝ona)
Rodzaj oleju przek∏adniowegoTOYOTA Genuine Manual
Transmission Gear Oil API
GL-3 (GL-4) lub jego odpo-
wiednik
Zalecana
lepkoÊç oleju
przek∏adnio-
wegoPowy˝ej
-10°C:
Poni˝ej -10°CSAE 75W-90, 80W lub
80W-90
Wersje
z 6-stopniowà
skrzynià biegówSAE 75W-90 lub 80W-90
SAE 75W-90
Obj´toÊç oleju (przybli˝ona) 1,0 L
Zalecana lepkoÊç oleju SAE 75W Rodzaj oleju*Toyota Genuine Transfer Gear oil LF lub
jego odpowiednik
Olej do mechanicznej skrzyni biegów
Nale˝y pami´taç, ˝e w zale˝noÊci od rodzaju zastosowanego oleju lub warun-
ków pracy dêwi´k na biegu ja∏owym, odczucie zmiany biegów i/lub poziom zu-
˝ycia paliwa mo˝e si´ zmieniaç. Aby zachowaç optymalne parametry pracy,
Toyota zaleca stosowanie „TOYOTA Genuine Manual Transmission Gear Oil”.
Skrzynka rozdzielcza (wersje z nap´dem na cztery ko∏a)
31 Hilux OM0K375E 7/17/18 12:27 PM Page 674 (Black plate)