audio TOYOTA MIRAI 2022 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2022, Model line: MIRAI, Model: TOYOTA MIRAI 2022Pages: 582, PDF Size: 34.08 MB
Page 18 of 582

16Índice ilustrativoInterruptor do limpa e lava para-brisas.......................................P.206Utilização .........................................................................................P.206Adicionar líquido lava vidros ............................................................P.382Mensagens de aviso ........................................................................P.433Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.414Sistema áudio*2Sistema de ar condicionado .........................................................P.333Utilização .........................................................................................P.333Sistema de ar condicionado ........................................................P.333Utilização .........................................................................................P.333Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.335Interruptor principal de abertura da bagageira ...........................P.140Alavanca seletora da caixa de velocidades ................................P.183Mudar a posição de engrenamento .................................................P.183Precauções com o reboque .............................................................P.417Interruptor Power ...........................................................................P.178Colocar o sistema de células de combustível em funcionamento/alterar os modos......................................................P.178Paragem de emergência do sistema de células de combustível .....P.414Quando o sistema de células de combustível não entrar em funcionamento .........................................................P.448Mensagens de aviso ........................................................................P.433Interruptor de controlo/alavanca de desbloqueio do volante regulável em altura e profundidade*1.............................P.152Ajuste ...............................................................................................P.152Memorização da posição de condução ...........................................P.147Alavanca de desbloqueio do capot ..............................................P.376*1: Se equipado*2: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
Page 21 of 582

19Índice ilustrativoInterruptores de trancamento das portas....................................P.136Interruptores dos vidros elétricos................................................P.166*: Se equipadoInterruptores de controlo dos medidores ................................... P.112Interruptor do telefone*Interruptor LTA (Sistema de assistência ao rastreamento na faixa) ............................................................P.230Interruptor de distância entre veículos........................................P.248Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiroControlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades .....................................................P.244Interruptores para controlo do áudio no volante*Interruptor de conversação**: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
Page 25 of 582

23Índice ilustrativo Painel de instrumentos (veículos com volante à direita)Sistema de ar condicionado ........................................................P.333Utilização .........................................................................................P.333Desembaciador do vidro traseiro .....................................................P.335Sistema áudio*1Sistema de ar condicionado ........................................................P.333Utilização .........................................................................................P.333Interruptor dos sinais de perigo ...................................................P.414Alavanca do sinal de mudança de direção..................................P.188Interruptor dos faróis ....................................................................P.196Faróis/luzes de mínimos/luzes de presença/luzes da chapa de matrícula/sistema de iluminação para circulação diurna ............P.196AHS (Sistema de Iluminação Adaptativa da Luz Automática de Máximos)*2.....P. 1 9 8AHB (Luz Automática de Máximos)*2...............................................P.202Luz de nevoeiro traseira ..................................................................P.205Medidores .......................................................................................P.109
Page 29 of 582

27Índice ilustrativoInterruptores dos espelhos retrovisores exteriores...................P.164Interruptor de trancamento dos vidros........................................P.168*: Se equipadoInterruptores de controlo dos medidores ................................... P.112Interruptor do telefone*Interruptor LTA (Sistema de assistência ao rastreamento na faixa) ..................................................................P.230Interruptor de distância entre veículos........................................P.248Interruptores de controlo da velocidade de cruzeiroControlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades .....................................................P.244Interruptores para controlo do áudio no volante*Interruptor de conversação**: Consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.
Page 115 of 582

11333-1. Agrupamento de instrumentos Informação e indicadores do estado do veículoPressionar e manter premido: Redefinir/Visualizar os itens configuráveisVoltar ao ecrã anteriorFazer/receber chamadas e visualizar o históricoQuando estiver associado ao sistema mãos-livres, a indicação de fazer ou receber chamadas estará visível. Para mais detalhes relativamente ao sistema mãos-livres, consulte o “Manual do Proprietário do Sistema de Navegação”.*: Nos ecrãs que podem ser percorridos para cima/baixo e o mostrador pode ser alterado, é exibida uma barra para o percorrer ou um ícone redondo que mostra o número de ecrãs registados.A informação relacionada com cada ícone pode ser exibida selecionando o ícone com os interruptores de controlo dos medidores.Dependendo da situação, pode ser exibida automaticamente alguma informação.Selecione para exibir o consumo de combustível de várias formas.Economia de combustívelA seguinte informação é exibida.Economia de combustível instantâneaApresenta a economia instantânea de combustível.Média de economia de combustívelAV I S OPrecauções de utilização durante a conduçãoPor questões de segurança evite operar o interruptor de controlo dos medidores e não olhe continuamente para o mostrador de informações múltiplas durante a condução. Pare o veículo e opere o interruptor de controlo dos medidores. Caso contrário poderá manusear erradamente o volante da direção e causar um acidente inesperado.Ícones do menuÍconeMostradorMostrador da informação de condução (P.113)Mostrador da informação dos sistemas de apoio à condução (P.116)Sistema áudio associado ao mostrador (P.116)Mostrador de informação do veículo (P.116)Mostrador das configurações (P.117)Mostrador das mensagens de aviso (P.118)Mostrador da informação de condução
Page 118 of 582

1163-1. Agrupamento de instrumentosGuia de Aceleração ECO / Pontuação Eco não funcionam quandoO Guia de Aceleração ECO / Pontuação Eco não funcionam nas seguintes situações:O indicador do sistema das células de combustível não está em funcionamento.O veículo está a circular com o controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades cruzeiro ativado.Mostrador da informação dos sistemas de apoio à conduçãoSelecione para visualizar o estado operacional dos sistemas que se seguem:LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) (P.230)Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades (P.244)Mostrador associado ao sistema de navegaçãoSelecione para visualizar a informação seguinte associada ao sistema de navegação:Orientação do itinerárioMostrador da bússola (mostrador north-up/mostrador projetado)Selecione para ativar a escolha de uma fonte de áudio ou de uma faixa no mostrador.Informações de conduçãoAo selecionar 2 itens usando a definição “Drive Info Items” (velocidade média, distância e tempo total) pode exibi-los na vertical.A informação exibida altera de acordo com a definição de “Drive Info Type” (desde que o sistema foi iniciado ou entre reiniciações). (P. 1 1 7 )Use a informação exibida apenas como referência.Os seguintes itens podem ser exibidos.“Trip”• “Média da velocidade”: Apresenta a média da velocidade do veículo desde que o sistema de células de combustível iniciou*• “Distância”: Apresenta a distância percorrida desde que o sistema de células de combustível iniciou*• “Tempo total”: Apresenta o tempo decorrido desde que o sistema de células de combustível iniciou**: Estes itens são iniciados de cada vez que o sistema de células de combustível para.“Total”• “Média da velocidade”: Apresenta a média da velocidade do veículo desde que o mostrador foi reiniciado*• “Distância”: Apresenta a distância percorrida desde que o mostrador foi reiniciado*• “Tempo total”: Apresenta o tempo decorrido desde que o mostrador foi reiniciado**: Para reiniciar, exiba o item pretendido e prima e mantenha pressionada a tecla .Mostrador da informação dos sistemas de apoio à conduçãoSistema áudio associado ao mostradorMostrador de informação do veículo
Page 119 of 582

11733-1. Agrupamento de instrumentos Informação e indicadores do estado do veículoMonitor de energiaP. 1 2 3Pressão dos pneusExibe a pressão de cada pneu.Configurações do mostrador do medidor que podem ser alteradasIdiomaSelecione para alterar o idioma no mostrador de informações múltiplas.Unidades (se equipado)Selecione para alterar as unidades de medida. (Configurações do mostrador da informação de condução)Selecione para alterar os seguintes itens.• Sistema de células de combustívelSelecione para ativar/desativar o Guia de Aceleração Eco (P. 1 1 4 ) .• Economia de combustívelSelecione para alterar o mostrador da economia de combustível (P.113). (definições áudio)Selecione para ativar/desativar o ecrã . (Definições do mostrador de informação do veículo)• Conteúdos do mostrador Selecione para configurar os seguintes itens.Monitor de energia:Selecione para ativar/desativar o monitor de energia (P.123)• Tipo de informação de conduçãoSelecione para alterar o mostrador do tipo de informação de condução entre viagem/total. (P. 1 1 6 ) .• Itens de informação de conduçãoSelecione para configurar os itens na parte superior ou inferior do mostrador da informação de condução, de entre os 3 itens seguintes: velocidade média do veículo/distância/tempo decorrido.Resumo da viagemSelecione para definir os itens a apresentar quando desligar o interruptor Power.Mostrador Pop-UpSelecione para ativar/desativar os mostradores pop-up para cada sistema relevante.Desligar o mostrador de informações múltiplasSelecione para desligar o mostrador de informações múltiplas.Para ligar novamente o mostrador de informações múltiplas, prima qualquer interruptor do controlo dos medidores.Definições padrãoSelecione para reiniciar as configurações dos medidores.Suspensão do mostrador das configuraçõesNas situações que se seguem, o mostrador das configurações é suspenso temporariamente.• Quando for exibida uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas• Quando o veículo iniciar a marchaConfigurações de funções que não constem do equipamento do veículo não serão apresentadasQuando uma função estiver desligada, as configurações relacionadas com esta não podem ser selecionadas.Mostrador das configuraçõesATENÇÃOEnquanto configura o mostradorPara evitar a descarga da bateria de 12 volts, certifique-se que o sistema de células de combustível está em funcionamento enquanto configura as funcionalidades do mostrador.
Page 123 of 582

12133-1. Agrupamento de instrumentos Informação e indicadores do estado do veículoAtivar/desativar o mostrador projetadoPrima no interruptor “HUD”.Alterar configurações do mostrador projetadoAs seguintes configurações podem ser alteradas em do mostrador de informações múltiplas. (P.472)Luminosidade e posição vertical do mostrador projetadoSelecione para ajustar a luminosidade ou a posição vertical do mostrador projetado.Indicador do sistema de células de combustívelSelecione para ativar/desativar indicador do sistema de células de combustível.Conteúdo do mostradorSelecione para ativar/desativar o seguinte:• Orientação de itinerário até ao destino/nome da rua• Mostrador dos sistemas de apoio à condução*• Bússola (mostrador “heading-up”)• Estado de funcionamento do sistema áudio*: Certifique-se que ativa este mostrador quando utilizar os sistemas de apoio à conduçãoÂngulo do mostradorSelecione para ajustar o ângulo do mostrador projetado.Ativar/desativar o mostrador projetadoSe o mostrador projetado for desativado, este permanece desativado quando colocar novamente o interruptor Power em ON.Luminosidade do mostradorA luminosidade do mostrador projetado pode ser ajustada em no mostrador de informações múltiplas. Para além disso, a luminosidade é ajustada automaticamente de acordo com a luminosidade do meio ambiente.Ajuste automático da posição do mostrador projetado (se equipado)Se a posição do mostrador estiver memorizada, o mostrador projetado é ajustado automaticamente para a posição pretendida. (P.147)Quando a bateria de 12 volts for desconectadaAs configurações personalizadas do mostrador projetado serão redefinidas.Não toque no interior do projetor do mostrador projetado nem o atinja com arestas salientes ou algo semelhante. Se o fizer poderá provocar avarias mecânicas.Usar o mostrador projetadoATENÇÃOQuando alterar as configurações do mostrador projetadoPara evitar que a bateria de 12 volts descarregue, certifique-se que o sistema de células de combustível está em funcionamento enquanto alterar as configurações do mostrador projetado.
Page 124 of 582

1223-1. Agrupamento de instrumentosApresenta o estado operacional dos seguintes sistemas:LTA (Apoio ao reconhecimento do traçado da faixa de rodagem) (P.230)Controlo dinâmico da velocidade de cruzeiro com radar em toda a gama de velocidades (P.244)Os detalhes do conteúdo visualizado no mostrador projetado podem diferir do que é apresentado no mostrador de informações múltiplas. Para mais informação, consulte a explicação de cada sistema.Os mostradores pop-up associados aos sistemas que se seguem serão apresentados sempre que for necessário.Sistemas de apoio à conduçãoApresenta uma mensagem de aviso/sugestão/conselho ou o estado de funcionamento do sistema relevante.PCS (Sistema de Segurança Pré-Colisão) (P.219)Função de travagem de apoio ao estacionamento (objetos estáticos) (se equipado) (P.285)Sistema de sobreposição de travagem (P.171)Controlo de aceleração repentina (P.175)Os detalhes do conteúdo apresentado no mostrador projetado podem diferir do que é apresentado no mostrador de informações múltiplas. Para mais informação, consulte a explicação de cada sistema.Ícones /Estes ícones estão associados ao mostrador de informações múltiplas.: Ícone de aviso principalExibido quando surge uma mensagem de aviso no mostrador de informações múltiplas. (P.433): Ícone de informaçãoExibido quando surge um mostrador pop-up (P.118), de sugestão/ conselho no mostrador de informações múltiplas.Mensagem de avisoAlgumas mensagens de aviso são apresentadas quando necessário, de acordo com determinadas condições.Os detalhes do conteúdo apresentado no mostrador projetado podem diferir do que é apresentado no mostrador de informações múltiplas.Estado de funcionamento do sistema áudioApresentado quando acionar um interruptor de comando áudio remoto no volante da direção.Estado do sistema mãos-livresApresentado quando acionar o sistema mãos-livres.Quando for apresentado um mostrador pop-upQuando for apresentado um mostrador pop-up, o mostrador atual pode deixar de ser exibido. Neste caso, o mostrador voltará a ser apresentado depois do mostrador pop-up desaparecer.Área do mostrador dos sistemas de apoio à conduçãoMostrador pop-up
Page 133 of 582

13144-1. Informações sobre chaves Antes de conduzirnova, contacte um concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou qualquer reparador da sua confiança para que este confirme se não foi registada uma chave eletrónica desconhecida (que não tenha sido registada por si).As chaves eletrónicas estão equipadas com as funções remotas que se seguem: Tranca as portas (P.133)Fecha os vidros* (P.133)Destranca as portas (P.133)Abre os vidros* (P.133)Abre a bagageira (P.139)*: Estas configurações devem ser personalizadas num concessionário Toyota autorizado, reparador Toyota autorizado ou em qualquer reparador da sua confiança.Para retirar a chave mecânica, faça a tecla de desbloqueio deslizar e retire a chave.A chave mecânica só pode ser inserida numa direção, uma vez que só tem estrias de um lado. Se não for possível inserir a chave no cilindro de uma fechadura, vire-a e tente de novo.Depois de utilizar a chave mecânica, ATENÇÃOPara evitar danos na chaveNão deixe cair as chaves, não as submeta a impactos fortes nem as dobre.Não exponha as chaves a altas temperaturas durante longos períodos de tempo.Não molhe as chaves nem as lave numa máquina de lavagem ultrassónica, etc.Não afixe materiais metálicos ou magnéticos às chaves nem as coloque junto a este tipo de materiais.Não desmonte as chaves.Não cole um autocolante nem nada equivalente na superfície da chave eletrónica.Não coloque as chaves perto de objetos que emitam campos magnéticos, tais como televisores, sistema áudio e placas de indução ou equipamentos médicos elétricos, tais como equipamento de terapia de baixa frequência.Transportar a chave eletrónica consigoNão coloque as chaves a menos de 10 cm de qualquer dispositivo eletrónico que esteja ligado. As ondas de rádio emitidas por esses dispositivos elétricos a uma distância de 10 cm da chave eletrónica podem interferir com a mesma e comprometer o seu funcionamento.Em caso de avaria do sistema de chave inteligente para entrada e arranque ou de outros problemas relacionados com as chavesP.450Se perder uma chave eletrónicaP. 4 4 9Comando remotoUtilizar a chave mecânica