navigation system TOYOTA HILUX 2022 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: HILUX, Model: TOYOTA HILUX 2022Pages: 818, PDF Size: 131.27 MB
Page 396 of 818

3945-1. Fonctionnement de base
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Types de système audio
Véhicules avec système de navigation ou système multimédia
Reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du pro-
priétaire” ou au “Manuel Mu ltimédia du Propriétaire”.
Véhicules sans système de navigation ou système multimédia
Lecteur de CD avec radio AM/FM
Q Utilisation des téléphones mobiles
Si un téléphone mobile est utilisé dans le véhicule ou près de celui-ci lorsque le sys-
tème audio fonctionne, il se peut que vous perceviez des interférences dans les haut-
parleurs du système audio.
Q Marques commerciales et marques déposées
Les noms de compagnies et les noms de produits relatifs au système audio sont des
marques commerciales ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
: Si le véhicule en est équipé
NOTE
Q Pour éviter que la batterie ne se décharge
Ne laissez pas fonctionner le système audio plus longtemps que nécessaire lorsque
le moteur est à l’arrêt.
Q Pour éviter d’endommager le système audio
Veillez à ne pas renverser de boissons ou d’autres liquides sur le système audio.
Page 397 of 818

395
5
5-1. Fonctionnement de base
Système audio
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Utilisation des contacteurs audio au volant
Volume
• Appuyez : Augmentation/diminution
du volume
• Appuyez et maintenez enfoncé : Aug-
mentation/diminution du volume en
continu
Mode radio :
• Appuyez : Sélectionnez une station
radio enregistrée dans les stations
présélectionnées
• Appuyez sur la touche et maintenez-
la enfoncée jusqu’à ce que vous
entendiez un signal sonore :
Recherche vers le haut/bas
CD, disque MP3/WMA/AAC, iPod, USB ou mode audio Bluetooth®:
• Appuyez : Sélection d’une plage/d’un fichier
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
un signal sonore : Sélection d’un dossier ou d’un album
Contacteur “MODE”
• Appuyez : Mise sous tension, sélection d’une source audio
• Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
un signal sonore :
Radio ou mode AUX : Mise en sourdine
CD, disque MP3/WMA/AAC, iPod, USB ou mode audio Bluetooth
®: Mise
en pause de l’opération en cours.
Pour annuler la sourdine ou la pause, appuyez à nouveau sur le contac-
teur et maintenez-le enfoncé.
Certaines fonctions audio peuvent être commandées grâce aux contac-
teurs situés sur le volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
Véhicules sans système audio : P. 488
1
2
3
Page 490 of 818

4886-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Utilisation des contacteurs audio au volant
: Si le véhicule en est équipé
Certaines fonctions audio (commande du volume, radio, lecteur de CD,
etc.) peuvent être commandées gr âce aux contacteurs situés sur le
volant.
Le fonctionnement peut varier selon le type de système audio ou de
système de navigation. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel
fourni avec le système audio ou le système de navigation.
AVERTISSEMENT
Q Pour réduire le risque d’accidents
Soyez prudent lorsque vous utilisez les contacteurs audio au volant.
Page 628 of 818

6268-2. Procédures en cas d’urgence
HILUX_OM_OM71334K_(EK)
Faites démarrer le moteur du deuxième véhicule. Augmentez légèrement
le régime moteur et maintenez-le à ce niveau pendant environ 5 minutes
pour recharger la batterie de votre véhicule.
Véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent : Ouvrez
puis refermez une des portes avec le contacteur du moteur désactivé.
Maintenez le régime moteur du second véhicule et faites démarrer le
moteur de votre véhicule en amenant le contacteur du moteur en position
“ON” (véhicules sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou
en mode IGNITION ON (véhicules avec système d’ouverture et de démar-
rage intelligent).
Une fois que le moteur du véhicule a démarré, débranchez les câbles de
démarrage dans l’ordre inverse exact de leur branchement.
Une fois que le moteur démarre, faites vérifier le véhicule dès que possible
par un concessionnaire ou réparateur Toyo ta agréé, ou par tout autre répara-
teur qualifié.
Q Démarrage du moteur lorsque la batterie est déchargée (véhicules à boîte de
vitesses automatique)
Il est impossible de mettre le moteur en marche en poussant le véhicule.
Q Pour éviter que la batterie ne se décharge
O Eteignez les phares et le système audio lorsque le moteur est arrêté.
(véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : sauf lorsque le moteur est arrêté
par le système d’arrêt et de démarrage)
O Désactivez tout composant électrique non indispensable lorsque le véhicule roule à
faible vitesse pendant une longue période, comme lorsque le trafic est dense.
Q Lorsque la batterie est retirée ou déchargée
O Les informations enregistrées dans l’ECU sont effacées. Lorsque la batterie est
déchargée, faites vérifier le véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé ou par tout autre réparateur qualifié.
O Les vitres électriques peuvent ne pas se fermer normalement. Dans ce cas, initiali-
sez les vitres électriques. (si le véhicule en est équipé) ( P. 1 9 6 )
O S’il est nécessaire d’initialiser le moniteur de vue panoramique (si le véhicule en est
équipé), reportez-vous au “Système de navigation et de multimédia Manuel du pro-
priétaire” ou au “Manuel multimédia du propriétaire”.
Q Charge de la batterie
L’électricité stockée dans la batterie va se décharger progressivement, même lorsque
le véhicule n’est pas utilisé, à cause d’un phénomène naturel de décharge et de la
consommation de certains appareils électriques. Si le véhicule reste longtemps inuti-
lisé, la batterie peut se décharger et le moteur peut ne pas démarrer. (La batterie se
recharge automatiquement pendant la conduite du véhicule.)
3
4
5
6