TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2011,
Model line: PRIUS,
Model: TOYOTA PRIUS 2011
Pages: 639, PDF Size: 9 MB
TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
PRIUS 2011
TOYOTA
TOYOTA
https://www.carmanualsonline.info/img/14/60233/w960_60233-0.png
TOYOTA PRIUS 2011 Manuel du propriétaire (in French)
Trending: sat nav, radio antenna, roof, Téléphone, ABS, oil type, child restraint
Page 401 of 639
399
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
Prises de courant
■On peut utiliser les prises de courant lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ACCESSORY ou ON. Les prises de courant peuvent être utilisées pour les accessoires de
12 V qui fonctionnent à moins de 10 A.
Bloc d’instrumentation
Bloc central arrière (si le véhicule en est doté)
ITO36P105
ITO36P107
Page 402 of 639
400 3-6. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47697D)
NOTE
■Pour éviter d’endommager les prises de courant
Veillez à refermer le couvercle des prises de courant lorsque celles-ci ne
sont pas utilisées.
Les corps étrangers ou les liquides qui pénètrent dans les prises de courant
risquent de provoquer un court-circuit.
■ Pour éviter de faire griller le fusible
N’utilisez pas d’accessoires fonctionnant à plus de 12 V et 10 A.
■ Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
N’utilisez pas les prises de courant plus longtemps qu’il ne faut lorsque le
système hybride est éteint.
Page 403 of 639
401
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
Sièges chauffants∗
∗: Si le véhicule en est doté
■On peut utiliser les sièges chauffants lorsque
Le contacteur “POWER” est en mode ON.
■ Lorsque vous ne les utilisez pas
Désactivez les sièges chauffants. La lampe témoin s’éteint.
Réchauffe le siège avant de
gauche
Réchauffe le siège avant de
droite
Le témoin s’allume.
ITO36P130
Page 404 of 639

402 3-6. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■Brûlures
● Pour éviter les risques de brûlures, soyez prudent lorsque les personnes
suivantes sont assises sur les sièges chauffants:
• Bébés, petits enfants, personnes âgées, malades ou personnes handi-
capées
• Personnes à la peau sensible
• Personnes très fatiguées
• Personnes ayant absorbé de l’alcool ou pris des médicaments qui pro- voquent une somnolence (somnifères, médicaments contre le rhume,
etc.)
● Ne recouvrez pas les sièges chauffants de matériel quelconque.
Placer une couverture ou un coussin sur le siège chauffant augmente la
température du siège et risque d’entraîner une surchauffe.
NOTE
■Pour éviter d’endommager les sièges chauffants
Lorsque vous placez des objets sur le siège, veillez à ce que leur poids soit
bien réparti. Évitez aussi de planter des objets pointus tels que des aiguilles,
des clous, etc., dans les sièges.
■ Pour éviter que la batterie de 12 volts ne se décharge
Placez les contacteurs en position OFF lorsque le système hybride est
éteint.
Page 405 of 639
403
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
Accoudoir∗
NOTE
■Pour éviter d’endommager l’accoudoir
Évitez d’exercer une trop forte pression sur l’accoudoir.
∗: Si le véhicule en est doté
Abaissez l’accoudoir pour l’uti-
liser.
ITO36P111
Page 406 of 639

404
3-6. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47697D)
Tapis protecteurs
AT T E N T I O N
Observez les précautions suivantes.
Les négliger pourrait occasionner le déplacement du tapis protecteur du con-
ducteur et entraver le fonctionnement des pédales lors de la conduite. Une
vitesse élevée imprévue pourrait en découler ou cela pourrait rendre le véhi-
cule difficile à immobiliser et provoquer un accident grave.
■ Lorsque vous installez le tapis protecteur du conducteur
● N’utilisez pas de tapis protecteurs conçus pour des véhicules dont le
modèle ou l’année ne correspondent pas au vôtre, même s’il s’agit de
tapis protecteurs Toyota d’origine.
● N’utilisez que des tapis protecteurs conçus pour le siège du conducteur.
● Installez toujours le tapis protecteur solidement avec les crochets de blo-
cage (attaches) fournis.
● N’installez jamais plus d’un tapis protecteur au même endroit.
● N’installez jamais le tapis protecteur à l’envers.
Utilisez uniquement les tapis protecteurs conçus spécialement pour
les véhicules dont le modèle et l’année correspondent à votre véhi-
cule. Fixez-les solidement sur la moquette.
Fixez le tapis protecteur avec
les crochets de blocage (atta-
ches) fournis.
La forme des crochets de blo-
cage (attaches) et la procédure
de fixation du tapis protecteur
de votre véhicule peuvent dif-
férer de ce qui est illustré. Pour
en savoir davantage, reportez-
vous aux directives d’installa-
tion des crochets de blocage
(attaches) fournies avec ceux-
ci.
Page 407 of 639
405
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
AT T E N T I O N
■
Avant de conduire
●Vérifiez que le tapis protecteur est ins-
tallé solidement au bon endroit avec
tous les crochets de blocage (attaches)
fournis. Il est particulièrement important
d’effectuer cette vérification après avoir
nettoyé le plancher.
● Tandis que le système hybride est
arrêté et que le sélecteur de vitesses
est en position “P”, enfoncez complète-
ment chaque pédale jusqu’au plancher
pour vous assurer que le tapis protec-
teur n’entrave pas son fonctionnement.
Page 408 of 639
406
3-6. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47697D)
Caractéristiques du compartiment de charge
■Crochets de rétention
Les crochets de rétention ser-
vent à fixer les objets en vrac.
■ Compartiment auxiliaire
Central (type A)
Tournez le bouton jusqu’à la
position “UNLOCK”, puis
ouvrez le couvercle.
Soulevez la plaque de coffre
centrale.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Page 409 of 639
407
3-6. Autres caractéristiques intérieures
3
Caractéristiques de l’habitacle
PRIUS_D (OM47697D)
Central (type B)
Soulevez la plaque de coffre
centrale.
Latéral Soulevez la plaque de coffre
latérale.
Page 410 of 639
408 3-6. Autres caractéristiques intérieures
PRIUS_D (OM47697D)
Retrait du couvre-bagagesSoulevez-le.
■Couvre-bagages (si le véhicule en est doté)
Placez le couvre-bagages de
sorte que la mention “TOP”
soit orientée vers le haut.
Retirez le couvre-bagages,
puis arrimez-le sur les ancra-
ges.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
Trending: tires, weight, AUX, traction control, oil temperature, door lock, ESP