stop start TOYOTA MIRAI 2021 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2021, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2021Pages: 576, PDF Size: 93.67 MB
Page 181 of 576

179
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-2. Procedimentos de condução
Condução
Waiting...”
Quando colocar o sistema de células
de combustível em funcionamento
durante o tempo frio, é exibido “FCV
Sys. OFF Due to Cold Stop in Safe
Place See Owner’s Manual” no
mostrador de informações múltiplas.
O sistema de células de combustível está
congelado e não pode ser colocado em
funcionamento. Contacte um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou qualquer
reparador da sua confiança.
A potência ficará restringida até que o
sistema de células de combustível
atinja a temperatura de funcionamento.
Quando a bateria de tração estiver
extremamente baixa (cerca de -30˚C)
devido à temperatura exterior, pode
não ser possível colocar o sistema de
células de combustível em
funcionamento. Neste caso, tente de
novo colocar o sistema de células de
combustível em funcionamento, depois
da temperatura da bateria de tração
aumentar com o aumento da
temperatura exterior, etc.
Se o sistema de células de combustível
não entrar em funcionamento
O sistema imobilizador pode não ter
sido desativado.(P.77)
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autori-
zado ou qualquer reparador da sua
confiança.
Se for exibida uma mensagem
relacionada com o arranque no
mostrador de informações múltiplas, leia
a mensagem e siga as instruções.
Verifique se a tampo do combustível está
fechada. Quando a tampa do combustível
está fechada, o sistema de células de
combustível não entra em
funcionamento. Feche a tampa do
combustível antes de colocar o sistema
em funcionamento. (
P. 2 1 3)
Sons e vibrações específicos de um
veículo com células de combustível
P. 8 7
Se a bateria de 12 volts estiver descarregada
Não é possível colocar o sistema de células
de combustível utilizando o sistema de
chave inteligente para entrada e arranque.
Consulte a
P.453 para reiniciar o sistema de células de combustível.
Pilha da chave eletrónica gasta
P. 1 3 0
Condições que afetam o funcionamento
P. 1 4 2
Notas para a função de entrada
P. 1 4 3
Se for exibido “Smart Entry & Start
System Malfunction See Owner’s
Manual” no mostrador de
informações múltiplas
O sistema pode ter uma avaria. Leve o
veículo de imediato a um concessionário
Toyota autorizado, reparador Toyota
autorizado ou qualquer reparador da sua
confiança para ser inspecionado.
Função de bloqueio da coluna da
direção
Depois de colocar o interruptor Power
em OFF (desligado) e abrir e fechar
as portas, o volante da direção tranca
devido à função de bloqueio da
coluna da direção. Se acionar
novamente o interruptor Power,
cancela automaticamente o bloqueio
da coluna da direção.
Quando não for possível desbloquear
a coluna da direção, a mensagem
“Prima o interruptor POWER
enquanto roda o volante em qualquer
direção” será exibida no mostrador de
informações múltiplas.
Prima o interruptor Power rápida e
firmemente enquanto roda o volante
da direção para a esquerda e para a
direita.
Para evitar o sobreaquecimento do
motor da coluna da direção, o seu
funcionamento poderá ser
interrompido se ligar e desligar o
sistema de células de combustível
repetidamente num curto período de
tempo. Neste caso, não utilize o
interruptor Power. Cerca de 10
Page 215 of 576

213
5
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
5-4. Reabastecimento
Condução
1Coloque a alavanca de velocidades
em P.
2Desligue o interruptor Power.
3Prima o interruptor de abertura para
abrir a tampa de acesso ao bocal de
abastecimento do depósito de
combustível.
Sons durante o reabastecimento
Quando reabastecer com gás comprimido
de hidrogénio, podem ser ouvidos ruídos
de gás a fluir pela agulheta de
abastecimento de hidrogénio, em
determinadas alturas. (
P. 8 7)
1Coloque o tampão.
2Feche a tampa do depósito de
combustível.
Função de prevenção de erros de
funcionamento
Quando é aberta a tampa do depósito
de combustível, o sistema de células de
combustível não entra em
funcionamento. Quando o indicador
“READY” estiver aceso a tampa do depósito de combustível não abre.
Se for exibida a indicação “Open
Filler Door Detected Stop in Safe
Place Close Hydrogen Filler Door”
no mostrador de informações
múltiplas
A tampa do depósito de combustível
abre. Pare o veículo num local seguro e
feche a tampa do depósito de
combustível.
Se for exibida a indicação “Open
Filler Door Detected Close
Hydrogen Filler Door Restart
Vehicle” no mostrador de
informações múltiplas
A tampa do depósito de combustível
abre e o sistema de células de
combustível não pode ser colocado em
funcionamento. Coloque a alavanca
seletora de velocidades em P e de
seguida desligue o interruptor Power:
1Verifique se o tampão foi colocado.
2Fecha a tampa do depósito de
combustível.
Se a mensagem no mostrador de
informações múltiplas desaparecer, não
existe avaria. Contudo se continuar a
ser exibida a indicação, o sensor pode
ter uma avaria. Leve o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou
qualquer reparador da sua confiança
para ser inspecionado.
Pode ser colocado em funcionamento 1
vez, repetindo as operações de início 5
vezes (com o pedal do travão
pressionado, prima o interruptor Power
9 vezes durante o período de 2
segundos). Conduza o veículo depois
de verificar que a agulheta de
abastecimento de hidrogénio não está
conectada ao veículo.
Fecho da tampa do depósito
de combustível
Page 441 of 576

435
8
MIRAI Owners Manual_Europe_M62035_en
8-2. No caso de uma emergência
Quando surge uma avaria
siga as instruções da mensagem e mude
a posição da alavanca de velocidades.
Se for exibida uma indicação que é
necessário dirigir-se a um concessionário
Toyota ou reparador autorizado
O sistema ou componente indicado no
mostrador de informações múltiplas pode
estar avariado. Leve imediatamente o
veículo a um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se for exibida uma indicação que é
necessário consultar o Manual do
Proprietário
Se uma das seguintes mensagens for
exibida no mostrador de informações
múltiplas, pode indicar uma avaria. Leve
imediatamente o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a qualquer
reparador da sua confiança para que este
proceda a uma inspeção.
• “Smart Entry & Start System
Malfunction See Owner’s Manual”
• “P Switch Malfunction Apply Parking
Brake Securely When Parking See
Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
• “Shift System Unavailable Apply
Parking Brake Securely When
Parking See Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction See
Owner’s Manual”
• “Shift System Malfunction Stop in a
Safe Place See Owner’s Manual”
• “Battery Low Shifting Unavailable See
Owner’s Manual”
• “FCV system malfunction”
• “Traction battery system malfunction”
• “Accelerator System Malfunction”
Se uma das seguintes mensagens for
exibida no mostrador de informações.
Pare de imediato o veículo e contacte
um concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.
• “Braking Power Low Stop in a Safe
Place See Owner’s Manual”
• “FCV Sys. OFF Due to Hydrogen
Leak Stop in Safe Place See Manual”
Se for exibido “FCV system stopped”
no mostrador de informações múltiplas, o veículo pode estar sem
combustível. Pare o veículo num local
seguro e, se o nível do combustível
estiver baixo,
reabasteça o veículo. (P. 9 2 )
Se for exibido If “Low Auxiliary Battery
See Owner’s Manual”,
• Quando o mostrador apagar (exibe
durante cerca de 6 segundos):
Mantenha o sistema de células de
combustível em funcionamento durante
mais de 15 minutos e carregue a bateria
de 12 volts.
• Quando o mostrador não apagar: Inicie
o sistema de células de combustível
usando os procedimentos:
P. 4 5 3
Se for exibido “Maintenance Required
for Traction Battery Cooling Parts See
Owner’s Manual”, os filtros podem
estar obstruídos e os ventiladores de
entrada de ar podem estar
bloqueados ou poderá existir uma
folga na conduta. Execute o respetivo
procedimento corretivo.
• Se os ventiladores e filtros da entrada
de ar da bateria de tração estiverem
sujos, execute o procedimento na
P.401 para os limpar.
• Se as mensagens de aviso forem
apresentadas quando os ventiladores e
filtros da entrada de ar da bateria de
tração não estiverem sujos, leve
imediatamente o veículo a um
concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança
para que este proceda a uma inspeção.
Se for exibido“Ion Filter Mainte-
nance Required Visit Your Dealer”
É necessário substituir o filtro de iões.
Contacte um concessionário Toyota
autorizado, reparador Toyota autorizado
ou a qualquer reparador da sua confiança.
ATENÇÃO
Se for exibido frequentemente
“Low Auxiliary Battery See
Owner’s Manual”
A bateria de 12 volts pode ter
deteriorado. Como esta pode
descarregar quando não for usada,
leve a bateria para ser inspecionada
num concessionário Toyota autorizado,
reparador Toyota autorizado ou a
qualquer reparador da sua confiança.