ESP TOYOTA MATRIX 2014 E140 / 2.G Owner's Guide
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: MATRIX, Model: TOYOTA MATRIX 2014 E140 / 2.GPages: 500, PDF Size: 7.02 MB
Page 462 of 500

462 6-1. Specifications
■Treadwear
The treadwear grade is a comparative rating based on the wear
rate of the tire when tested under controlled conditions on a speci-
fied government test course.
For example, a tire graded 150 would wear one and a half (1-1/2)
times as well on the government course as a tire graded 100.
The relative performance of tires depends upon the actual conditions
of their use, however, and may depart significantly from the norm due
to variations in driving habits, service practices and differences in
road characteristics and climate.
■ Traction AA, A, B, C
The traction grades, from highest to lowest, are AA, A, B and C,
and they represen t the tire's ability to stop on wet pavement as
measured under controlled cond itions on specified government
test surfaces of asphalt and concrete.
A tire marked C may have poor traction performance.
Warning: The traction grade assigned to this tire is based on braking
(straight ahead) traction tests and does not include cornering (turn-
ing) traction.
■ Temperature A, B, C
The temperature grades are A (the highest), B, and C, represent-
ing the tire's resistance to the generation of heat and its ability to
dissipate heat when tested under controlled conditions on a speci-
fied indoor laboratory test wheel.
Sustained high temperature can cause the material of the tire to
degenerate and reduce tire life, and excessive temperature can lead
to sudden tire failure.
The grade C corresponds to a level of performance which all passen-
ger car tires must meet under the Federal Motor Vehicle Safety Stan-
dard No.109.
Grades B and A represent higher levels of performance on the labo-
ratory test wheel than the minimum required by law.
Page 480 of 500

480
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
Respectez les précautions suivantes concernant les coussins gonflables.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
●Le conducteur et tous les passagers du véhicule doivent porter
correctement leurs ceintures de sécurité.
Les coussins gonflables SRS sont des dispositifs complémentaires aux
ceintures de sécurité.
● Le coussin gonflable SRS conducteur se déploie avec une force
considérable, ce qui peut provoquer des blessures graves, voire mortelles,
si le conducteur se trouve très proche du coussin gonflable.
L’agence fédérale chargée de la sécurité routière aux États-Unis
(“NHTSA”) conseille:
Sachant que la zone de danger pour le coussin gonflable conducteur se
trouve dans les premiers 2 à 3 in. (50 - 75 mm) du déploiement, vous
placer à 10 in. (250 mm) de votre coussin gonflable conducteur vous
garantit une marge de sécurité suffisante. Cette distance est mesurée à
partir de l’axe du volant jusqu’à votre sternum. Si vous êtes assis à moins
de 10 in. (250 mm), vous pouvez changer votre position de conduite de
plusieurs façons:
• Reculez votre siège le plus loin possible, de manière à pouvoir encore
atteindre confortablement les pédales.
• Inclinez légèrement le dossier du siège. Bien que les conceptions des véhicules varient, la plupart des
conducteurs peuvent s’asseoir à une distance de 10 in. (250 mm),
même avec le siège conducteur complètement avancé, simplement en
inclinant un peu le dossier de siège. Si vous avez des difficultés à voir
la route après avoir incliné votre siège, utilisez un coussin ferme et
antidérapant pour vous rehausser ou, si votre véhicule est équipé du
réglage en hauteur du siège, remontez-le.
• Si votre volant est réglable, inclinez-le vers le bas. Cela a pour effet d’orienter le coussin gonflable en direction de votre poitrine plutôt que
de votre tête et de votre cou.
Réglez votre siège selon les recommandations de la NHTSA ci-dessus,
tout en conservant le contrôle des pédales, du volant et la visibilité des
commandes du tableau de bord.
Page 484 of 500

484
AT T E N T I O N
■Précautions concernant le coussin gonflable SRS
●Si vous avez des difficultés à respirer après le déploiement du coussin
gonflable SRS, ouvrez une porte ou une vitre pour faire entrer de l’air frais,
ou descendez du véhicule si cela ne présente aucun danger. Essuyez tout
résidu dès que possible afin d’éviter une irritation cutanée.
● Si les parties renfermant les coussins gonflables SRS, telles que la
garniture du volant et les garnitures de montants avant et arrière, sont
endommagées ou craquelées, faites-les remplacer par votre
concessionnaire Toyota.
■ Modification et mise au rebut des éléments du système du coussin
gonflable SRS
Ne mettez pas votre véhicule au rebut ni n’effectuez les modifications
suivantes sans consulter votre concessionnaire Toyota.
Les coussins gonflables SRS risquent de ne pas fonctionner correctement
ou de se déployer (se gonfler) accidentellement, provoquant des blessures
graves, voire mortelles.
●Installation, retrait, démontage et réparation des coussins gonflables SRS.
● Réparations, modifications, démontage ou remplacement du volant, du
tableau de bord, de la planche de bord, des sièges ou de leur garnissage,
des montants avant, latéraux et arrière ou du rail latéral de toit.
● Réparations ou modifications de l’aile avant, du pare-choc avant, ou des
flancs de l’habitacle.
● Installation d’un protège-calandre (pare-buffle, pare-kangourou, etc.), de
chasse-neiges, de treuils.
● Modifications du système de suspension du véhicule.
● Installation d’appareils électroniques, tels que des radios bidirectionnelles
ou des lecteurs CD.
● Aménagements de votre véhicule pour une personne atteinte d’un
handicap physique.
Page 498 of 500

498
What to do if...
What to do if...
A tire puncturesP. 408If you have a flat tire
The engine does not start
P. 422If the engine will not start
P. 6 8Engine immobilizer system
P. 425If the battery is discharged
The shift lever cannot be
moved outP. 423If the shift lever cannot be shifted
from P
The engine coolant temperature
gauge enters the red zone
Steam can be seen coming
from under the hood
P. 430If your vehicle overheats
The key is lostP. 424If you lose your keys
The battery runs outP. 425If the battery is discharged
The doors cannot be lockedP. 3 1Doors
The vehicle is stuck in
mud or sandP. 433If the vehicle becomes stuck
A warning light or indicator light
comes onP. 397If a warning light turns on or a
warning buzzer sounds...