TOYOTA LAND CRUISER 2015 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2015Pages: 900, PDF Size: 47.12 MB
Page 871 of 900

8719-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Rétroviseurs extérieurs (→P. 210)
■Chauffages et ventilateurs de siège avant * (→ P. 628)
* : Si le véhicule en est équipé
■
Mémorisation de la position de conduite* ( → P. 196)
* : Si le véhicule en est équipé
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Rabattement/déploiement
automatique
Associé au ver-
rouillage/déver- rouillage des
portesDésactivation
——OAssocié au fonc-tionnement du
contacteur du moteur
Fonction associée au rétrovi-
seur lors de la marche arrièreActivationDésactivation——O
123
FonctionRéglage par défautRéglage
personnalisé
Réglage de la température du
chauffage de siège avant ou
de la vitesse de ventilateur
lors du fonctionnement auto-
matique (réglage de siège
individuel disponible)
Niveau 3
(standard)Niveau 1 (faible) à niveau 5 (élevé)——O
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Sélection de l’association de
la mémorisation de la posi-
tion de conduite avec le
déverrouillage de la porte
Porte du conduc- teurToutes les portes——O
123
Page 872 of 900

8729-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
Ecran multifonction (
→P. 120)
*1 : Le réglage par défaut varie en fonction du pays.
*2 : français, espagnol, allemand, italien, russe, turque, chinois, japonais
*3 : Certains écrans d’état ne peuvent pas être enregistrés (indiqués sur l’écran multi-
fonction)
*4 : 2 des éléments suivants : consommation actuelle de carburant, économie moyennede carburant (après la réinitialisation), économie moyenne de carburant (après le
plein), économie moyenne de carburant (après le démarrage), vitesse moyenne du
véhicule (après la réinitialisation), vitesse moyenne du véhicule (après le démar-
rage), distance (autonomie), distance (après le démarrage), temps écoulé (après la
réinitialisation), temps écoulé (après le démarrage), vide
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Langue*1Anglais*2–O–
UnitésL/100 kmkm/LOO–
Témoin de conduite Eco Activé Désactivé – O –
Paramètres du contac-
teur Informations
relatives à la
conduite 1Ecran d’état souhaité
*3–O–
Ecran d’informations relatives
à la conduite affiché sur le
premier écran de
(Informations relatives à la
conduite 1)
Consommation actuelle
de carburant
*4–O–Economie moyenne
de carburant
(après la réinitia-
lisation)
Ecran d’informations relatives
à la conduite affiché sur le
deuxième écran de
(Informations relatives à la
conduite 2)Distance (plage)
*4–O–Vitesse moyenne (après la réinitia- lisation)
Ecran contextuelActivéDésactivé–O–
Couleur d’accentuationCouleur 1Couleur 1 à 4OO–
123
Page 873 of 900

8739-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■LDA (avertissement de sortie de file avec commande de direction)*
( → P. 332)
* : Si le véhicule en est équipé
■
BSM (moniteur d’angle mort)* ( → P. 487)
* : Si le véhicule en est équipé
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
Sensibilité de l’alerteStandardElevée—O—
Avertissement de roulis du
véhiculeActivéDésactivé—O—
Sensibilité de l’avertissement
de roulis du véhiculeStandardFaible—O—Elevée
123
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
BSM (moniteur d’angle mort)ActivéDésactivé—O—
RCTA (Fonction d’alerte de
croisement de trafic arrière)ActivéDésactivé—O—
Luminosité de témoin de
rétroviseur extérieurLumineuxAtténué——O
Délai d’alerte de présence de
véhicule en approche (fonc-
tion BSM uniquement)
Intermédiaire
Tôt
——OTa r d
Uniquement en angle mort
Volume du signal sonore de
RCTANiveau 2Niveau 1——ONiveau 3
123
Page 874 of 900

8749-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)■
RSA (aide à la signalisation routière) (si le véhicule en est équipé)
(
→ P. 341)
*1 : En cas de dépassement d’une limitation de vitesse avec repère supplémentaire, le
signal sonore ne fonctionne pas.
*2 : Uniquement pour notification d’interdiction de dépassement
FonctionRéglage
par défautRéglage
personnalisé
RSA (aide à la signalisation
routière)ActivéDésactivé—O—
Méthode de condition de
vitesse excessiveUniquement visuelle
Aucune
notification
—O—Visuelle et
sonore
*1
Niveau de notification de
vitesse excessive2 km/h (1 mph)5 km/h (3 mph)—O—10 km/h (5 mph)
Autres méthodes de
notification
*2Uniquement visuelle
Aucune
notification
—O—Visuelle et sonore
*1
123
Page 875 of 900

8759-2. Personnalisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
Caractéristiques du véhicule
■Personnalisation du véhicule
●Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent est désactivé, le déverrouillage
de porte ne peut pas être sélectionné.
● Si les portes ne sont pas ouvertes après le déverrouillage et sont automatiquement
reverrouillées, un signal sera émis si la fonction “Signal de fonctionnement (Feux de
détresse)” est activée.
■ Lors du réglage à l’aide de l’écran multifonction (véhicules avec système de
navigation)
Lorsque vous utilisez l’écran multifonction pour régler un élément qui peut également
être réglé au moyen du système de navigation, l’élément affiché sur le système de
navigation ne change pas immédiatement.
Si le contacteur du moteur est d’abord mis en position désactivée, l’affichage de
l’écran change lorsque le contacteur du moteur est à nouveau mis en mode IGNITION
ON.
■ Lors de la personnalisation à l’aide du système de navigation
Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr, engagez le frein de stationnement et mettez le
levier de changement de vitesse en position “P”. Par ailleurs, pour éviter que la batte-
rie ne se décharge, laissez tourner le moteur pendant la personnalisation des régla-
ges.
AVERTISSEMENT
■Pendant la personnalisation
Le moteur devant tourner pendant la personnalisation, veillez à ce que le véhicule
soit garé dans un endroit suffisamment aéré. Dans un espace fermé, comme un
garage, les gaz d’échappement, y compris le monoxyde de carbone (CO), toxique,
peuvent s’accumuler et entrer dans le véhicule. Cela peut entraîner de graves ris-
ques pour la santé, voire la mort.
NOTE
■Pendant la personnalisation
Pour éviter que la batterie ne se décharge, veillez à ce que le moteur tourne pendant
la personnalisation des caractéristiques.
Page 876 of 900

8769-3. Initialisation
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Eléments à initialiser
* : Si le véhicule en est équipé
L’élément suivant doit être initialisé pour l’utilisation normale du sys-
tème, si la batterie a été rebranchée ou si un entretien a été réalisé sur
le véhicule :
ElémentQuand procéder à l’initialisationRéférence
Système de détection de pres-
sion des pneus
*
• Lors de la permutation des pneus sur des véhicules avec
des pressions de gonflage diffé-
rentes pour les pneus avant et
arrière.
• Lors du changement de la pres- sion de gonflage des pneus en
cas de modification de la
vitesse, du poids de charge, etc.
• Lors du changement de la
dimension des pneus.
P. 7 0 2
Données
d’entretien de l’huile moteur
*Après la vidange de l’huile moteurP. 6 8 7
Porte de coffre électrique*
• Après rebranchement ou rem-placement de la batterie alors
que la porte de coffre électrique
est ouverte
• Après remplacement d’un fusi-
ble alors que la porte de coffre
électrique est ouverte
P. 1 5 5
Moniteur multi-terrain*Après rebranchement ou rempla-
cement de la batterieP. 3 8 2
Moniteur d’aide au stationne-
ment Toyota
*
Après rebranchement ou rempla-
cement de la batterieP. 3 8 2
Page 877 of 900

877
Index
LC200_OM_OM60M96K_(EK)Que faire si… (dépannage) .............. 878
Index alphabétique ........................... 882
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un sys-
tème multimédia, reportez-vous au “Système de navigation Manuel
du propriétaire” ou au “Système de navigation et de multimédia
Manuel du propriétaire” pour obtenir plus d’informations concernant
les équipements énumérés ci-dessous.
• Système de navigation
• Système mains libres (pour téléphone mobile)
• Système multimédia pour siège arrière
• Système audio/vidéo
Page 878 of 900

878Que faire si… (Dépannage)
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Que faire si… (dépannage)
●Si vous avez perdu vos clés ou vos clés mécaniques, de nouvelles clés ou clés
mécaniques d’origine peuvent être fabriquées par un concessionnaire ou un répa-
rateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(→ P. 137)
●Si vous avez perdu vos clés électroniques, le risque de vol du véhicule augmente
sensiblement. Contactez immédiatement un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé. ( →P. 139)
●La pile de la clé est-elle faible ou déchargée ? ( →P. 722)
●Le contacteur du moteur est-il en mode IGNITION ON ?
Lors du verrouillage des portes, désactivez le contacteur du moteur. ( →P. 265)
●La clé électronique est-elle restée à l’intérieur du véhicule ?
Lors du verrouillage des portes, assurez-vous de porter la clé électronique sur
vous.
●Il se peut que la fonction ne s’exécute pas correctement en raison des conditions
de transmission d’ondes radio. ( →P. 148, 166)
●Le verrouillage de sécurité enfants est-il enclenché ?
La porte arrière ne peut pas être ouverte depuis l’intérieur du véhicule lorsque le
verrouillage est enclenché. Ouvrez la porte arrière de l’extérieur et déverrouillez le
verrouillage de sécurité enfants. ( →P. 144)
Si vous rencontrez un problème, vérifiez les points suivants avant de
contacter un concessionnaire ou un ré parateur Toyota agréé, ou tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Les portes ne peuvent pas être ver rouillées, déverrouillées, ouvertes ou
fermées
Vous avez perdu vos clés
Les portes ne peuvent être ni verrouillées ni déverrouillées
La porte arrière ne peut pas être ouverte
Page 879 of 900

879Que faire si… (Dépannage)
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Avez-vous appuyé sur le contacteur du moteur en enfonçant fermement la pédale
de frein ? (→P. 264)
●Véhicules à boîte de vitesses automatique
Avez-vous mis le levier de changement de vitesse en position P ? ( →P. 264)
●La clé électronique est-elle détectable quelque part dans le véhicule ? ( →P. 164)
●Le volant est-il déverrouillé ? ( →P. 268)
●La pile de la clé électronique est-elle faible ou déchargée ?
Dans ce cas, le moteur peut être démarré de façon temporaire. ( →P. 816)
●La batterie est-elle déchargée ? ( →P. 818)
●Le contacteur du moteur est-il en mode IGNITION ON ?
Si vous ne parvenez pas à libérer le levier de changement de vitesse en enfonçant
la pédale de frein avec le contacteur du moteur en mode IGNITION ON : →P. 8 1 4
Si vous pensez qu’il y a un problème
Le moteur ne démarre pas
Le levier de changement de vitesse ne peut pas être déplacé de la
position P, même lorsque vous enfoncez la pédale de frein
Page 880 of 900

880Que faire si… (Dépannage)
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
●Il est bloqué automatiquement afin d’éviter le vol du véhicule. (→P. 268)
●Avez-vous enfoncé le contacteur de verrouillage des vitres ?
Il est impossible d’ouvrir les vitres électriques sauf celle située à côté du siège du
conducteur si le contacteur de verrouillage des vitres est enfoncé. ( →P. 214)
●La fonction de coupure automatique de l’alimentation électrique sera activée si le
véhicule est laissé en mode ACCESSORY ou IGNITION ON (le moteur ne fonction-
nant pas) pendant un certain temps. ( →P. 267)
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote
Le conducteur et le passager avant ont-ils bouclé leur ceinture de sécurité ?
(→ P. 766)
●Le voyant du système de freinage est allumé
Le frein de stationnement est-il relâché ? ( →P. 279)
Selon la situation, d’autres types de signaux sonores peuvent retentir. ( →P. 762, 775)
Il est impossible de faire tourner le volant après avoir arrêté le
moteur
Les vitres ne s’ouvrent et ne se ferment pas à l’aide des contac-
teurs de vitre électrique.
Le contacteur du moteur se désactive automatiquement
Un signal sonore retentit pendant la conduite