TOYOTA LAND CRUISER 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: LAND CRUISER, Model: TOYOTA LAND CRUISER 2016Pages: 900, PDF Size: 47.12 MB
Page 1 of 900
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Index illustréRecherche par schéma
1Consignes
de sécuritéVeuillez les lire attentivement
2Combiné
d’instrumentsComment utiliser les jauges et compteurs, les différents
voyants et indicateurs, etc.
3
Fonctionnement
des différents
élémentsOuverture et fermeture des portes et des vitres, réglages avant
de conduire, etc.
4ConduiteOpérations et conseils nécessaires à la conduite
5Système audioUtilisation du système audio
6Caractéristiques
de l’habitacleUtilisation des caractéristiques de l’habitacle, etc.
7Entretien et soinsEntretien de votre véhicule et procédures d’entretien
8En cas de
problèmeProcédures à suivre en cas de dysfonctionnement ou en cas
d’urgence
9Caractéristiques
du véhiculeCaractéristiques du véhicule, fonctions personnalisables, etc.
IndexRecherche par symptôme
Recherche alphabétique
Page 2 of 900
TABLE DES MATIERES2
LC200_OM_OM60M96K_(EK)Pour votre information .......................... 8
Lecture de ce manuel ......................... 12
Comment faire une recherche ............ 13
Index illustré ....................................... 14
1-1. Pour un usage sûr
Avant la conduite ...................... 34
Pour une conduite en toute sécurité ................................... 36
Ceintures de sécurité ................ 38
Airbags SRS ............................. 46
Système d’activation/ désactivation manuelle
d’airbag ................................... 63
Informations relatives à la sécurité des enfants ............... 65
Systèmes de retenue pour enfant...................................... 66
Installation de systèmes de retenue pour enfant ................ 78
Mesures de précaution relatives aux gaz d’échappement ......... 89
1-2. Système antivol Système antidémarrage............ 90
Système de double verrouillage ............................. 96
Alarme....................................... 97
2. Combiné d’instruments Voyants et témoins ................. 106
Jauges et compteurs............... 114
Ecran multifonction ................. 120
Informations sur la consommation de
carburant .............................. 130 3-1. Informations relatives aux clés
Clés .........................................134
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Portes latérales........................140
Porte de coffre .........................149
Système d’ouverture et de démarrage intelligent.............163
3-3. Réglage des sièges Sièges avant ............................184
Sièges arrière ..........................187
Mémorisation de la position de conduite............................196
Appuie-têtes ............................201
3-4. Réglage du volant et des rétroviseurs
Volant ......................................205
Rétroviseur intérieur ................208
Rétroviseurs extérieurs............210
3-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Vitres électriques .....................214
Toit ouvrant..............................218
1Consignes de sécurité
2Combiné d’instruments
3Fonctionnement des
différents éléments
Page 3 of 900
3
1
8 6 5
4
3
2
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
7
4-1. Avant la conduiteConduite du véhicule .............. 226
Chargement et bagages ......... 236
Remorquage ........................... 239
Crochet d’attelage ................... 250
Treuil électrique ...................... 251
4-2. Procédures de conduite Contacteur (d’allumage) du moteur .................................. 264
Boîte de vitesses automatique.......................... 272
Levier des clignotants ............. 278
Frein de stationnement ........... 279
4-3. Fonctionnement des éclairages et des essuie-glaces
Contacteur des phares............ 280
Feux de route automatiques ... 286
Contacteur des feux antibrouillards ....................... 292
Essuie-glaces et lave-glace avant ..................................... 296
Essuie-glace et lave-glace arrière ................................... 302
Contacteur de lave-phare ....... 304
4-4. Plein de carburant Ouverture du bouchon de réservoir à carburant ............ 305
4-5. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
Toyota Safety Sense............... 309
PCS (système de sécurité préventive) ............................ 318
LDA (avertissement de sortie de file) ................................... 332 RSA (aide à la signalisation
routière) .................................341
Régulateur de vitesse dynamique à radar ................346
Régulateur de vitesse ..............360
Contacteurs de sélection de mode de conduite..................364
Capteur d’aide au stationnement Toyota............366
Système de moniteur de rétrovision..............................375
Moniteur d’aide au stationnement Toyota............386
AHC 4 roues (suspension à commande active de
hauteur) .................................413
Système de transmission à quatre roues motrices ...........421
Système de blocage de différentiel arrière ..................426
Régulateur de progression au pas Crawl Control (avec
fonction d’assistance au
virage) ...................................428
Sélection multi-terrain ..............433
Moniteur multi-terrain...............438
BSM (moniteur d’angle mort) ......................................487
• Fonction BSM .....................494
• Fonction RCTA ...................497
Système DPF (filtre à particules diesel) ...................503
Systèmes d’aide à la conduite.................................507
4Conduite
Page 4 of 900
TABLE DES MATIERES4
LC200_OM_OM60M96K_(EK)4-6. Conseils de conduite
Précautions à prendre pour la conduite tout-terrain.............. 515
Conseils pour la conduite en hiver ...................................... 520
5-1. Fonctionnement de base Types de système audio ......... 526
Contacteurs audio au volant ... 528
Port AUX/port USB ................. 529
5-2. Utilisation du système audio Utilisation optimale du système audio ...................... 530
5-3. Utilisation de la radio Fonctionnement de la radio .... 532
5-4. Lecture d’un CD audio et de disques MP3/WMA
Fonctionnement du lecteur de CD ........................................ 535
5-5. Utilisation d’un dispositif externe
Ecoute d’un iPod ..................... 545
Ecoute d’un périphérique de stockage USB ....................... 553
Utilisation du port AUX ............ 561
5-6. Utilisation des appareils Bluetooth
®
Système audio/téléphone Bluetooth®........... 562
Utilisation des contacteurs au volant .................................... 568
Enregistrement d’un appareil Bluetooth
®.............. 569 5-7. Menu “SETUP”
Utilisation du menu “SETUP” (menu “Bluetooth
*”) ..............570
Utilisation du menu “SETUP” (menu “PHONE”)...................574
5-8. Audio Bluetooth
®
Utilisation d’un lecteur portable compatible
Bluetooth
®.............................578
5-9. Téléphone Bluetooth
®
Emission d’un appel téléphonique..........................580
Réception d’un appel téléphonique..........................582
Conversation téléphonique ......583
5-10. Bluetooth
®
Bluetooth®...............................585
6-1. Utilisation du système de climatisation et du désembueur
Système de climatisation automatique avant (véhicules
sans système de
navigation).............................594
Système de climatisation automatique avant (véhicules
avec système de
navigation).............................608
Système de refroidisseur arrière ....................................623
Système de climatisation arrière ....................................625
Volant chauffé/chauffages de sièges/ventilateurs de
sièges ....................................628
5Système audio
* : Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc.
6Caractéristiques de
l’habitacle
Page 5 of 900
5
1
8 6 5
4
3
2
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
7
6-2. Utilisation des éclairages intérieurs
Liste des éclairages intérieurs ............................... 632
• Eclairages intérieurs........... 633
• Eclairages personnels ........ 634
6-3. Utilisation des dispositifs de rangement
Liste des dispositifs de rangement ............................ 636
• Boîte à gants ...................... 637
• Boîtier de console .............. 638
• Console de plafond ............ 639
• Porte-gobelets .................... 640
• Porte-bouteilles .................. 642
• Porte-cartes........................ 643
• Compartiments auxiliaires ........................... 643
Caractéristiques du compartiment à bagages ...... 644
6-4. Utilisation des autres caractéristiques de l’habitacle
Autres caractéristiques de l’habitacle.............................. 647
• Compartiment réfrigérant ... 647
• Pare-soleil .......................... 649
• Miroir de courtoisie ............. 649
• Montre de bord ................... 650
• Affichage de la température extérieure ....... 651
• Prise électrique .................. 652
• Chargeur sans fil ................ 654
• Accoudoir ........................... 660
• Portemanteau..................... 660
• Poignées de maintien......... 661
Boussole ................................. 662 7-1. Entretien et soins
Nettoyage et protection de l’extérieur du véhicule ...........668
Nettoyage et protection de l’intérieur du véhicule ............672
7-2. Entretien Exigences d’entretien ..............675
7Entretien et soins
Page 6 of 900
TABLE DES MATIERES6
LC200_OM_OM60M96K_(EK)7-3. Opérations d’entretien
réalisables soi-même
Mesures de précaution relatives aux opérations
d’entretien réalisables
soi-même .............................. 678
Capot ...................................... 682
Compartiment moteur ............. 683
Treuil électrique ...................... 700
Pneus ...................................... 701
Pression de gonflage des pneus .................................... 715
Roues...................................... 717
Filtre de climatisation .............. 720
Pile de clé électronique ........... 722
Vérification et remplacement des fusibles........................... 727
Ampoules ................................ 732
8-1. Informations essentielles Feux de détresse .................... 752
Si vous devez effectuer un arrêt d’urgence avec votre
véhicule ................................ 753 8-2. Procédures en cas d’urgence
Si votre véhicule doit être remorqué ...............................754
Si vous pensez qu’il y a un problème ...............................760
Système de coupure d’amenée de carburant (moteur à
essence uniquement) ............761
Si un voyant s’allume ou si un signal sonore retentit ........762
Si un message d’avertissement est affiché....775
En cas de pneu dégonflé (véhicules avec roue de
secours) ................................780
En cas de pneu dégonflé (véhicules équipés d’un
kit de réparation pour
pneus crevés)........................801
Si le moteur ne démarre pas ...812
Si le levier de changement de vitesse ne peut pas être
déplacé de la position P ........814
Si la clé électronique ne fonctionne pas
correctement .........................815
Si la batterie du véhicule est déchargée .............................818
Si votre véhicule surchauffe ....821
Si vous tombez à court de carburant et que le moteur
cale (moteur diesel
uniquement) ..........................824
Si le véhicule est bloqué ..........825
8En cas de problème
Page 7 of 900
7
1
8 6 5
4
3
2
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
9
7
9-1. CaractéristiquesDonnées d’entretien (carburant, niveau d’huile,
etc.)....................................... 828
Informations sur le carburant .............................. 858
9-2. Personnalisation Fonctions personnalisables .... 861
9-3. Initialisation Eléments à initialiser ............... 876
Que faire si… (dépannage) .............. 878
Index alphabétique ........................... 882
9Caractéristiques du
véhicule
Index
Pour les véhicules équipés d’un système de navigation ou d’un système
multimédia, reportez-vous au “Système de navigation Manuel du proprié-
taire” ou au “Système de Navigation et multimédia Manuel du Propriétaire”
pour obtenir plus d’informations conc ernant les équipements repris ci-des-
sous.
• Système de navigation
• Système mains libres
(pour téléphone mobile)• Système multimédia pour siège arrière
• Système audio/vidéo
Page 8 of 900
8
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
Pour votre infor mation
Veuillez noter que ce manuel s’applique à tous les modèles et couvre tous les équipe-
ments, y compris les options. C’est pourquoi l’usager pourra parfois trouver des expli-
cations se rapportant à des équipements qui ne sont pas installés sur son véhicule.
Toutes les caractéristiques contenues dans ce manuel sont à jour au moment de sa
publication. Toutefois, en vertu de la politique d’amélioration permanente des produits
suivie par Toyota, nous nous réservons le droit de procéder à tout moment et sans
préavis à des modifications.
En fonction des spécifications, le véhicule représenté sur les schémas peut différer du
vôtre en termes d’équipement.
Les pièces d’origine Toyota coexistent sur le marché avec une large gamme de pièces
détachées et d’accessoires pour véhicules Toyota, mais qui ne sont pas d’origine. Si
des pièces ou des accessoires d’origine Toyota fournis avec le véhicule doivent être
remplacés, Toyota recommande d’utiliser des pièces ou des accessoires d’origine
Toyota pour ce faire. D’autres pièces ou accessoires de qualité équivalente peuvent
aussi être utilisés. Toyota ne peut assurer la garantie ou engager sa responsabilité en
ce qui concerne les pièces et accessoires qui ne sont pas des produits d’origine
Toyota, qu’il s’agisse du remplacement ou de la pose de ces pièces. De plus, les
dégâts ou les problèmes de performance dus à l’utilisation de pièces de rechange ou
d’accessoires autres que ceux d’origine Toyota risquent de ne pas être couverts par la
garantie.
Manuel du propriétaire principal
Accessoires, pièces détachées et modifications de votre Toyota
Page 9 of 900
9
LC200_OM_OM60M96K_(EK)L’installation d’un système d’émetteur RF dans votre véhicule est susceptible de per-
turber le fonctionnement de systèmes électroniques tels que :
●Système d’injection de carburant multipoint/système d’injection de carburant multi-
point séquentielle
●Système de régulateur de vitesse à radar
●Système de régulateur de vitesse
●Système antiblocage des roues
●Système d’airbag SRS
●Système de prétensionneur de ceinture de sécurité
Veillez à vous informer auprès d’un concessionnaire ou d’un réparateur Toyota agréé,
ou d’un autre professionnel dûment qualifié et équipé, sur les précautions à prendre et
les instructions spéciales à suivre pour l’installation d’un système d’émetteur RF.
Des informations détaillées concernant les bandes de fréquence, les niveaux d’ali-
mentation électrique, la position des antennes et les conseils d’installation des émet-
teurs RF sont disponibles sur demande chez tous les concessionnaires ou réparateurs
Toyota agréés ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Les dispositifs d’airbag SRS et de prétensionneur de ceinture de sécurité qui équipent
votre Toyota contiennent des produits chimiques explosifs. Si le véhicule est mis à la
casse avec les airbags et les prétensionneurs de ceinture de sécurité encore opéra-
tionnels, un risque d’accident, tel qu’un incendie, est possible. Avant de mettre le véhi-
cule à la casse, veillez à ce que les systèmes d’airbag SRS et de prétensionneur de
ceinture de sécurité soient déposés et mis au rebut par un atelier d’entretien qualifié,
par un concessionnaire ou réparateur Toyota agréé, ou par un autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Installation d’un système d’émetteur RF
Mise à la casse de votre Toyota
Votre véhicule contient des batteries et/ou des accumulateurs. Ne les mettez pas
au rebut dans la nature ; participez plutôt à la collecte sélective (Directive 2006/66/
CE).
Page 10 of 900
10
LC200_OM_OM60M96K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Précautions générales à prendre lors de la conduite
Conduite sous influence : Ne conduisez jamais votre véhicule lorsque vous êtes
sous l’influence de l’alcool ou de médicaments réduisant vos capacités à contrôler
votre véhicule. L’alcool et certains médicaments allongent votre temps de réaction,
diminuent votre capacité de jugement et réduisent votre coordination, ce qui risque
de provoquer un accident susceptible de causer des blessures graves, voire mortel-
les.
Conduite défensive : Conduisez toujours de manière défensive. Anticipez les erreurs
que d’autres conducteurs ou des piétons pourraient commettre et soyez ainsi prêt à
éviter des accidents.
Distraction du conducteur : Accordez toujours une attention entière à la conduite.
Tout ce qui peut distraire le conducteur, par exemple le réglage de commandes, l’uti-
lisation d’un téléphone mobile ou la lecture, est susceptible d’entraîner une collision
pouvant causer des blessures graves, voire mortelles au conducteur, aux occupants
ou à d’autres personnes.
■ Mesures de précaution générales relatives à la sécurité des enfants
Ne laissez jamais des enfants sans surveillance dans le véhicule, et n’autorisez
jamais des enfants à prendre ou utiliser la clé.
Les enfants pourraient faire démarrer le véhicule ou mettre le levier de changement
de vitesse au point mort. Les enfants pourraient aussi se blesser en jouant avec les
vitres, le toit ouvrant ou d’autres caractéristiques du véhicule. De plus, l’exposition à
des températures très chaudes ou extrêmement froides à l’intérieur du véhicule peut
être fatale aux enfants.