phone TOYOTA PRIUS 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2010Pages: 615, PDF Size: 9.27 MB
Page 361 of 615

359
3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47670D)
Sélectionnez les données à enregistrer comme numéro
abrégé à l’aide de l’une des méthodes suivantes:
a. Appuyez sur , dites le numéro désiré, puis sélection-
nez “Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou du bou-
ton .
b. Appuyez sur , puis dites “List names”. Pendant la lecture à voix haute du nom désiré, appuyez sur ,
puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton .
b. Sélectionnez les données désirées à l’aide du bouton
.
Sélectionnez la touche de présélection désirée, puis enregis-
trez les données comme numéro abrégé à l’aide de l’une des
méthodes suivantes:
a. Appuyez sur la touche de présélection désirée, puis sélec- tionnez “Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou du
bouton .
b. Maintenez la touche de présélection désirée enfoncée.
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 362 of 615

360 3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
PRIUS_D (OM47670D)
Modification d’un nom enregistréSélectionnez “Change Name” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton .
Sélectionnez un nom à modifier à l’aide de l’une des métho-
des suivantes.
a. Appuyez sur , dites le nom désiré, puis sélectionnez“Confirm” à l’aide d’une commande vocale ou du bouton
.
b. Appuyez sur , puis dites “List names”. Pendant la lecture à voix haute du nom désiré, appuyez sur ,
puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une commande
vocale ou du bouton .
c. À l’aide du bouton , sélectionnez le nom désiré.
Sélectionnez “Record Name” à l’aide du bouton ou de
la touche .
Dites un nouveau nom, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide
d’une commande vocale ou du bouton .
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
4 ÉTAPE
Page 363 of 615

361
3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47670D)
Suppression de données enregistrées
Sélectionnez “Delete Entry” à l’aide d’une commande vocale
ou du bouton .
Séquence A Par une des méthodes suivantes, sélectionnez les données à
supprimer, puis sélectionnez “Confirm” à l’aide d’une com-
mande vocale ou du bouton :
a. Appuyez sur , puis dites le nom du numéro de télé-phone à supprimer.
b. Appuyez sur , puis dites “List phones”. Pendant la lecture à voix haute du numéro de téléphone désiré,
appuyez sur .
Séquence B
À l’aide du bouton , sélectionnez les données à suppri-
mer.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 364 of 615

362 3-3. Utilisation du système mains libres (pour téléphone cellulaire)
PRIUS_D (OM47670D)
Suppression d’un numéro abrégéSélectionnez “Delete Speed Dial (Del Spd Dial)” à l’aide d’une
commande vocale ou du bouton .
Appuyez sur la touche de présélection sur laquelle le numéro
abrégé désiré est enregistré, puis sélectionnez “Confirm” à
l’aide d’une commande vocale ou du bouton .
Liste des données enregistréesSi l’on sélectionne “List names” à l’aide d’une commande vocale, la
lecture à voix haute de la liste des téléphones cellulaires enregistrés
débute.
À la fin de la liste, le système revient à “Phonebook”.
Si l’on appuie sur pendant la lecture à voix haute des données
recherchées, ces dernières sont sélectionnées et les fonctions sui-
vantes deviennent accessibles.
● Composition: “Dial”
● Modification d’un nom enregistré: “Change Name”
● Suppression d’une entrée: “Delete Entry”
● Configuration de la composition abrégée: “Set Speed Dial (Speed
Dial)”
■Limitation du nombre de chiffres
Le système ne peut pas enregistrer un numéro de téléphone comportant
plus de 24 chiffres.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 397 of 615

395
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47670D)
Safety Connect∗
∗: Si le véhicule en est doté
Safety Connect est un service télématique fonctionnant sur la base
d’un abonnement qui utilise les données du système de géo-posi-
tionnement par satellite (GPS) et la technologie cellulaire intégrée
pour offrir des fonctions de sécurité à ses abonnés. Safety Connect
s’appuie sur le centre d’assistance désigné de Toyota, qui est en ser-
vice 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.
Le service Safety Connect est accessible par abonnement et destiné
aux véhicules sélectionnés, dotés d’équipement télématique.
En utilisant le service Safety Connect, vous acceptez d’être lié par le
contrat de service d’abonnement télématique et ses modalités et
conditions, qui sont en vigueur et modifiées de temps à autre, et
dont une copie est à votre disposition sur Toyota.com. Toute utilisa-
tion du service Safety Connect est dès lors soumise à l’application
de ces modalités et conditions.
■ Composants du système
Lampes témoins DEL
Touche “SOS”
Microphone
Page 398 of 615

396 3-6. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47670D)
■Services
Les abonnés ont accès aux services Safety Connect suivants:
●Notification automatique en cas de collision
*
Aide les conducteurs à recevoir une réponse adéquate de la
part des fournisseurs de services d’urgence. ( →P. 398)
*: Brevet américain no 7,508,298 B2
● Localisation des véhicules volés
Aide les conducteurs en cas de vol du véhicule. ( →P. 399)
● Touche d’assistance d’urgence (SOS)
Permet au conducteur de communiquer avec le centre
d’assistance. ( →P. 399)
● Assistance routière
Procure aux conducteurs divers services d’assistance rou-
tière. ( →P. 399)
■ Abonnement
Après avoir signé le contrat de service d’abonnement télémati-
que et une fois inscrit, vous commencez à recevoir les services.
Diverses durées d’abonnement sont proposées à la vente. Pour
en savoir davantage au sujet des abonnements, communiquez
avec votre concessionnaire Toyota, téléphonez au 1-800-331-
4331, ou appuyez sur la touche “SOS” de votre véhicule.
Page 401 of 615

399
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47670D)
■
Localisation des véhicules volés
Si votre véhicule est volé, Safety Connect pourra travailler avec les
autorités locales afin de les aider à le repérer et le récupérer. Une
fois le rapport de police rempli, téléphonez au centre d’assistance
Safety Connect au 1-800-331-4331 et suivez les directives de
Safety Connect pour amorcer ce service.
En plus d’aider à l’application de la loi avec la récupération d’un
véhicule volé, les données de localisation d’un véhicule équipé de
Safety Connect peuvent, dans certains cas, être partagées avec
un tiers afin de localiser votre véhicule. De plus amples informa-
tions sont disponibles sur Toyota.com.
■ Touche d’assistance d’urgence (“SOS”)
En cas d’urgence sur la route, appuyez sur la touche “SOS” pour
joindre le centre d’assistance Safety Connect. Le préposé en ser-
vice déterminera la position de votre véhicule, évaluera le niveau
d’urgence et enverra l’aide nécessaire.
Si vous appuyez accidentellement sur la touche “SOS”, dites au préposé
du centre d’assistance que vous n’êtes pas en situation d’urgence.
■Assistance routière
Les abonnés peuvent appuyer sur la touche “SOS” afin de joindre
un préposé du centre d’assistance Safety Connect qui pourra les
aider avec un grand nombre de problèmes, tels que: remorquage,
pneu à plat, livraison de carburant, etc. Pour une description des
services d’assistance routière et de leurs limites, veuillez consulter
les modalités et conditions de Safety Connect qui sont disponibles
sur Toyota.com.
Page 402 of 615

400 3-6. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47670D)
Informations sur la sécurité concernant Safety ConnectImportant! Lisez ces informations avant d’utiliser Safety Connect.
■ Exposition aux radiations des signaux radioélectriques
Le système Safety Connect installé sur votre véhicule est un émet-
teur et un récepteur à faible puissance radioélectrique. Il reçoit et
émet aussi des signaux radioélectriques (RF).
En août 1996, la Federal Communications Commission (FCC) a
adopté des lignes directrices et des niveaux de sécurité concer-
nant l’exposition aux RF pour les téléphones mobiles sans fil. Ces
lignes directrices sont compatibles avec les normes de sécurité
déjà établies par les organisations américaines et internationales
de normalisation suivantes.
●ANSI (American National Standards Institute) C95.1 [1992]
● NCRP (National Council on Radiation Protection and Measure-
ment) Report 86 [1986]
● ICNIRP (International Commission on Non-Ionizing Radiation
Protection) [1996]
Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes des publica-
tions scientifiques pertinentes, tenues régulièrement. Plus de 120
scientifiques, ingénieurs et médecins provenant d’universités,
d’agences de santé gouvernementales et de l’industrie ont revu le
corpus de recherche disponible afin d’établir la norme ANSI Stan-
dard (C95.1).
La conception du système Safety Connect est conforme aux lignes
directrices de la FCC ainsi qu’à ces normes.
Page 606 of 615

604 Index alphabétique
PRIUS_D (OM47670D)
Système antiblocage des roues................................245
Système audio Adaptateur AUX ....................322
Antenne.................................298
Autoradio............................... 294
Changeur/lecteur de CD .......303
Contacteurs au volant ........... 323
Disque MP3/WMA .................311
Entrée audio..........................322
Lecteur de musique portatif .................................322
Utilisation optimale ................319
Système d’accueil sans clé....... 63
Système d’éclairage d’accueil ................................363
Système d’immobilisation du moteur ............................... 108
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant .................126
Système de climatisation Climatiseur automatique ......270
Climatiseur à distance........... 285
Contacteurs au volant de commande à distance
de la température................280
Filtre du climatiseur ..............457
Système de commande automatique
de l’éclairage .........................206
Système de correction automatique d’ assiette
des phares..............................206
Système de dissuasion de vol Système d’immobilisation du moteur............................ 108
Système de moniteur de rétrovision .........................231
Système de phares de jour ..... 207
Système de refroidissement Surchauffe du système hybride.............548 Système de retenue pour enfant
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants
à l’aide d’un système
LATCH ................................ 138
Installation d’un dispositif
de retenue pour enfants
à l’aide des ceintures
de sécurité .......................... 140
Installation d’un dispositif de retenue pour enfants
à l’aide des courroies
supérieures ......................... 144
Rehausseurs, définition ........ 132
Rehausseurs, installation ...... 137
Sièges de bébé, définition..... 132
Sièges de bébé, installation........................... 137
Sièges modulables, définition ............................. 132
Sièges modulables, installation .......................... 137
Système de classification de l’occupant du siège
du passager avant .............. 126
Système de sécurité préventive .............................. 249
Système de suivi de la voie .... 235
Système de ventilation fonctionnant à l’énergie
solaire ..................................... 282
Système hybride Commutateur d’alimentation ..................... 162
Composants sous haute tension ........................ 32
Écran de contrôle/ de
consommation d’énergie .... 190
Système de coupure d’urgence .............................. 33
Système mains libres (pour téléphone cellulaire) ... 326