key TOYOTA PRIUS 2009 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2009, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2009Pages: 511, PDF Size: 6.02 MB
Page 4 of 511

TABLE DES MATIÈRESIndex
2
PRIUS_D_(OM47614D)
1-1. Système hybrideSystème hybride .................. 22
1-2. Informations sur les clés Clés ...................................... 34
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
et du hayon
Système Smart key .............. 36
Télécommande .................... 49
Portières latérales ................ 51
Hayon ................................... 54
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs, volant)
Sièges avant ........................ 57
Sièges arrière ....................... 59
Appuis-tête ........................... 62
Ceintures de sécurité ........... 64
Volant ................................... 71
Rétroviseur intérieur antireflet ............................. 72
Rétroviseurs extérieurs ........ 74
1-5. Ouverture et fermeture des glaces et du panneau de
toit transparent
Glaces assistées .................. 76
1-6. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ........ 79 1-7. Système de dissuasion de vol
Système d’immobilisation du moteur ........................... 82
Alarme .................................. 85
Étiquettes antivol (États-Unis) ........................ 87
1-8. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite .............................. 88
Coussins gonflables SRS ..... 90
Système de classification de l’occupant du siège du
passager avant ................. 102
Dispositifs de retenue pour enfants.............................. 108
Installation du dispositif de retenue pour enfants ........ 112
2-1. Procédures liées à la conduite Conduite du véhicule .......... 124
Contacteur “POWER” (allumage) ........................ 134
Transmission ...................... 140
Levier de commande des clignotants ........................ 144
Frein de stationnement ....... 145
Klaxon................................. 146
2-2. Bloc d’instrumentation Jauges et compteurs .......... 147
Voyants et lampes témoins ............................. 150
1Avant de conduire
2Pendant la conduite
Page 14 of 511

12
PRIUS_D_(OM47614D)
Index visuelBloc d’instrumentation
Commutateur des phares
Levier de commande des clignotants
Commutateur des phares
anti-brouillards
∗
P.154
P.144
P.157
Jauges et compteurs P.147
Contacteur d’essuie-glaces
et de lave-glaces
P.158
Commutateur de
position “P”
P.141
Compartiment auxiliaire
P.326
Levier du capot
P.359
Pédale de frein de
stationnement
P.145
Prise de courant P.331
Interrupteur d’annulation du système Smart key
∗ P.41
Commutateur de remise à zéro du systèmetémoin de basse pression des pneus
P.378
Levier de commande du volant inclinable P.71
Sélecteur de vitesses P.140
Page 23 of 511

Avant de conduire1
21
PRIUS_D_(OM47614D)
1-1. Système hybrideSystème hybride ................ 22
1-2. Informations sur les clés Clés .................................... 34
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des
portières et du hayon
Système Smart key ............ 36
Télécommande .................. 49
Portières latérales .............. 51
Hayon................................. 54
1-4. Composants réglables (sièges, rétroviseurs,
volant)
Sièges avant ...................... 57
Sièges arrière..................... 59
Appuis-tête ......................... 62
Ceintures de sécurité ......... 64
Volant ................................. 71
Rétroviseur intérieur antireflet ........................... 72
Rétroviseurs extérieurs ...... 74 1-5. Ouverture et fermeture
des glaces et du panneau
de toit transparent
Glaces assistées ................ 76
1-6. Remplissage du réservoir Ouverture du bouchon du réservoir de carburant ...... 79
1-7. Système de dissuasion de vol
Système d’immobilisation du moteur ......................... 82
Alarme................................ 85
Étiquettes antivol (États-Unis) ...................... 87
1-8. Informations sur la sécurité Posture adaptée à la conduite ........................... 88
Coussins gonflables SRS ................................. 90
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant ......... 102
Dispositifs de retenue pour enfants ................... 108
Installation du dispositif de retenue pour enfants ...... 112
Page 36 of 511

34
PRIUS_D_(OM47614D)
1-2. Informations sur les clés
Clés
À l’aide de la clé mécaniqueSortez la clé mécanique.
Après avoir utilisé la clé
mécanique, glissez-la dans la clé
à puce. Conservez la clé
mécanique et la clé à puce
ensemble. Si la pile de la clé à
puce est déchargée ou si le
système Smart key ne fonctionne
pas correctement, vous devrez
utiliser la clé mécanique.
Les clés suivantes sont fournies avec le véhicule.
Véhicules dotés du système Smart keyClés à puce
• Utilisation du systèmeSmart key ( →P. 36)
• Fonctionnement de la télécommande ( →P. 4 9 )
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro
de clé
Véhicules non dotés du système Smart key Clés à puce
Fonctionnement de la
télécommande (→P. 4 9 )
Clés mécaniques
Plaquette portant le numéro
de clé
Page 38 of 511

36
PRIUS_D_(OM47614D)
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
Système Smar t key∗
∗: Si le véhicule en est doté
Il est possible d’effectuer les opérations suivantes simplement en
portant la clé à puce sur soi, par exemple dans sa poche.
(Le conducteur devrait toujours garder la clé à puce sur lui.)
Verrouiller et déverrouiller les portières (→P. 3 7 )
Verrouiller et déverrouiller le hayon ( →P. 3 8 )
Mettre en marche et arrêter le système hybride ( →P. 135)
Page 43 of 511

41
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
Pour désactiver le système Smart key
Si vous ne prévoyez pas conduire votre véhicule sur une longue
période de temps, appuyez sur l’interrupteur d’annulation pour
désactiver le système Smart key. Désactivé
Activé
KEY
ITY13P008
Page 44 of 511

42 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
PRIUS_D_(OM47614D)
■Signaux de fonctionnement
Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent pour
indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées. (Verrouillées:
une fois, Déverrouillées: deux fois)
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key utilise des ondes radio faibles. Dans les cas suivants,
les communications entre la clé à puce et le véhicule peuvent être
perturbées, ce qui empêchera le système Smart key et la télécommande de
fonctionner adéquatement. (Mesures alternatives: P. 450)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales
électriques, des postes d’essence, des stations radioélectriques, des
écrans géants, des aéroports et d’autres installations générant de
puissantes ondes radio ou des parasites électriques
● Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un
téléphone sans fil ou d’autres dispositifs de communication sans fil
● Si la clé à puce est entrée en contact avec un objet métallique ou est
sous un tel objet
● Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
● Si l’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs
d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une clé sans fil émettant des ondes radio
• Un ordinateur personnel
● Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés
à la lunette arrière
Page 46 of 511

44 1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
PRIUS_D_(OM47614D)
■Fonction d’économie de la pile
Dans les circonstances suivantes, la fonction d’ouverture est désactivée afin
d’éviter que la pile de la clé à puce et la batterie du véhicule ne se
déchargent.
● Lorsque la fonction d’ouverture n’a pas été utilisée depuis 2 semaines ou
plus
● Si l’on a laissé la clé à puce à environ 1 m (3 ft.) du véhicule pendant 10
minutes ou plus
Le système sera réactivé lorsque...
● On verrouille le véhicule à l’aide du contacteur de verrouillage de la
poignée
● Le véhicule est verrouillé/déverrouillé à l’aide de la fonction de la
télécommande ( →P. 49) ou de la clé mécanique ( →P. 450)
■ Affaiblissement de la pile de la clé à puce
● La durée de vie normale de la pile est de 1 à 3 ans. (La pile se décharge
même si l’on n’utilise pas la clé à puce.) Si le système Smart key ou la
télécommande ne fonctionne pas, ou si la portée de détection diminue, il
se peut que la pile soit à plat. Remplacez la pile au besoin. ( → P. 394)
● Pour éviter des dommages sérieux, ne laissez pas la clé à puce à moins
de 1 m (3 ft.) de l’appareil électrique suivant qui génère un champ
magnétique.
• Téléviseurs
• Ordinateurs personnels
• Téléphones cellulaires ou téléphones sans fil en cours de charge
• Lampes de table
■ Pour utiliser le système correctement
Assurez-vous d’avoir la clé à puce avec vous lorsque vous faites fonctionner
le système. Si vous le faites fonctionner de l’extérieur du véhicule,
n’approchez pas la clé à puce trop près de celui-ci.
Selon votre position et votre façon de tenir la clé à puce, il se peut que le
système ne la détecte pas et ne fonctionne pas correctement. (L’alarme peut
se déclencher accidentellement ou la fonction de prévention de verrouillage
des portières peut ne pas fonctionner.)
Page 47 of 511

45
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
■
Remarque concernant le système Smart key
●Même si la clé à puce est à portée réelle (zones de détection), il se peut
que le système ne fonctionne pas adéquatement dans les cas suivants.
• Lors du verrouillage ou du déverrouillage des portières, la clé à puce
est trop près de la glace ou de la poignée extérieure de la portière,
près du sol ou à un endroit élevé.
• Lors du démarrage du moteur ou d’un changement de mode du contacteur du moteur, la clé à puce est sur le bloc d’instrumentation,
sur le couvre-bagages, sur le plancher ou dans la boîte à gants.
● Les portières pourraient se déverrouiller si une grande quantité d’eau
gicle sur la poignée, par exemple lorsqu’il pleut ou si vous êtes dans un
lave-auto. (Les portières se verrouilleront automatiquement au bout
d’environ 60 secondes si elles ne sont pas ouvertes et refermées.)
● Si l’on saisit la poignée d’une portière avec un gant, il se peut que cette
dernière ne se déverrouille pas.
● Si l’on utilise la télécommande pour verrouiller les portières alors que la
clé à puce est à proximité du véhicule, il se peut que la fonction
d’ouverture ne déverrouille pas les portières. (Utilisez alors la
télécommande pour déverrouiller les portières.)
■ Si l’on n’utilise pas le véhicule sur une longue période
Pour éviter le vol du véhicule, ne laissez pas la clé à puce à moins de 2 m (6
ft.) du véhicule.
■ Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le
déverrouillage du véhicule, le système de dissuasion de vol verrouillera à
nouveau le véhicule automatiquement.
Page 49 of 511

47
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
1
Avant de conduire
PRIUS_D_(OM47614D)
■
Si le système Smart key ne fonctionne pas correctement
●Verrouillage et déverrouillage des porti ères: Utilisez la clé mécanique.
( → P. 450)
● Démarrage du système hybride: →P. 136
■ Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 394
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez le
concessionnaire Toyota
On peut modifier les réglages (par ex. le système Smart key).
(Fonctions personnalisables →P. 488)
■ Certification du système Smart key
Pour véhicules commercialisés aux États-Unis.
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un
fonctionnement indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application
de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
FCC ID: MOZB31EG
FABRIQUÉ AU JAPON
FCC ID: MOZB31UG
FABRIQUÉ AU JAPON
FCC ID: MOZRO-2TY-1
FABRIQUÉ AU JAPON
FCC ID: PENASAT2
FABRIQUÉ AU JAPON