TOYOTA MIRAI 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 588, PDF-Größe: 136.53 MB
Page 451 of 588

447
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
die Fahrstufe “N” war eventuell längere Zeit gewählt. Halten Sie das Fahrzeug sofort an und setzen Sie sich mit einem Toyota-Ver-
tragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerk- statt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
■Wenn “Schalt-/Wählhebel steht auf N
Vor dem Schalten Gaspedal freigeben” angezeigt wird
Das Gaspedal wurde bei Fahrstufe “N” getre- ten.
Lassen Sie das Gaspedal los und schalten
Sie in Fahrstufe “D” oder “R”.
■Wenn “Bremse treten, wenn Fahrzeug steht FCV-System kann überhitzen” angezeigt wird
Diese Meldung wird möglicherweise ange-
zeigt, wenn das Gaspedal getreten wird, um das Fahrzeug an einer Steigung usw. zu hal-ten. Das Brennstoffzellensystem kann über-
hitzen. Lassen Sie das Gaspedal los und treten Sie das Bremspedal.
■Wenn “Stromversorgung ausgeschal-tet, um Batterie zu schonen.” angezeigt
wird
Die Stromversorgung wurde durch die Abschaltautomatik unterbrochen. Lassen Sie das Brennstoffzellensystem nach dem näch-
sten Start ca. 5 Minuten lang eingeschaltet, um die 12-V-Batterie aufzuladen.
■Wenn “Fehlfunktion des Scheinwerfer-systems. Bitte Händler kontaktieren.”
angezeigt wird
Möglicherweise liegt eine Funktionsstörung der folgenden Systeme vor. Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Toyota-Vertrags-
händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
●LED-Scheinwerfersystem
●Automatische Leuchtweitenregulierung
●AHS (adaptives Fernlichtsystem) (falls vor-
handen)
●AHB (Fernlichtassistent) (falls vorhanden)
■Wenn “Radar-Geschwindigkeitsrege- lung z. Z. nicht verfügbar. Siehe Betriebsanleit.” angezeigt wird
Die dynamische Radar-Geschwindigkeitsre-
gelung mit Abstandsregelung über den gesamten Geschwindigkeitsbereich steht vorübergehend oder bis zur Behebung des in
der Meldung angegebenen Problems nicht zur Verfügung. (Ursachen und Korrekturmaß-nahmen: S.221)
■Wenn “Radar-Geschwindigkeitsrege-
lung nicht verfügbar” angezeigt wird
Die dynamische Radar-Geschwindigkeitsre- gelung mit Abstandsregelung über den gesamten Geschwindigkeitsbereich ist vor-
übergehend nicht einsatzbereit. Verwenden Sie das System, wenn es wieder verfügbar ist.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die
auf eine Funktionsstörung der Frontka- mera hinweist
Der Betrieb der folgenden Systeme wird möglicherweise unterbrochen, bis das in der
Meldung angegebene Problem behoben ist. ( S.221, 437)
●PCS (Pre-Collision System)
●LTA (Spurfolge-Assistent)
●AHS (adaptives Fernlichtsystem) (falls vor- handen)
●Fernlichtassistent (falls vorhanden)
●RSA (Verkehrszeichenerkennung)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege-
lung mit Abstandsregelung über den gesamten Geschwindigkeitsbereich
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die auf eine Funktionsstörung des Radar-
sensors hinweist
Der Betrieb der folgenden Systeme wird möglicherweise unterbrochen, bis das in der Meldung angegebene Problem behoben ist.
( S.221, 437)
●PCS (Pre-Collision System)
●LTA (Spurfolge-Assistent)
●Dynamische Radar-Geschwindigkeitsrege- lung mit Abstandsregelung über den gesamten Geschwindigkeitsbereich
Page 452 of 588

448
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
■Wenn “Fehlfunktion des Schaltsystems Schalten ni. mögl. Zu einer sicheren Stelle fahren und anhalten” oder “Fehl-
funktion des Schaltsystems Fahren nicht möglich” angezeigt wird
Es liegt eine Funktionsstörung des Schalt- steuerungssystems vor. Lassen Sie das
Fahrzeug sofort von einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
überprüfen.
■Falls eine Meldung angezeigt wird, die auf eine notwendige Betätigung des Schalt-/Wählhebels hinweist
Um zu verhindern, dass der Schalt-/Wählhe-
bel falsch betätigt wird oder dass sich das Fahrzeug unerwartet bewegt, wird auf dem Multi-Informationsdisplay u. U. eine Meldung
angezeigt, in der Sie zum Wechseln der Fahrstufe aufgefordert werden. Ist dies der Fall, befolgen Sie die Anweisung der Mel-
dung und wechseln Sie die Fahrstufe.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die auf einen notwendigen Besuch bei Ihrem Toyota-Händler hinweist
Das auf dem Multi-Informationsdisplay ange-
zeigte System oder Bauteil weist eine Funkti- onsstörung auf. Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Toyota-Vertragshändler
bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt über-prüfen.
■Wenn eine Meldung angezeigt wird, die
auf ein notwendiges Nachschlagen in der Betriebsanleitung hinweist
●Wenn eine der folgenden Meldungen auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt wird, kann dies auf eine Funktionsstörung
hindeuten. Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer
anderen zuverlässigen Werkstatt überprü- fen.• “Fehlfunktion d. intelligenten Zugangs- und
Startsystems. Siehe Be-triebsanleitung.” • “Fehler von Schalter P Feststellbremse beim Parken fest anziehen Siehe Betriebs-
anl.” • “Schaltsyst.-Fehler Feststellbremse beim Parken fest anziehen Siehe Betriebsanlei-
tung” • “Schaltsystem nicht verfügbar Feststell-bremse beim Parken fest anziehen Siehe
Betriebsanl.” • “Fehlfunktion des Schaltsystems Siehe Betriebsanleitung”
• “Fehlfunktion des Schaltsystems An siche- rer Stelle anhalten Siehe Betriebsanlei-tung”
• “Batterie schwach Schalten nicht möglich Siehe Betriebsanleitung”• “Fehlfunktion des FCV-Systems”
• “Fehlfunkt. des Trak.batterie-Systems” • “Störung im Beschleunigungs-System.”
●Wenn eine der folgenden Meldungen auf dem Multi-Informationsdisplay angezeigt wird, kann dies auf eine Funktionsstörung
hindeuten. Halten Sie das Fahrzeug sofort an und setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver-
tragswerkstatt oder einer anderen zuver- lässigen Werkstatt in Verbindung.• “Geringe Bremskraft An sicherer Stelle
anhalten Siehe Betriebsanleitung” • “FCV-System wg. W.stoffaustr. Ausge-schaltet An sicherer Stelle anhalt. S.
Betriebsan.”
●Wenn “FCV-System ausgeschaltet” auf
dem Multi-Informationsdisplay angezeigt wird, ist möglicherweise kein Kraftstoff mehr vorhanden. Halten Sie das Fahrzeug
an einer sicheren Stelle an und betanken Sie das Fahrzeug, falls nur noch wenig Kraftstoff vorhanden ist. ( S.92)
●Falls “Hilfsbatterie schwach Siehe Betriebsanleitung” angezeigt wird
• Wenn die Meldung nach ein paar Sekun- den erlischt (wird ca. 6 Sekunden lang angezeigt): Lassen Sie das Brennstoffzel-
lensystem mehr als 15 Minuten lang laufen und laden Sie die 12-V-Batterie auf.• Wenn die Meldung nicht erlischt: Starten
Sie das Brennstoffzellensystem wie beschrieben: S.466
●Falls “Wartung erforderlich an Kühlteilen der Traktionsbatterie, siehe Anleitung.” angezeigt wird, kann es sein, dass die Fil-
ter verstopft sind, die Lufteinlassöffnungen blockiert sind oder der Kanal ein Loch auf-weist. Führen Sie daher die folgende Kor-
rekturmaßnahme durch.
Page 453 of 588

449
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
• Falls die Lufteinlassöffnungen und Filter der Traktionsbatterie verschmutzt sind, rei-nigen Sie diese wie auf S.413beschrieben.
• Falls die Warnmeldung angezeigt wird, obwohl die Lufteinlassöffnungen und Filter der Traktionsbatterie nicht verschmutzt
sind, lassen Sie das Fahrzeug von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt überprüfen.
■Wenn “Wartung des Ionenfilters erfor- derlich Bitte Händler kontaktieren” angezeigt wird
Der Ionenfilter muss ausgetauscht werden.
Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertrags- händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt
in Verbindung.
HINWEIS
■Falls “Hilfsbatterie schwach Siehe Betriebsanleitung” häufig angezeigt
wird
Möglicherweise ist die 12-V-Batterie über- altert. Lassen Sie die Batterie von einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt überprüfen, da
sich die Batterie in diesem Zustand entla- den kann, wenn Sie sie nicht im Auge behalten.
■Wenn “Wartung der Traktionsbatte-rie beim Händler erforderlich” ange-zeigt wird
Diese Meldung zeigt an, dass die Trakti-
onsbatterie möglicher weise überprüft oder ausgetauscht werden muss. Lassen Sie das Fahrzeug sofort von einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-Ver- tragswerkstatt oder einer anderen zuver-lässigen Werkstatt überprüfen.
Setzen Sie die Fahrt nicht fort, da das Brennstoffzellensystem anderenfalls even-tuell nicht mehr gestartet werden kann.
Wenn Sie eine Reifen-
panne haben
Ihr Fahrzeug ist nicht mit einem
Reserverad ausgestattet, sondern
mit einem Reifenreparaturset.
Eine Reifenpanne, die durch das
Eindringen eines Nagels oder
einer Schraube in die Lauffläche
des Reifens verursacht wurde,
kann provisorisch mit dem Reifen-
reparaturset repariert werden.
(Das Set enthält eine Flasche
Dichtmittel. Das Dichtmittel kann
nur einmal verwendet werden, um
einen Reifen provisorisch zu repa-
rieren, ohne den Nagel oder die
Schraube aus dem Reifen zu ent-
fernen.) Je nach Art des Schadens
kann der Reifen eventuell nicht mit
dem Reparaturset repariert wer-
den. ( S.450)
Nachdem Sie den Reifen proviso-
risch mit dem Reparaturset repa-
riert haben, lassen Sie den Reifen
von einem Toyota-Vertragshänd-
ler bzw. einer Toyota-Vertrags-
werkstatt oder einer anderen
zuverlässigen Werkstatt reparie-
ren oder austauschen. Mit dem
Reifenreparaturset vorgenom-
mene Reparaturen sind nur ein
Notbehelf. Lassen Sie den Reifen
so bald wie möglich reparieren
oder austauschen.
Page 454 of 588

450
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Halten Sie das Fahrzeug an einer
sicheren Stelle auf festem, ebenem
Untergrund an.
Betätigen Sie die Feststellbremse.
Schalten Sie in Fahrstufe “P”.
Schalten Sie das Brennstoffzellensy-
stem aus.
Schalten Sie die Warnblinkanlage
ein. ( S.428)
Überprüfen Sie das Ausmaß des
Reifenschadens.
Lassen Sie den Nagel oder die
Schraube im Reifen stecken. Durch
Entfernen des Gegenstands kann sich
das Loch vergrößern, sodass eine Not-
reparatur mit dem Reparaturset nicht
mehr möglich ist.
■Ein platter Reifen, der nicht mit dem
Reifenreparaturset repariert werden kann
In den folgenden Fällen kann der Reifen nicht
mit dem Reifenreparatur set repariert werden. Setzen Sie sich mit einem Toyota-Vertrags-händler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt
oder einer anderen zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Wenn die Beschädigung des Reifens auf Fahren mit zu geringem Reifendruck zurückzuführen ist
●Wenn es Risse oder Beschädigungen an einer anderen Stelle als der Lauffläche des
Reifens gibt, beispielsweise an der Seiten- wand
●Wenn sich der Reifen sichtbar vom Rad gelöst hat
●Wenn der Einschnitt bzw. die Beschädi-gung in der Lauffläche 4 mm lang oder län-ger ist
●Wenn die Felge beschädigt ist
●Wenn zwei oder mehr Reifen beschädigt sind
●Wenn mehr als 2 scharfe Gegenstände, z. B. Nägel oder Schrauben, an einem ein-zigen Reifen durch die Lauffläche gedrun-
gen sind
●Wenn das Dichtmittel abgelaufen ist
WARNUNG
■Wenn Sie eine Reifenpanne haben
Setzen Sie bei einer Reifenpanne die
Fahrt nicht fort. Selbst das Fahren einer kurzen Strecke mit einem platten Reifen kann zu irrepa-
rablen Schäden an Reifen und Rad führen und einen Unfall zur Folge haben.
Vor dem Reparieren des Rei-
fens
Page 455 of 588

451
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
Reifenreparaturset
Notabschleppöse
Flasche
Aufkleber
Aufbewahrungsort von Reifenreparaturset und Werkzeugen
Bestandteile des Reifenrepara-
tursets
Page 456 of 588

452
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Luftkompressor
Reifendruckmesser
Kompressorschalter
Anschlussstecker
Schlauch
Luftablasskappe
■Hinweis zur Überprüfung des Reifenre- paratursets
Überprüfen Sie gelegentlich das Verfallsda-
tums des Dichtmittels. Das Verfallsdatum ist auf der Flasche ange-geben. Verwenden Sie kein Dichtmittel, des-
sen Verfallsdatum bereits überschritten ist. Anderenfalls lässt sich eine Reparatur mit
dem Reifenreparaturset eventuell nicht ord- nungsgemäß durchführen.
■Reifenreparaturset
●Das Reifenreparaturset dient zum Aufpum-pen des Fahrzeugreifens.
●Die Haltbarkeit des Dichtmittels ist begrenzt. Das Verfallsdatum ist auf der
Flasche angegeben. Ersetzen Sie das Dichtmittel vor Erreichen des Verfallsda-tums. Setzen Sie sich für den Ersatz mit
einem Toyota-Vertragshändler bzw. einer Toyota-Vertragswerkstatt oder einer ande-ren zuverlässigen Werkstatt in Verbindung.
●Das im Reifenreparaturset befindliche Dichtmittel kann nur einmal verwendet
werden, um einen einzigen Reifen proviso- risch zu reparieren. Wenn das Dichtmittel verwendet wurde und ersetzt werden
muss, wenden Sie sich an einen Toyota- Vertragshändler bzw. eine Toyota-Ver-tragswerkstatt oder eine andere zuverläs-
sige Werkstatt, um eine neue Flasche zu kaufen. Der Luftkompressor kann mehr-mals verwendet werden.
●Das Dichtmittel kann bei Außentemperatu-ren von -30 °C bis 60 °C verwendet wer-
den.
●Das Reparaturset ist ausschließlich für die
Art und Größe von Reifen vorgesehen, die ursprünglich an Ihrem Fahrzeug montiert waren. Verwenden Sie es nicht für andere
Reifengrößen als die Originalgröße oder für andere Zwecke.
●Das Dichtmittel kann Flecken auf Ihrer Kleidung verursachen.
●An einer Felge oder auf der Karosse-rieoberfläche kann das Dichtmittel blei-bende Flecken verursachen, wenn es nicht
sofort entfernt wird. Wischen Sie das Dichtmittel sofort mit einem nassen Tuch ab.
●Beim Betrieb des Reparatursets wird ein lautes Geräusch erzeugt. Dies ist kein Zei-
chen für eine Funktionsstörung.
●Verwenden Sie das Reparaturset nicht zur
Kontrolle oder Einstellung des Reifen- drucks.
WARNUNG
■Vorsichtsmaßregeln für die Fahrt
●Bewahren Sie das Reparaturset im Gepäckraum auf.Anderenfalls kann es bei einem Unfall
oder plötzlichem Bremsen zu Verletzun- gen kommen.
Page 457 of 588

453
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
1Entfernen Sie die Gepäckmatte.
( S.361)
2 Entfernen Sie das Band.
3 Nehmen Sie das Reifenreparaturset
heraus. ( S.451)
1 Entfernen Sie den Schlauch und
nehmen Sie den Anschlussstecker
aus dem Luftkompressor heraus.
2 Schließen Sie die Flasche an den
Luftkompressor an.
Führen Sie die Flasche zum Anschließen gerade in den Kompressor ein (siehe Abbil-dung) und achten Sie darauf, dass die
Klauen der Flasche vollständig in den Öff-
WARNUNG
●Das Reparaturset ist ausschließlich und
speziell für Ihr Fahrzeug vorgesehen. Verwenden Sie das Reparaturset nicht für andere Fahrzeuge, da dies zu einem
Unfall mit tödlichen oder schweren Ver- letzungen führen kann.
●Verwenden Sie das Reparaturset nicht
für andere Reifengrößen als die Origi- nalgröße oder für andere Zwecke. Eine unvollständige Reifenreparatur kann zu
einem Unfall mit tödlichen oder schwe- ren Verletzungen führen.
■Vorsichtsmaßregeln für die Verwen-
dung des Dichtmittels
●Eine Einnahme des Dichtmittels ist gesundheitsschädigend. Falls Sie Dicht-mittel verschlucken, trinken Sie so viel
Wasser wie möglich und wenden Sie sich dann sofort an einen Arzt.
●Gelangt Dichtmittel in die Augen oder
auf die Haut, waschen Sie es sofort mit Wasser ab. Bleiben Beschwerden bestehen, ziehen Sie einen Arzt zu
Rate.
Herausnehmen des Reifenrepa-
ratursets
Vorgehen bei der Notreparatur
Page 458 of 588

454
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
nungen sitzen.
3 Schließen Sie den Schlauch an die
Flasche an.
Stellen Sie sicher, dass der Schlauch fest an der Flasche angeschlossen ist (siehe Abbil-dung).
4 Entfernen Sie die Ventilkappe vom
Ventil des platten Reifens.
5 Ziehen Sie den Schlauch heraus.
Entfernen Sie die Luftablasskappe
vom Schlauch.
Sie müssen die Luftablasskappe später wie-
der anbringen. Bewahren Sie sie daher sicher auf.
6 Schließen Sie den Schlauch an das
Ventil an.
Schrauben Sie das Ende des Schlauchs so
weit wie möglich im Uhrzeigersinn auf.
Page 459 of 588

455
8
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
Wenn Störungen auftreten
7Stellen Sie sicher, dass der Kom-
pressorschalter ausgeschaltet ist.
8 Stecken Sie den Anschlussstecker
in die Bordnetz-Steckdose.
( S.373)
9 Bringen Sie den mit dem Reifenre-
paraturset gelieferten Aufkleber an
einer vom Fahrersitz aus gut sicht-
baren Stelle an.
10 Stellen Sie fest, welcher Reifen-
druck vorgeschrieben ist.
Der Reifendruck ist auf dem in der Abbil-
dung gezeigten Aufkleber auf dem fahrersei- tigen Türrahmen angegeben. ( S.484)
Fahrzeuge mit Linkslenkung
Fahrzeuge mit Rechtslenkung
11 Starten Sie das Brennstoffzellensy-
stem. ( S.180)
12 Schalten Sie den Kompressorschal-
ter ein, um das Dichtmittel einzu-
spritzen und den Reifen
aufzupumpen.
Page 460 of 588

456
Owners Manual_Europe_M62099_de
8-2. Vorgehen im Notfall
13Pumpen Sie den Reifen auf, bis der
vorgeschriebene Druck erreicht ist.
Das Dichtmittel wird eingespritzt,
der Druck steigt bis auf 300 kPa
(3,0 kgf/cm2 oder bar) oder 400 kPa
(4,0 kgf/cm2 o d e r b a r ) a n u n d n i m m t
dann allmählich ab.
Der Reifendruckmesser zeigt den
tatsächlichen Reifendruck ca. 1 bis
5 Minuten nach dem Einschalten
des Schalters an.
Schalten Sie den Kompressorschal-
ter aus und kontrollieren Sie
anschließend den Reifendruck. Wie-
derholen Sie die Kontrolle und das
Aufpumpen, bis der vorgeschrie-
bene Reifendruck erreicht ist, wobei
darauf zu achten ist, den Reifen
nicht zu stark aufzupumpen.
Der Reifen kann (je nach Außentem-
peratur) ca. 5 bis 20 Minuten lang
aufgepumpt werden. Liegt der Rei-
fendruck nach 25-minütigem Auf-
pumpen noch immer unter dem
vorgeschriebenen Wert, ist der Rei-
fen zu stark beschädigt, um ihn
reparieren zu können. Schalten Sie
den Kompressorschalter aus und
setzen Sie sich mit einem Toyota-
Vertragshändler bzw. einer Toyota-
Vertragswerkstatt oder einer ande-
ren zuverlässigen Werkstatt in Ver-
bindung.
Wenn der Reifendruck den vorge-
schriebenen Wert übersteigt, lassen
Sie etwas Luft ab. ( S.458, 484)
14 Ziehen Sie den Anschlussstecker
bei ausgeschaltetem Kompressor-
schalter aus der Bordnetz-Steck-
dose und lösen Sie anschließend
den Schlauch vom Reifenventil.
Beim Entfernen des Schlauchs kann etwas Dichtmittel austreten.
15 Bringen Sie die Ventilkappe auf
dem Ventil des notfallmäßig repa-
rierten Reifens an.
16 Bringen Sie die Luftablasskappe am
Schlauchende an.
Wird die Luftablasskappe nicht angebracht,
kann Dichtmittel austreten und das Fahr- zeug verschmutzen.