ECU TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2016Pages: 896, PDF Dimensioni: 47.02 MB
Page 4 of 896

INDICE4
LC200_OM_OM60M99L_(EL)4-6. Consigli per la guida
Precauzioni per la guida in fuoristrada............................. 512
Consigli per la guida invernale ............................... 517
5-1. Funzionamento di base Tipi di impianti audio ............... 522
Comandi audio al volante ....... 524
Porta AUX/porta USB ............. 525
5-2. Uso dell’impianto audio Uso ottimale dell’impianto audio ..................................... 526
5-3. Uso della radio Funzionamento della radio...... 528
5-4. Riproduzione di un CD audio e dischi MP3/WMA
Funzionamento del lettore CD ........................................ 531
5-5. Uso di un dispositivo esterno Ascolto di un iPod ................... 540
Ascolto di una memoria USB ...................................... 548
Uso della porta AUX ............... 556
5-6. Uso di dispositivi Bluetooth
®
Audio/telefono Bluetooth®....... 557
Uso dei comandi al volante ..... 563
Registrazione di un dispositivo Bluetooth
®............................ 564 5-7. MENU “SETUP”
Uso del menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) ..............565
Uso del menu “SETUP” (menu “PHONE”)...................569
5-8. Audio Bluetooth
®
Uso di un lettore portatile abilitato Bluetooth® ..............573
5-9. Telefono Bluetooth
®
Esecuzione di una chiamata telefonica ...............................575
Ricezione di una chiamata telefonica ...............................577
Mentre si parla al telefono .......578
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................580
6-1. Uso dell’impianto dell’aria condizionata e dello sbrinatore
Impianto dell’aria condizionata automatico anteriore
(veicoli senza sistema di
navigazione) ..........................588
Impianto dell’aria condizionata automatico anteriore
(veicoli con sistema di
navigazione) ..........................602
Sistema di raffreddamento posteriore ..............................616
Impianto dell’aria condizionata posteriore ..............................618
Riscaldamento volante/ riscaldamento dei sedili/
ventilatori dei sedili ................621
5Impianto audio
*: Bluetooth è un marchio registrato di Bluetooth SIG, Inc.
6Accessori interni
Page 143 of 896

1433-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
■Modifica dell’impostazione della funzione di sbloccaggio porte
Si può impostare quali porte vengono sbloccate dalla funzione di accesso usando il
radiocomando a distanza.
Spegnere l’interruttore motore.
Disattivare il sensore anti-intrusione e il sensore di inclinazione del sistema di
allarme (se in dotazione) per evitare l’attivazione indesiderata dell’allarme durante la
modifica dell’impostazione. ( →P. 9 9 )
Quando la spia sulla superficie della chiave è spenta, tenere premuto per
circa 5 secondi mentre si preme sulla chiave.
L’impostazione cambia ogni volta che viene eseguita un’operazione, come illustrato
sotto. (Per cambiare l’impostazione consecutivamente, rilasciare i pulsanti, aspettare
almeno 5 secondi, e ripetere la fase ).
Su veicoli con allarme: per evitare l’attivazione involontaria dell’allarme, sbloccare le
porte usando il radiocomando a distanza e aprire e chiudere una volta una porta dopo
aver modificato le impostazioni. (Se non viene aperta una porta entro 30 secondi dal
momento in cui si è premuto , le porte si bloccheranno di nuovo e verrà automa-
ticamente impostato l’allarme).
Se l’allarme si attiva, spegnerlo immediatamente. ( →P. 97)
1
2
3
3
Display
multi-informazioniFunzione di sbloccaggioSegnale acustico
(Veicoli con guida a sinistra)
(Veicoli con guida a destra)
Afferrando la maniglia della
portiera del conducente si
sblocca solo la portiera del
conducente.
Esterno: suona 3 volte
Interno: un impulso una
volta
Afferrando una maniglia della
porta sul lato passeggero si
sbloccano tutte le porte.
Afferrando una maniglia si
sbloccano tutte le porte.Esterno: suona due volte
Interno: un impulso una
volta
Page 163 of 896

1633-2. Apertura, chiusura e bloccaggio delle porte
3
Funzionamento di ciascun componente
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Nota per la funzione di accesso
●Anche quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione (aree di rileva-
mento), nei seguenti casi è possibile che il sistema non funzioni correttamente:
• La chiave elettronica è troppo vicina al finestrino o alla maniglia esterna della
porta, al terreno o in posizione elevata quando le porte vengono bloccate o sbloc-
cate.
• La chiave elettronica è sul pannello strumenti, sulla cappelliera o sul pianale, nelle tasche portiera o nel vano portaoggetti quando si avvia il motore o si cambia la
modalità dell’interruttore motore.
● Quando si esce dal veicolo, non lasciare la chiave elettronica sul pannello strumenti
o vicino alle tasche portiere. A seconda delle condizioni di ricezione delle onde radio,
la chiave può essere rilevata dall’antenna esterna all’abitacolo, rendendo in questo
modo le porte bloccabili dall’esterno, con il rischio che la chiave elettronica rimanga
chiusa all’interno del veicolo.
● Fino a quando la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione, le porte possono
essere bloccate o sbloccate da chiunque. Tuttavia, per sbloccare le porte del veicolo
si possono usare solo le portiere che rilevano la presenza della chiave elettronica.
● Anche se la chiave elettronica non è all’interno del veicolo, potrebbe essere possibile
avviare il motore se la chiave elettronica è vicino al finestrino.
● Le porte possono sbloccarsi o bloccarsi se una grossa quantità d’acqua viene spruz-
zata sulla maniglia della porta, ad esempio in caso di pioggia o in un autolavaggio, se
la chiave elettronica si trova entro il raggio d’azione. (Le porte si bloccano automati-
camente dopo circa 30 secondi, se non vengono aperte e richiuse).
● Se si tocca il sensore di bloccaggio o sbloccaggio della porta indossando guanti, si
potrebbe impedire l’operazione di bloccaggio o sbloccaggio.
● Se per bloccare le porte viene utilizzato il radiocomando a distanza e la chiave elet-
tronica è vicino al veicolo, è possibile che la porta non venga sbloccata dalla fun-
zione di accesso. (Utilizzare il radiocomando a distanza per sbloccare le porte).
● Se l’operazione di bloccaggio viene eseguita utilizzando il sensore di bloccaggio,
verranno emessi segnali di riconoscimento per due volte consecutive. Quindi, non
verranno emessi altri segnali di riconoscimento. (se in dotazione)
● Se la maniglia della porta si bagna mentre la chiave elettronica si trova nel raggio
d’azione, la porta potrebbe bloccarsi e sbloccarsi ripetutamente. In tal caso, eseguire
le procedure correttive elencate di seguito per lavare il veicolo.
• Portare la chiave elettronica ad almeno 2 m di distanza dal veicolo. (Fare atten-
zione a non farsi rubare la chiave).
• Attivare la funzione di risparmio energetico della chiave elettronica per disattivare il sistema di accesso e avviamento intelligente. ( →P. 161)
● Se la chiave elettronica è all’interno del veicolo e la maniglia di una porta si bagna
durante il lavaggio del veicolo, potrebbe essere visualizzato un messaggio sul
display multi-informazioni e all’esterno del veicolo verrà attivato un cicalino. Per spe-
gnere l’allarme, bloccare tutte le porte.
Page 257 of 896

257
4
4-2. Procedure di guida
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Interruttore (accensione) motore
Verificare che il freno di stazionamento sia attivato.
Verificare che la leva del cambio sia su P.
Premere con decisione il pedale del freno.
Veicoli senza display multi-informazioni:
La spia del sistema di accesso e avviamento intelligente (verde) si accende.
Se la spia non si accende, non è possibile avviare il motore.
Veicoli con display multi-informazioni: e un messaggio vengono visualizzati sul display multi-informazioni.
Se non sono visualizzati, non è possibile avviare il motore.
Premere l’interruttore motore.
Il motore si avvierà o proverà ad
avviarsi per un massimo di 30 secondi,
a seconda di quale evento si verifichi
per primo.
*
Continuare a premere il pedale del
freno fino a che il motore non si avvii
completamente.
Solo motore diesel: la spia si
accende. Il motore si avvierà dopo che
la spia si sarà spenta.
Il motore può essere avviato in qualsi-
asi modalità dell’interruttore motore.
*: solo per veicoli con motore diesel per la Russia, in presenza di temperature
molto basse i tempi di avvio del motore
potrebbero essere inferiori a 30
secondi.
L’esecuzione delle seguenti operazioni quando si porta con sé la
chiave elettronica, permette l’avviamento del motore o la variazione
della modalità dell’interruttore motore.
Avviamento del motore
1
2
3
4
Page 379 of 896

379
4
4-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Monitor di assistenza al parcheggio Toyota∗
Il monitor di assistenza al parcheggio aiuta nell’esecuzione delle 2 operazioni
di retromarcia seguenti:• Parcheggio perpendicolare (parcheggio in un garage, ecc.)
• Parcheggio in parallelo (parcheggio sul margine di una strada, ecc.)
Le immagini della schermata abbinate a questo testo vanno prese come esempio e
potrebbero essere diverse dall’immagine effettivamente visualizzata sullo schermo.
Il monitor di assistenza al parcheggio
si attiva quando la leva del cambio è
su R.
Il sistema del monitor di assistenza al
parcheggio si disattiva quando la leva
del cambio si trova in una posizione
diversa da R.
Quando si posiziona la leva del cambio
su R e si preme uno dei pulsanti di
modalità (ad esempio “MENU”), il
monitor di assistenza al parcheggio
viene disattivato e lo schermo passa
alla modalità del pulsante premuto.
∗: se in dotazione
Il monitor di assistenza al parcheggio aiuta il conducente visualizzando
un’immagine dell’area posteriore al veicolo durante la retromarcia, per
esempio durante la manovra di parcheggio.
Page 385 of 896

3854-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Esecuzione del parcheggio
Quando si parcheggia in uno spazio in direzione opposta a quello descritto
nella procedura qui sotto, le istruzioni di sterzata dovranno essere inver-
tite.
Posizionare la leva del cambio su R.
Girare il volante in modo che le
linee della traiettoria stimata
rimangano all’interno dell’area di
parcheggio e indietreggiare len-
tamente.
Area di parcheggio
Linee della traiettoria stimata
Quando la parte posteriore del
veicolo è entrata nell’area di
parcheggio, girare il volante in
modo che le linee guida ingom-
bro laterale veicolo rientrino
nelle linee divisorie sinistra e
destra dell’area di parcheggio. Linea guida ingombro laterale
veicolo
1
2
1
2
3
3
Page 387 of 896

3874-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Esecuzione del parcheggio
Quando si parcheggia in uno spazio in direzione opposta a quello descritto
nella procedura qui sotto, le istruzioni di sterzata dovranno essere inver-
tite.
Posizionare la leva del cambio su R.
Retrocedere fino a quando la
linea guida di assistenza al par-
cheggio coincida col margine
della linea divisoria sinistra
dell’area di parcheggio.
Linea guida per l’assistenza
al parcheggio
Linea divisoria area di par-
cheggio
Girare il volante completamente verso destra e retrocedere lentamente.
Quando il veicolo è parallelo con l’area di parcheggio, raddrizzare il
volante e retrocedere lentamente fino all’ingresso completo del veicolo
nell’area di parcheggio.
Arrestare il veicolo in un punto appropriato e terminare la manovra di
parcheggio.
1
2
1
2
3
4
5
Page 388 of 896

3884-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)■
Procedura di movimento del veicolo
Circa 1 m
Rimanendo paralleli con la strada, arrestare il veicolo lasciando uno
spazio di 1 m circa tra il proprio veicolo e quello parcheggiato (punto
in “Esecuzione del parcheggio”).
Procedere in retromarcia finché il palo verticale nero e giallo non si
sovrapponga appena all’estremità posteriore del veicolo parcheggiato.
Quindi arrestare il veicolo (punt o in “Esecuzione del parcheggio”).
Senza muovere il veicolo, girare il volante fino a quando la sagoma blu coincida
con l’area di parcheggio desiderata e retrocedere mantenendo il volante in tale
posizione (punto in “Esecuzione del parcheggio”).
Viene visualizzata una linea blu curva. Mantenere il volante nella stessa
posizione e retrocedere fino a quando la linea blu curva si incontri con
l’angolo destro dell’area di parcheggio (punto in “Esecuzione del
parcheggio”).
Quando si incontra con l’angolo destro dell’area di parcheggio, girare
completamente il volante nella direzione opposta (punto in “Esecu-
zione del parcheggio”).
Mantenendo il volante in tale posizione, controllare visivamente e tra-
mite gli specchietti l’area circostante e retrocedere utilizzando le linee
guida distanza e altro come riferimento (punto in “Esecuzione del
parcheggio”).
Parcheggio in parallelo
1
2
1
3
4
5
4
7
5
8
6
9
Page 389 of 896

3894-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Quando il veicolo si trova approssimativamente nel punto di parcheggio
desiderato, l’assistenza al parcheggio parallelo è terminata (punto in
“Esecuzione del parcheggio”).
■Esecuzione del parcheggio
Il seguente esempio descrive la procedura per inserirsi in un’area di par-
cheggio sulla destra. Per inserirsi in un’area di parcheggio sulla sinistra,
sostituire la sinistra con la destra, e viceversa, in tutta la sequenza.Arrestare il veicolo nella posizione descritta qui sotto e raddrizzare il
volante.
All’incirca metà della lun-
ghezza del veicolo
Area di parcheggio deside-
rata
Circa 1 m
Veicolo parcheggiato
Veicolo in uso
Raggiungere una posizione in cui
si è paralleli alla strada (o al
bordo della strada), e in cui vi sia
circa 1 m di spazio tra il proprio
veicolo e il veicolo parcheggiato
Una posizione in cui ci si trova di
fronte al veicolo parcheggiato di
metà della lunghezza del veicolo
Posizionare la leva del cambio su R.
Assicurarsi che il monitor visualizzi l’area retrostante le ruote posteriori
del veicolo parcheggiato e selezionare .
Se l’area non viene visualizzata, avanzare con il veicolo.
7
10
1
1
2
3
4
5
2
3
Page 459 of 896

4594-5. Uso dei sistemi di assistenza alla guida
4
Guida
LC200_OM_OM60M99L_(EL)
Linea mediana del veicolo (blu)
Indica il centro stimato del veicolo sul terreno.
●Esecuzione del parcheggio
→P. 387, 389
■ Visione panoramica e visione posteriore/Visione grandangolare posteriore
La schermata può essere visualizzata quando la leva del cambio è in posizione R.
■ Linee guida
Se il portellone posteriore non è chiuso, le linee guida non verranno visualizzate. Se le
linee guida non sono visualizzate anche quando il portellone posteriore è chiuso, far
controllare il veicolo da un concessionario o un’officina autorizzata Toyota, o da un
altro professionista debitamente qualificato ed attrezzato.
■ Display a comparsa sensore di assistenza al parcheggio Toyota
→P. 3 5 9
AVVISO
■ Linee guida
Le linee degli indicatori di posizione pneumatici e le linee dell’indicatore di posizione
del veicolo potrebbero differire dalla posizione effettiva del veicolo a seconda del
numero di passeggeri, del carico, della pendenza della strada, delle condizioni della
superficie stradale, della luminosità dell’ambiente circostante, ecc. Guidare sempre il
veicolo verificando personalmente la sicurezza dell’area circostante.
■ Se si usa la visione panoramica e la visione posteriore o la visione grandango-
lare posteriore
●Se le linee guida ingombro laterale veicolo e le linee della traiettoria proiettata non
sono allineate con il volante in posizione centrata, guidare in linea retta su una
strada che presenti la quantità minore possibile di traffico, svolte o curve per 5
minuti o più. Se il sintomo persiste, far controllare il veicolo da un concessionario o
un’officina autorizzata Toyota, o da un altro professionista debitamente qualificato
ed attrezzato.
● Le linee di ingombro laterale veicolo sul lato posteriore indicano una larghezza
maggiore della larghezza effettiva del veicolo. Durante la retromarcia, verificare
sempre la sicurezza dell’area circostante e l’area dietro al veicolo.
9