audio TOYOTA MIRAI 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 576, PDF Size: 93.67 MB
Page 18 of 576

16
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
Índice ilustrativo
Interruptor do limpa e lava para-brisas .......................................P.207
Utilização .........................................................................................P.207
Adicionar líquido lava vidros ............................................................P.382
Mensagens de aviso ........................................................................P.433
Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.414
Sistema áudio
*2
Sistema de ar condicionado .........................................................P.333
Utilização .........................................................................................P.333
Sistema de ar condicionado ........................................................P.333
Utilização .........................................................................................P.333
Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.335
Interruptor principal de abertura da bagageira ...........................P.140
Alavanca seletora da caixa de velocidades ................................P.183
Mudar a posição de engrenamento .................................................P.184
Precauções com o reboque .............................................................P.417
Interruptor Power ...........................................................................P.178
Colocar o sistema de células de combustível em
funcionamento/alterar os modos......................................................P.178
Paragem de emergência do sistema de células de combustível .....P. 4 1 4
Quando o sistema de células de combustível
não entrar em funcionamento .........................................................P.448
Mensagens de aviso ........................................................................P.433
Interruptor de controlo/alavanca de desbloqueio do
volante regulável em altura e profundidade
*1.............................P.152
Ajuste ...............................................................................................P.152
Memorização da posição de condução ...........................................P.146
Alavanca de desbloqueio do capot ..............................................P.376
*1: Se equipado
*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
D
E
F
G
H
I
J
K
L
Page 21 of 576

19
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
Índice ilustrativo
Interruptores de trancamento das portas....................................P.135
Interruptores dos vidros elétricos................................................P.166
*: Se equipado
Interruptores de controlo dos medidores ................................... P.112
Interruptor do telefone
*
Interruptor LTA (Sistema de assistência
ao rastreamento na faixa) ............................................................P.230
Interruptor de distância entre veículos........................................P.248
Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades.....................................................P.244
Interruptores para controlo do áudio no volante
*
Interruptor de conversação*
*
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
D
E
A
B
C
D
E
F
G
Page 25 of 576

23
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
Índice ilustrativo
Painel de instrumentos (veículos com volante à direita)
Sistema de ar condicionado ........................................................P.333
Utilização .........................................................................................P.333
Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.335
Sistema áudio
*1
Sistema de ar condicionado ........................................................P.333
Utilização .........................................................................................P.333
Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.414
Alavanca do sinal de mudança de direção..................................P.188
Interruptor dos faróis ....................................................................P.197
Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/luzes da chapa
de matrícula/sistema de iluminação para circulação diurna ............P.197
AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máximos)*2.....P. 1 9 9
AHB (Luz Automática de Máximos)
*2...............................................P.203
Luz de nevoeiro traseira ..................................................................P.206
Medidores .......................................................................................P.109
A
B
C
D
E
Page 29 of 576

27
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
Índice ilustrativo
Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores...................P.164
Interruptor de trancamento dos vidros........................................P.168
*: Se equipado
Interruptores de controlo dos medidores ................................... P.112
Interruptor do telefone
*
Interruptor LTA (Sistema de assistência ao
rastreamento na faixa) ..................................................................P.230
Interruptor de distância entre veículos........................................P.248
Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiro
Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar
em toda a gama de velocidades.....................................................P.244
Interruptores para controlo do áudio no volante
*
Interruptor de conversação*
*
: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
D
E
A
B
C
D
E
F
G
Page 115 of 576

113
3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Pressionar e manter premido:
Redefinir/Visualizar os itens
configuráveis
Voltar ao ecrã anterior
Fazer/receber chamadas e
visualizar o histórico
Quando estiver associado ao
sistema mãos-livres, a
indicação de fazer ou receber
chamadas estará visível. Para
mais detalhes relativamente ao
sistema mãos-livres, consulte o
“Manual do Proprietário do
Sistema de Navegação”.
*: Nos ecrãs que podem ser percorridos para
cima/baixo e o mostrador pode ser alterado,
é exibida uma barra para o percorrer ou um
ícone redondo que mostra o número de
ecrãs registados.
A informação relacionada com cada
ícone pode ser exibida selecionando
o ícone com os interruptores de
controlo dos medidores.
Dependendo da situação, pode ser exibida
automaticamente alguma informação.
Selecione para exibir o consumo
de combustível de várias formas.
Economia de combustível
A seguinte informação é exibida.
Economia de combustível
instantânea
Apresenta a economia instantânea de
combustível.
Média de economia de
combustível
AV I S O
Precauções de utilização durante
a condução
Por questões de segurança evite
operar o interruptor de controlo dos
medidores e não olhe continuamente
para o mostrador de informações
múltiplas durante a condução. Pare o
veículo e opere o interruptor de
controlo dos medidores. Caso
contrário poderá manusear
erradamente o volante da direção e
causar um acidente inesperado.
Ícones do menu
C
D
ÍconeMostrador
Mostrador da informação de
condução (P.113)
Mostrador da informação
dos sistemas de apoio à
condução (P.116)
Sistema áudio associado
ao mostrador (P.116)
Mostrador de informação do
veículo (P.116)
Mostrador das
configurações (P.117)
Mostrador das mensagens
de aviso (P.118)
Mostrador da informação de
condução
A
B
Page 118 of 576

116
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
Guia de Aceleração ECO / Pontuação
Eco não funcionam quando
O Guia de Aceleração ECO / Pontuação Eco
não funcionam nas seguintes situações:
O indicador do sistema das células de
combustível não está em funcionamento.
O veículo está a circular com o
controlo dinâmico da velocidade de
cruzeiro com radar em toda a gama
de velocidades cruzeiro ativado.
Mostrador da informação dos
sistemas de apoio à condução
Selecione para visualizar o estado
operacional dos sistemas que se
seguem:
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
(P.230)
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de
velocidades (P.244)
Mostrador associado ao
sistema de navegação
Selecione para visualizar a
informação seguinte associada ao
sistema de navegação:
Orientação do itinerário
Mostrador da bússola
(mostrador north-up/mostrador
projetado)
Selecione para ativar a escolha de
uma fonte de áudio ou de uma
faixa no mostrador.Informações de condução
Ao selecionar 2 itens usando a
definição “Drive Info Items”
(velocidade média, distância e
tempo total) pode exibi-los na
vertical.
A informação exibida altera de
acordo com a definição de “Drive
Info Type” (desde que o sistema foi
iniciado ou entre reiniciações).
(P. 1 1 7 )
Use a informação exibida apenas como
referência.
Os seguintes itens podem ser exibidos.
“Trip”
• “Média da velocidade”: Apresenta a
média da velocidade do veículo
desde que o sistema de células de
combustível iniciou
*
• “Distância”: Apresenta a distância
percorrida desde que o sistema de
células de combustível iniciou
*
• “Tempo total”: Apresenta o tempo
decorrido desde que o sistema de
células de combustível iniciou
*
*
: Estes itens são iniciados de cada vez
que o sistema de células de
combustível para.
“Total”
• “Média da velocidade”: Apresenta a
média da velocidade do veículo
desde que o mostrador foi reiniciado
*
• “Distância”: Apresenta a distância
percorrida desde que o mostrador foi
reiniciado
*
• “Tempo total”: Apresenta o tempo
decorrido desde que o mostrador foi
reiniciado
*
*
: Para reiniciar, exiba o item
pretendido e prima e mantenha
pressionada a tecla .
Mostrador da informação
dos sistemas de apoio à
condução
Sistema áudio associado ao
mostrador
Mostrador de informação do
veículo
Page 119 of 576

117
3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Monitor de energia
P. 1 2 3
Pressão dos pneus
Exibe a pressão de cada pneu.
Configurações do mostrador
do medidor que podem ser
alteradas
Idioma
Selecione para alterar o idioma no
mostrador de informações múltiplas.
Unidades (se equipado)
Selecione para alterar as unidades de
medida.
(Configurações do mostrador
da informação de condução)
Selecione para alterar os seguintes
itens.
• Sistema de células de combustível
Selecione para ativar/desativar o Guia
de Aceleração Eco (P. 1 1 4 ) .
• Economia de combustível
Selecione para alterar o mostrador da
economia de combustível (P.113).
(definições áudio)
Selecione para ativar/desativar o ecrã
.
(Definições do mostrador
de informação do veículo)
• Conteúdos do mostrador
Selecione para configurar os seguintes
itens.
Monitor de energia:
Selecione para ativar/desativar o
monitor de energia (P.123)
• Tipo de informação de condução
Selecione para alterar o mostrador do
tipo de informação de condução entre
viagem/total. (P. 1 1 6 ) .
• Itens de informação de condução
Selecione para configurar os itens na
parte superior ou inferior do mostrador da informação de condução, de entre
os 3 itens seguintes: velocidade média
do veículo/distância/tempo decorrido.
Resumo da viagem
Selecione para definir os itens a
apresentar quando desligar o
interruptor Power.
Mostrador Pop-Up
Selecione para ativar/desativar os
mostradores pop-up para cada
sistema relevante.
Desligar o mostrador de
informações múltiplas
Selecione para desligar o mostrador de
informações múltiplas.
Para ligar novamente o mostrador de
informações múltiplas, prima qualquer
interruptor do controlo dos medidores.
Definições padrão
Selecione para reiniciar as
configurações dos medidores.
Suspensão do mostrador das
configurações
Nas situações que se seguem, o
mostrador das configurações é
suspenso temporariamente.
• Quando for exibida uma mensagem
de aviso no mostrador de informações
múltiplas
• Quando o veículo iniciar a marcha
Configurações de funções que não
constem do equipamento do veículo
não serão apresentadas
Quando uma função estiver
desligada, as configurações
relacionadas com esta não podem ser
selecionadas.
Mostrador das configurações
ATENÇÃO
Enquanto configura o mostrador
Para evitar a descarga da bateria de
12 volts, certifique-se que o sistema
de células de combustível está em
funcionamento enquanto configura as
funcionalidades do mostrador.
Page 123 of 576

121
3
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
Informação e indicadores do estado do veículo
Ativar/desativar o mostrador
projetado
Prima no interruptor “HUD”.
Alterar configurações do
mostrador projetado
As seguintes configurações podem
ser alteradas em do mostrador
de informações múltiplas. (P.472)
Luminosidade e posição vertical
do mostrador projetado
Selecione para ajustar a luminosidade ou
a posição vertical do mostrador projetado.
Indicador do sistema de células
de combustível
Selecione para ativar/desativar
indicador do sistema de células de
combustível.
Conteúdo do mostrador
Selecione para ativar/desativar o
seguinte:
• Orientação de itinerário até ao
destino/nome da rua
• Mostrador dos sistemas de apoio à
condução
*
• Bússola (mostrador “heading-up”)
• Estado de funcionamento do
sistema áudio
*: Certifique-se que ativa este mostrador
quando utilizar os sistemas de apoio à
condução
Ângulo do mostrador
Selecione para ajustar o ângulo do
mostrador projetado.
Ativar/desativar o mostrador projetado
Se o mostrador projetado for
desativado, este permanece
desativado quando colocar novamente
o interruptor Power em ON.
Luminosidade do mostrador
A luminosidade do mostrador projetado
pode ser ajustada em no mostrador
de informações múltiplas. Para além
disso, a luminosidade é ajustada
automaticamente de acordo com a
luminosidade do meio ambiente.
Ajuste automático da posição do
mostrador projetado (se equipado)
Se a posição do mostrador estiver
memorizada, o mostrador projetado é
ajustado automaticamente para a
posição pretendida. (P.146)
Quando a bateria de 12 volts for
desconectada
As configurações personalizadas do
mostrador projetado serão redefinidas. Não toque no interior do projetor do
mostrador projetado nem o atinja
com arestas salientes ou algo
semelhante.
Se o fizer poderá provocar avarias
mecânicas.
Usar o mostrador projetado
ATENÇÃO
Quando alterar as configurações
do mostrador projetado
Para evitar que a bateria de 12 volts
descarregue, certifique-se que o
sistema de células de combustível
está em funcionamento enquanto
alterar as configurações do mostrador
projetado.
Page 124 of 576

122
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
3-1. Agrupamento de instrumentos
Apresenta o estado operacional
dos seguintes sistemas:
LTA (Apoio ao reconhecimento
do traçado da faixa de rodagem)
(P.230)
Controlo dinâmico da
velocidade de cruzeiro com
radar em toda a gama de
velocidades (P.244)
Os detalhes do conteúdo visualizado
no mostrador projetado podem diferir
do que é apresentado no mostrador de
informações múltiplas. Para mais
informação, consulte a explicação de
cada sistema.
Os mostradores pop-up associados
aos sistemas que se seguem serão
apresentados sempre que for
necessário.
Sistemas de apoio à condução
Apresenta uma mensagem de
aviso/sugestão/conselho ou o
estado de funcionamento do
sistema relevante.
PCS (Sistema de Segurança
Pré-Colisão) (P.219)
Função de travagem de apoio ao
estacionamento (objetos
estáticos) (se equipado)
(P.286)
Sistema de sobreposição de
travagem (P.171)
Controlo de aceleração
repentina (P.170)
Os detalhes do conteúdo apresentado
no mostrador projetado podem diferir
do que é apresentado no mostrador de
informações múltiplas. Para mais
informação, consulte a explicação de cada sistema.
Ícones /
Estes ícones estão associados ao
mostrador de informações múltiplas.
: Ícone de aviso principal
Exibido quando surge uma mensagem
de aviso no mostrador de informações
múltiplas. (P.433)
: Ícone de informação
Exibido quando surge um mostrador
pop-up (P.118), de sugestão/
conselho no mostrador de informações
múltiplas.
Mensagem de aviso
Algumas mensagens de aviso são
apresentadas quando necessário,
de acordo com determinadas
condições.
Os detalhes do conteúdo apresentado
no mostrador projetado podem diferir
do que é apresentado no mostrador de
informações múltiplas.
Estado de funcionamento do
sistema áudio
Apresentado quando acionar um
interruptor de comando áudio
remoto no volante da direção.
Estado do sistema mãos-livres
Apresentado quando acionar o
sistema mãos-livres.
Quando for apresentado um
mostrador pop-up
Quando for apresentado um mostrador
pop-up, o mostrador atual pode deixar
de ser exibido. Neste caso, o mostrador
voltará a ser apresentado depois do
mostrador pop-up desaparecer.
Área do mostrador dos
sistemas de apoio à condução
Mostrador pop-up
Page 133 of 576

131
4
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
4-1. Informações sobre chaves
Antes de conduzir
nova, contacte um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da
sua confiança para que este confirme
se não foi registada uma chave
eletrónica desconhecida (que não tenha
sido registada por si).
As chaves eletrónicas estão
equipadas com as funções remotas
que se seguem:
Tranca as portas (P.133)
Fecha os vidros
* (P.133)
Destranca as portas (P.133)
Abre os vidros
* (P.133)
Abre a bagageira (P.139)
*: Estas configurações devem ser
personalizadas num concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou em qualquer reparador
da sua confiança.
Para retirar a chave mecânica, faça
a tecla de desbloqueio deslizar
e retire a chave.
A chave mecânica só pode ser inserida
numa direção, uma vez que só tem
estrias de um lado. Se não for possível
inserir a chave no cilindro de uma
fechadura, vire-a e tente de novo.
Depois de utilizar a chave mecânica,
ATENÇÃO
Para evitar danos na chave
Não deixe cair as chaves, não as
submeta a impactos fortes nem as
dobre.
Não exponha as chaves a altas
temperaturas durante longos
períodos de tempo.
Não molhe as chaves nem as lave
numa máquina de lavagem
ultrassónica, etc.
Não afixe materiais metálicos ou
magnéticos às chaves nem as
coloque junto a este tipo de
materiais.
Não desmonte as chaves.
Não cole um autocolante nem nada
equivalente na superfície da chave
eletrónica.
Não coloque as chaves perto de
objetos que emitam campos
magnéticos, tais como televisores,
sistema áudio e placas de indução
ou equipamentos médicos
elétricos, tais como equipamento
de terapia de baixa frequência.
Transportar a chave eletrónica
consigo
Não coloque as chaves a menos de
10 cm de qualquer dispositivo
eletrónico que esteja ligado. As
ondas de rádio emitidas por esses
dispositivos elétricos a uma distância
de 10 cm da chave eletrónica podem
interferir com a mesma e
comprometer o seu funcionamento.
Em caso de avaria do sistema de
chave inteligente para entrada e
arranque ou de outros
problemas relacionados com as
chaves
P.450
Se perder uma chave eletrónica
P. 4 4 9
Comando remoto
Utilizar a chave mecânica
A
B
C
D
E
A