audio TOYOTA PRIUS 2010 Manuel du propriétaire (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2010, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2010Pages: 615, PDF Size: 9.27 MB
Page 3 of 615

TABLE DES MATIÈRES
1
PRIUS_D (OM47670D)
1Avant de
conduireRéglage et utilisation des accessoires tels que le dispo-
sitif de verrouillage des portières, les rétroviseurs et la
colonne de direction
2Pendant la
conduiteRenseignements sur la conduite et l’arrêt du véhicule,
ainsi que sur la conduite préventive
3Caractéristiques
de l’habitacleClimatisation, système audio et autres caractéristiques
intérieures visant au confort pendant la conduite
4Entretien et
nettoyageNettoyage et protection de votre véhicule, opérations
d’entretien à réaliser soi-même et informations sur
l’entretien
5En cas de
problèmeMesures à prendre en cas de remorquage du véhicule,
de crevaison ou d’accident
6Caractéristiques
du véhiculeInformations détaillées sur le véhicule
IndexListe alphabétique des informations contenues dans ce
manuel
Page 6 of 615

TABLE DES MATIÈRESIndex
4
PRIUS_D (OM47670D)
3-1. Utilisation du système de climatisation et
du désembueur
Système de climatisation ..................... 270
Utilisation des contacteurs au volant de commande
de la température ............. 280
Système de ventilation fonctionnant
à l’énergie solaire ............. 282
Climatiseur à distance ........ 285
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ......................... 289
3-2. Utilisation du système audio Type de système audio ...... 291
Fonctionnement de la radio ........................ 294
Fonctionnement du lecteur de CD .............. 303
Lecture de disques MP3 et WMA .................... 311
Utilisation optimale du système audio ............. 319
Utilisation de l’adaptateur AUX .................................. 322
Utilisation des contacteurs de direction ...................... 323 3-3. Utilisation du système
mains libres
(pour téléphone cellulaire)
Système mains libres (pour téléphone cellulaire) ......... 326
Utilisation du système mains libres ........ 329
Composition d’un appel ...... 338
Configuration d’un téléphone cellulaire .......... 344
Sécurité et configuration du système ....................... 350
Utilisation de l’annuaire ...... 354
3-4. Utilisation de l’éclairage intérieur
Liste des éclairages intérieurs........................... 363
• Commutateur d’éclairage de lecture et d’éclairage
intérieur ............................ 364
• Éclairage de lecture/ intérieur ............................ 365
• Éclairage intérieur ............ 366
3-5. Utilisation des rangements Liste des rangements ......... 367
• Boîte à gants .................... 368
• Bloc central....................... 369
• Console au plafond .......... 370
• Porte-cartes ...................... 371
• Porte-gobelets .................. 372
• Porte-bouteilles ................ 374
• Compartiment auxiliaire .... 375
3Caractéristiques de
l’habitacle
Page 16 of 615

14
PRIUS_D (OM47670D)
Index visuelBloc d’instrumentation
Contacteur d’essuie-glace et de lave-glace arrière P. 212
Jauges et compteurs P. 181
Écran multifonctions P. 188
Dispositif d’ouverture du capot P. 420
Coussin gonflable SRS de protection des genoux
P. 113
Porte-gobelets P. 372
Porte-bouteilles P. 374
Klaxon P. 180
Dispositif d’ouverture du panneau de réservoir
P. 104
Boîte à gants P. 368
Levier de déverrouillage de direction réglable enhauteur et en profondeur
P. 92
Commutateur des phares P. 206
Levier de commande
des clignotants
P. 178
Commutateur des phares
antibrouillards
∗ P. 209
Contacteur d’essuie-glaces et de lave-glaces P. 210
Système audio Système de navigation
*
P. 291
Pédale de frein de stationnement P. 179
Page 18 of 615

16
PRIUS_D (OM47670D)
Index visuelBloc d’instrumentation
ITOPP116
B
Contacteur de
communication
∗* P. 326
Contacteurs de la
télécommande du
système audio
P. 323
Contacteurs de commande à distancede la température
P. 280
Touche “DISP” P. 188
Touche “TRIP”
P. 188
Contacteur téléphonique∗* P. 326
Contacteur de distance∗ P. 218
Contacteur “LKA” ∗ P. 235
Contacteur du régulateur de vitesse∗
P. 214, 218
Page 67 of 615

65
1-3. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières et du hayon
1
Avant de conduire
PRIUS_D (OM47670D)
■
Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Le système Smart key et la télécommande utilisent des ondes radio faibles.
Dans les cas suivants, les communications entre la clé à puce et le véhicule
peuvent être perturbées, ce qui empêchera le système Smart key et la télé-
commande de fonctionner correctement. (Mesures alternatives: →P. 541)
● Lorsque la pile de la clé à puce est à plat
● À proximité des stations émettrices de télévision, des centrales électri-
ques, des postes d’essence, des stations radioélectriques, des écrans
géants, des aéroports et d’autres installations générant de puissantes
ondes radio ou des parasites électriques
● Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire, un télé-
phone sans fil ou d’autres disposit ifs de communication sans fil
● Si la clé à puce entre en contact avec, ou est couverte par, l’un des
objets métalliques suivants
• Des cartes auxquelles est fixée une feuille d’aluminium
• Des boîtes à cigarettes recouvertes d’une feuille d’aluminium à l’inté-
rieur
• Des portefeuilles ou des sacs métalliques
• Des pièces de monnaie
• Des manchons comportant du métal
• Des supports comme les CD et les DVD
● Lorsque plusieurs clés à puce se trouvent à proximité
● Si l’on transporte ou utilise la clé à puce avec les appareils émetteurs
d’ondes radio suivants
• La clé à puce d’un autre véhicule
• Une clé sans fil émettant des ondes radio
• Un ordinateur personnel
• Des lecteurs audio numériques
• Des systèmes de jeu portatifs
● Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés
à la lunette arrière (véhicules dotés de la fonction d’ouverture)
Page 166 of 615

164 2-1. Procédures liées à la conduite
PRIUS_D (OM47670D)
■Changement de mode du contacteur “POWER”
Vous pouvez changer de mode en appuyant sur le contacteur
“POWER” avec la pédale de frein relâchée. (Le mode est modi-
fié chaque fois que vous appuyez sur le contacteur.)
OFF
On peut utiliser les feux de
détresse.
Mode ACCESSORY
On peut utiliser certains com-
posants électriques, par exem-
ple le système audio.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
Mode ON
On peut utiliser tous les com-
posants électriques.
La lampe témoin du contacteur
“POWER” devient ambre.
ITO21P101
Page 184 of 615

182 2-2. Bloc d’instrumentation
PRIUS_D (OM47670D)
Affichage de suivi tactile (si le véhicule en est doté)Lorsque vous effleurez les con-
tacteurs au volant (contacteur de
commande audio, contacteur de
commande de la température,
contacteur “DISP” ou contacteur
“TRIP”), l’affichage de suivi tac-
tile s’affiche devant les jauges,
en indiquant en surbrillance le
contacteur que vous avez
effleuré, pour vous permettre de
savoir quel contacteur est actif.
Vous pouvez alors appliquer
d’autres pressions sur ce contac-
teur pour le faire fonctionner.
Page 270 of 615

268
PRIUS_D (OM47670D)
3-1. Utilisation du système de climatisation et
du désembueur
Système de climatisation .............. 270
Utilisation des contacteurs au volant de commande
de la température ........... 280
Système de ventilation fonctionnant
à l’énergie solaire ........... 282
Climatiseur à distance...... 285
Désembueurs de la lunette arrière et des rétroviseurs
extérieurs ....................... 289
3-2. Utilisation du système audio Type de système audio .............................. 291
Fonctionnement de la radio ...................... 294
Fonctionnement du lecteur de CD ............ 303
Lecture de disques MP3 et WMA .................. 311
Utilisation optimale du système audio........... 319
Utilisation de l’adaptateur AUX ............................... 322
Utilisation des contacteurs de direction .................... 323
Page 293 of 615

291
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47670D)
3-2. Utilisation du système audio
Type de système audio
Avec système de navigation
Si votre véhicule est doté d’un système de navigation, reportez-
vous au “Manuel du propriétaire du système de navigation” pour
en savoir davantage.
Sans système de navigation
Type A: Lecteur de CD avec changeur et radio AM/FM
ITO32P102
Page 294 of 615

292 3-2. Utilisation du système audio
PRIUS_D (OM47670D)
■Utilisation de téléphones cellulaires
Vous pouvez entendre des interférences dans les haut-parleurs du système
audio si un téléphone cellulaire est utilisé à l’intérieur du véhicule ou près de
celui-ci lorsque le système audio fonctionne.
Type B: Lecteur de CD et radio AM/FM (avec commande de
changeur de CD)
ITO32P101
TitrePage
Fonctionnement de la radioP. 294
Fonctionnement du lecteur de CDP. 303
Lecture de disques MP3 et WMA P. 3 11
Utilisation optimale du système audioP. 319
Utilisation de l’adaptateur AUX P. 322
Utilisation des contacteurs au volantP. 323