ESP TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 3 of 582

165432879Índice ilustrativoProcurar por ilustraçãoQuestões de segurançaCertifique-se que as lê completamente(Tópicos principais: Bancos para crianças, sistema antirroubo)Sistema de células de combustívelCaracterísticas de células de combustível, precauções, etc.(Tópicos principais: Sistema de células de combustível)Informação e indicadores do estado do veículoLeitura de informação relacionada com a condução(Tópicos principais: Medidores, mostrador de informações múltiplas)Antes de conduzirAbertura e fecho das portas e dos vidros, ajustes antes de conduzir(Tópicos principais: Chaves, portas, bancos, vidros elétricos)ConduçãoOperações e conselhos necessários à condução(Tópicos principais: Colocar o sistema de células de combustível em funcionamento, reabastecimento)Características interioresUtilização das características interiores(Tópicos principais: Ar condicionado, características de arrumação)Cuidados e manutençãoCuidar do seu veículo e procedimentos de manutenção(Tópicos principais: Interior e exterior, lâmpadas)Quando surge uma avariaO que fazer em caso de avaria ou de emergência(Tópicos principais: Descarga da bateria, pneu vazio)Especificações do veículoEspecificações do veículo, definições de configuração(Tópicos principais: Combustível, óleo, pressão dos pneus)ÍndiceProcurar por sintomaProcurar por ordem alfabética
Page 4 of 582

2TABELA DE CONTEÚDOSInformações importantes .................6Leitura deste manual .......................9Como procurar ..............................10Índice ilustrativo.............................121-1. Para uma utilização seguraAntes de conduzir .................32Para uma condução segura..33Cintos de segurança .............35Airbags do SRS ....................39Capot pop-up ........................471-2. Segurança das criançasSistema de ligar/desligar manualmente o airbag ........50Viajar com crianças ..............51Sistemas de segurança para crianças521-3. Assistência numa emergênciaeCall......................................681-4. Sistema de prevenção antirrouboSistema imobilizador.............78Sistema de trancamento duplo .79Alarme ..................................80Etiquetas de prevenção antirroubo842-1. Veículo com células de combustívelCaracterísticas dos veículos com células de combustível ..86Precauções com veículos com células de combustível ............90Sugestões de condução de veículos com células de combustível .....1003-1. Agrupamento de instrumentosLuzes de aviso e indicadores104Indicadores e medidores ....109Mostrador de informações múltiplas112Mostrador projetado............119Monitor de energia/ecrã de consumo/ecrã de purificação do ar ...............1234-1. Informações sobre chavesChaves................................1304-2. Abertura, fecho e trancamento das portas e bagageiraPortas .................................133Bagageira ...........................138Sistema de chave inteligente para entrada e arranque ...1414-3. Ajuste dos bancosBancos da frente.................146Memorização da posição de condução .....................147Encostos de cabeça ...........1504-4. Ajustar o volante da direção e os espelhosVolante da direção ..............152Espelho retrovisor interior ...154Espelho retrovisor digital ....155Espelhos retrovisores exteriores1644-5. Abertura e fecho dos vidrosVidros elétricos ...................1661Questões de segurança2Sistema de células de combustível3Informação do estado do veículo e indicadores4Antes de conduzir
Page 6 of 582

4TABELA DE CONTEÚDOS6-1. Utilização do sistema de ar condicionado e desembaciadorControlo ALL AUTO ...........332Sistema de ar condicionado automático ........................333Sistema de ar condicionado automático traseiro ...........341Aquecimento do volante da direção/aquecimento dos bancos/ventiladores dos bancos.3426-2. Utilização das luzes interioresLista das luzes interiores ....3466-3. Utilização dos espaços para arrumaçãoLista dos espaços para arrumação349Características da bagageira.........3526-4. Utilização de outras características interioresToyota multi-funções tátil ....354Cortina elétrica....................355Outras características interiores.3577-1. Cuidados e manutençãoLimpeza e proteção do exterior do veículo ............366Limpeza e proteção do interior do veículo .............3697-2. ManutençãoExigências da manutenção .3727-3. Manutenção que pode ser feita por siPrecauções com a manutenção que pode ser feita por si ...374Capot ..................................376Posicionamento de um macaco de chão ...............376Compartimento da unidade de células de combustível .378Bateria de 12-volts .............382Pneus..................................385Substituição de um pneu ....392Pressão dos pneus .............396Jantes .................................397Filtro do ar condicionado ....398Limpeza dos ventiladores de entrada de ar e filtros da bateria de tração..........401Pilha da chave eletrónica....404Verificação e substituição dos fusíveis.......................405Lâmpadas ...........................4108-1. Informação importanteSinais de perigo ..................414Se o seu veículo tiver de ser parado numa emergência..414Se o seu veículo ficar preso num loca com o nível de água a subir ......................4156Características interiores7Cuidados e manutenção8Quando surge uma avaria
Page 7 of 582

5TABELA DE CONTEÚDOS1654327898-2. No caso de uma emergênciaSe o seu veículo tiver de ser rebocado.....................417Se notar algo de errado ......421Se acender uma luz de aviso ou soar um sinal sonoro de aviso ............................423Se for exibida uma mensagem de aviso .........433Se tiver um pneu vazio .......436Se o sistema de células de combustível não entrar em funcionamento ............448Se perder as suas chaves ..449Se não for possível abrir a tampa de acesso ao bocal de abastecimento do depósito de combustível ...450Se a chave eletrónica não funcionar corretamente.....450Se a bateria de 12 volts descarregar ......................453Se o veículo sobreaquecer .459Se o veículo ficar atolado ...4639-1. EspecificaçõesInformações de manutenção (combustível, nível de fluído, etc.) ........................4669-2. ConfiguraçãoConfigurações pessoais .....4729-3. InicializaçãoItens a inicializar .................485O que fazer se (Resolução de problemas)...................488Índice alfabético ..................4919Especificações do veículoÍndice
Page 8 of 582

6Este manual abrange todos os modelos e todo o equipamento, incluindo opções. Por conseguinte, é possível encontrar algumas explicações sobre equipamento que não tenha sido instalado no seu veículo.Todas as informações e especificações constantes deste manual são atuais aquando da sua impressão. Contudo, devido à política de melhoria contínua dos seus produtos, reservamo-nos o direito de introduzir alterações em qualquer altura sem aviso prévio.Dependendo das especificações, o veículo ilustrado nas figuras pode diferir do seu veículo em termos de cor e de equipamento.Atualmente estão disponíveis no mercado peças genuínas Toyota e uma grande variedade de outras peças e acessórios para os veículos Toyota. Se quaisquer peças genuínas Toyota ou acessórios fornecidos com o veículo necessitarem de ser substituídos, a Toyota recomenda que sejam utilizadas peças ou acessórios genuínos Toyota. Também podem ser usadas outras peças ou acessórios que estejam dentro dos padrões de qualidade. A Toyota não pode aceitar nenhuma garantia ou responsabili-dade por peças e acessórios que não sejam produtos genuínos Toyota, nem por substituição ou instalação que envolva tais produ-tos. Além disso, os danos ou pro-blemas de funcionamento resultantes da utilização de peças ou acessórios não genuínos não podem ser cobertos pela garantia.Essas alterações podem afetar o funcionamento de equipamento avançado de segurança, tal como o Toyota Safety Sense, e existe o perigo de este não funcionar corretamente ou não funcionar em situações em que deveria.A instalação de um sistema transmissor RF no seu veículo pode afetar sistemas eletrónicos, tais como:Sistema de células de combustívelToyota Safety SenseSistema de controlo da velocidade de cruzeiroSistema antibloqueio dos travõesGestão integrada da dinâmica do veículoSistema de airbags do SRSSistema de pré-tensores dos cintos de segurançaVerifique junto de um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou Para sua infor maçãoManual do ProprietárioAcessórios, peças suplentes e modificações no seu ToyotaInstalação de um sistema transmissor RF
Page 9 of 582

7qualquer reparador da sua confiança, quais as medidas de precaução ou instruções especiais para a instalação de um sistema transmissor RF.Para obter mais informação acerca de bandas de frequência, níveis de potência, posições das antenas e disposições relativas à instalação dos transmissores RF, consulte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança.Os componentes e cabos de alta voltagem dos veículos de células de combustível emitem, aproximadamente, a mesma quantidade de ondas eletromagnéticas que os veículos convencionais a gasolina, ou que os eletrodomésticos, apesar da sua blindagem eletromagnética.Podem ocorrer ruídos indesejáveis na receção do transmissor de rádio frequência (transmissor RF).O veículo está equipado com computadores sofisticados que registam determinada informação, tal como:• Velocidade do motor/ Velocidade do motor elétrico (velocidade do motor de tração)• Estado do acelerador• Estado do travão• Velocidade do veículo• Estado de funcionamento dos sistemas de apoio à condução• Imagens das câmarasO seu veículo está equipado com câmaras. Contacte o seu concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança sobre a localização das câmaras de gravação.A informação gravada varia de acordo com a versão e opções com que o veículo está equipado.Estes computadores não gravam conversas nem sons, mas apenas imagens fora do veículo em determinadas situações.Utilização dos dadosA Toyota pode utilizar os dados gravados nestes computadores para diagnosticar avarias, realizar pesquisa e desenvolvimento e melhorar a qualidade.A Toyota não divulgará os dados gravados a terceiros, exceto:• Com o consentimento do proprietário do veículo ou com o consentimento do locatário se o veículo for alugado• Em resposta a um pedido oficial por parte da polícia, tribunal ou agência governamental• Para uso da Toyota numa ação judicial• Para fins de pesquisa quando os dados não estão vinculados a um veículo ou proprietário específicosA informação das imagens gravadas pode ser apagada por um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiançaA função de registo de imagens pode ser desativada. Contudo, se a função for desativada, a informação não estará disponível quando o sistema estiver a funcionar.Os airbags do Sistema Gravação de dados do veículoQuando se desfizer do seu Toyota
Page 14 of 582

12Índice ilustrativoÍndice ilustrativo ExteriorPortas ..............................................................................................P.133Trancar/destrancar ...........................................................................P.133Abrir/fechar os vidros laterais ..........................................................P.166Trancar/destrancar utilizando a chave mecânica.............................P.451Luzes/mensagens de aviso .............................................................P.136Bagageira........................................................................................P.138Abertura pelo interior do habitáculo .................................................P.139Abertura pelo exterior ......................................................................P.139Abertura usando a chave mecânica ................................................P.451Luzes/mensagens de aviso .............................................................P.136Espelhos retrovisores exteriores .................................................P.164Ajustar o ângulo do espelho ............................................................P.164Dobrar os espelhos ..........................................................................P.165Memorização da posição de condução ...........................................P.147Desembaciar os espelhos................................................................P.335
Page 20 of 582

18Índice ilustrativoInterruptor de abertura da bagageira ...........................................P.139Interruptor de abertura da tampa de acesso ao bocal de abastecimento de combustível ..................................... P.211Interruptor ASC*1...........................................................................P.193Interruptor da posição P ...............................................................P.186Interruptor principal de estacionamento avançado*1.................P.291Interruptor de memorização da posição de condução ..............P.320Interruptor do travão de estacionamento ....................................P.189Aplicar/libertar o travão de estacionamento.....................................P.189Precauções a ter durante o inverno .................................................P.330Sinal sonoro de aviso/mensagem de aviso .............................P.191, 433Interruptor do travão estacionário temporário ...........................P.191*1: Se equipado*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.Interruptores de memorização da posição de condução*.........P.147Interruptores dos espelhos retrovisores exteriores...................P.164Interruptor de trancamento dos vidros........................................P.168
Page 23 of 582

21Índice ilustrativo Tejadilho (veículos com volante à esquerda)Interruptor da cortina elétrica*1....................................................P.355Luzes individuais ...........................................................................P.347Interruptor “SOS” ............................................................................P.68Interruptor de cancelamento do sensor de intrusão e do sensor de inclinação*1............................................................P.82Espelho retrovisor interior*1.........................................................P.154Espelho retrovisor digital*1...........................................................P.155Luz interior .....................................................................................P.347Interruptor da luz individual associado à porta ..........................P.347Espelhos de cortesia .....................................................................P.364Palas de sol*2.................................................................................P.364*1: Se equipado*2: NUNCA utilize um sistema de segurança para crianças (cadeirinha) voltado para trás num banco onde exista, à frente, um AIRBAG ATIVO, uma vez que tal pode provocar a MORTE ou FERIMENTOS GRAVES à CRIANÇA. (P. 5 4 )
Page 29 of 582

27Índice ilustrativoInterruptores dos espelhos retrovisores exteriores...................P.164Interruptor de trancamento dos vidros........................................P.168*: Se equipadoInterruptores de controlo dos medidores ................................... P.112Interruptor do telefone*Interruptor LTA (Sistema de assistência ao rastreamento na faixa) ..................................................................P.230Interruptor de distância entre veículos........................................P.248Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiroControlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades .....................................................P.244Interruptores para controlo do áudio no volante*Interruptor de conversação**: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.