TOYOTA PRIUS 2014 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2014, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2014Pages: 651, PDF Size: 9.8 MB
Page 511 of 651

5
En cas de problème
509
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si votre véhicule doit être remorqué
Avant de procéder au remorquageLes éléments suivants pourraient suggérer un problème de transmis-
sion hybride. Adressez-vous à votre concessionnaire Toyota avant de
procéder au remorquage.
● Le système hybride est en marche mais le véhicule n’avance pas.
● Le véhicule émet un bruit inhabituel.
Si le système de commande de la position P, le système Smart key
ou le système d’immobilisation du moteur subit une défaillance, ou si
la batterie de 12 volts est déchargée, le véhicule ne peut pas être
remorqué avec les roues avant au sol, car les roues avant peuvent
être bloquées. Dans ce cas, transportez le véhicule en soulevant ses
deux roues avant ou les quatre roues.
Si votre véhicule doit être remorqué, nous vous recommandons de
faire appel à votre concessionnaire Toyota ou à un dépanneur pro-
fessionnel avec une dépanneuse à paniers ou à plateau.
Utilisez un système de chaîne de sécurité valable pour tous les types
de remorquage et respectez la réglementation nationale et locale en
matière de remorquage.
Page 512 of 651

510 5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Remorquage d’urgenceSi aucun service de remorquage
n’est disponible en cas
d’urgence, vous pouvez tempo-
rairement remorquer le véhicule
avec un câble ou une chaîne,
fixés à (aux) l’œillet(s) de remor-
quage d’urgence. Ce type de
remorquage ne peut être prati-
qué que sur des routes à revête-
ment dur, sur de courtes
distances et à moins de 18 mph
(30 km/h).
Le conducteur doit se trouver
dans le véhicule pour diriger les
roues et actionner les freins. Les
roues, les essieux, la transmis-
sion, la direction et les freins du
véhicule doivent être en bon état.
Page 513 of 651

5
En cas de problème
511
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Mise en place des œillets de remorquage
Retirez le cache de l’œillet à
l’aide d’un tournevis à tête plate.
Pour éviter de l’endommager,
couvrez la lame du tournevis d’un
chiffon.
Insérez l’œillet de remorquage
dans l’orifice et serrez-le partiel-
lement à la main.
Serrez correctement l’œillet de
remorquage à l’aide de la clé
pour écrous de roue.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 514 of 651

512 5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Remorquage avec une dépanneuse à palanPour éviter les dommages à la
carrosserie, ne remorquez pas
votre véhicule avec une dépan-
neuse à palan.
Remorquage avec dépanneuse à paniersPar l’avant Relâchez le frein de stationne-
ment.
Par l’arrière Placez un panier remorque sous
les roues avant.
Page 515 of 651

5
En cas de problème
513
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Utilisation d’une dépanneuse à plateau
Si vous utilisez des chaînes ou
des câbles pour arrimer votre
véhicule, les angles représentés
en noir doivent être de 45°.
Ne serrez pas trop les œillets
d’arrimage pour éviter d’endom-
mager le véhicule.
■ Avant un remorquage d’urgence
Placez le contacteur “POWER” en mode ON.
Ne placez pas le contacteur “POWER” en mode ACCESSORY.
Passez en position de changement de vitesse N.
Relâchez le frein de stationnement.
■ Emplacement de l’œillet de remorquage d’urgence
→ P. 548
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE
3 ÉTAPE
Page 516 of 651

514 5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
AT T E N T I O N
■Précautions à prendre pendant le remorquage
● Soyez très prudent lors du remorquage du véhicule.
Évitez les démarrages brusques ou les manœuvres susceptibles de sou-
mettre les œillets de remorquage d’urgence, les câbles ou les chaînes à
des contraintes excessives. Soyez toujours attentif à ce qui vous entoure
ainsi qu’aux autres véhicules pendant le remorquage.
● Ne désactivez pas le contacteur “POWER”.
Ceci pourrait provoquer un accident, car les roues avant seront bloquées
par le verrouillage de stationnement.
● Lorsque le système hybride est éteint, le système d’assistance au freinage
et la direction assistée ne fonctionnent pas. Le freinage et le maniement
de la direction seront alors plus durs que d’habitude.
■ Installation des œillets de remorquage sur le véhicule
Assurez-vous que les œillets de remorquage sont installés de manière sécu-
ritaire.
Si ce n’était pas le cas, ils pourraient se desserrer pendant le remorquage.
Cela risquerait de provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
Page 517 of 651

5
En cas de problème
515
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
NOTE
■
Pour éviter d’endommager le véhicule
Lors du levage du véhicule, assurez-vous que la garde au sol du côté
opposé à la partie levée du véhicule est suffisante. Si la garde au sol était
insuffisante, le véhicule pourrait être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter d’endommager gravemen t la transmission hybride lors
d’un remorquage à l’aide d’une dépanneuse à paniers
Ne remorquez jamais ce véhicule par l’arrière en laissant les roues avant au
sol.
■ Pour éviter d’endommager la carrosserie du véhicule lors d’un remor-
quage à l’aide d’une dépanneuse à palan
N’utilisez pas de dépanneuse à palan, que ce soit pour remorquer le véhi-
cule par l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter d’endommager gravemen t la transmission hybride lors
d’un remorquage d’urgence
Ne remorquez jamais un véhicule par l’arrière en laissant les quatre roues
au sol. La transmission hybride ris querait d’être sérieusement endomma-
gée.
Page 518 of 651

516
5-1. Informations essentielles
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Si vous croyez qu’il y a un problème
Si vous remarquez l’un des symptômes suivants, votre véhicule a
probablement besoin d’un réglage ou d’une réparation. Adressez-
vous au plus vite à votre concessionnaire Toyota.
■ Symptômes visibles
●Fuites sous le véhicule
(Il est normal que de l’eau s’écoule du climatiseur après
usage.)
● Pneus dégonflés ou avec une usure inégale
● Lampe témoin de haute température du liquide de refroidisse-
ment du moteur clignotante ou allumée
■ Symptômes sonores
●Bruit d’échappement anormal
● Crissement excessif des pneus dans les virages
● Bruits anormaux du système de suspension
● Cliquetis ou autres bruits anormaux du système hybride
■ Symptômes en cours de fonctionnement
●Ratés, à-coups ou fonctionnement irrégulier du moteur
● Perte de puissance notable
● Déviation latérale importante du véhicule lors du freinage
● Déviation latérale importante du véhicule lorsque vous roulez
sur une route plane
● Perte d’efficacité des freins, pédale de frein molle, pédale tou-
chant presque le plancher
Page 519 of 651

5
En cas de problème
517
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
5-2. Procédures en cas d’urgence
Si une lampe témoin s’allume ou si un avertisseur sonore retentit
Arrêtez le véhicule immédiatement. Il pourrait être dangereux de
continuer à rouler.L’avertissement suivant signale un problème potentiel au niveau du
système de freinage. Immobilisez immédiatement le véhicule dans
un endroit sécuritaire et prenez contact avec votre concessionnaire
To y o t a .
* : Avertisseur sonore relatif au frein de stationnement engagé : Un avertisseur sonore se fera entendre si le véhicule roule à environ 3 mph
(5 km/h) minimum.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
(É.-U.)
(Canada)
Lampe témoin du système de freinage et avertisseur
sonore (voyant rouge)
*
• Niveau de liquide de frein bas
• Défaillance du système de freinage Cette lampe témoin s’allume également lorsque le frein
de stationnement n’est pas relâché. Si la lampe témoin
s’éteint après avoir relâché complètement le frein de
stationnement, cela signifie que le système fonctionne
correctement.
Si une lampe témoin s’allume ou clignote, gardez votre calme et
effectuez les opérations suivantes. Si une lampe témoin s’allume ou
clignote, mais s’éteint immédiatement après, cela n’est pas forcé-
ment le signe d’une anomalie. Cependant, si cela se reproduit, faites
vérifier le véhicule par votre concessionnaire Toyota.
Page 520 of 651

518 5-2. Procédures en cas d’urgence
PRIUS_OM_OM47859D_(D)
Arrêtez le véhicule immédiatement.L’avertissement suivant signale des dommages possibles au véhi-
cule pouvant causer un accident. Immobilisez immédiatement le
véhicule dans un endroit sécuritaire et prenez contact avec votre con-
cessionnaire Toyota.
Lampe témoinLampe témoin/Détails
Lampe témoin du système de charge Indique une défaillance au niveau du système de
charge du véhicule
Lampe témoin de haute température du liquide de
refroidissement du moteur Indique que la température du liquide de refroidisse-
ment est trop élevée
Passe d’une lumière clignotante à une lumière fixe lors-
que la température du liquide de refroidissement aug-
mente.