belt TOYOTA PRIUS 2015 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2015, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2015Pages: 712, PDF-Größe: 40.74 MB
Page 63 of 712

631-2. Kindersicherheit
1
PRIUS_OM_OM47A33M_(EM)
Sicherheitsinformationen
Bedeutung der Abkürzungen der obigen Tabelle:
X: Ungeeignete Sitzposition für Kinder dieser Gewichtsklasse.
U: Geeignet für “Universal”-Kindersitze, die für diese Gewichtsklasse zuge-lassen sind.
UF: Geeignet für nach vorn gerichtete “Universal”-Kindersitze, die für diese Gewichtsklasse zugelassen sind.
L: Geeignet für Kindersitze der Kategorien “Fahrzeugspezifisch”, “Einge- schränkt” oder “Semi-universal”, die für diese Gewichtsklasse zugelas-
sen sind.
Gewichtsklassen
Sitzposition
Empfohlene Kindersitze
BeifahrersitzRücksitz
Schalter zum manuellen Ein-/Ausschalten des Beifahrerairbags
AußenMitte
ONOFF
0
Bis 10 kg X
U
*1U
L X“TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS”
“TOYOTA MINI”
“TOYOTA G 0+, BABY
SAFE PLUS with SEAT
BELT FIXATION,
BASE PLATFORM”
*3
0+
Bis 13 kg
X
U*1U
L X
I
9 bis 18 kg
Nach hinten gerichtet — X
U*1, 2U*2X “TOYOTA DUO+”*4
Nach vorn
gerichtet — UF
*1, 2
II, III
15 bis 36 kg UF*1, 2U*1, 2U*2X“TOYOTA KIDFIX XP
SICT”
*3
(Befestigung an den
ISOFIX-Verankerun-
gen möglich.)
Page 319 of 712

3194-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
4
Fahren
PRIUS_OM_OM47A33M_(EM)• Wenn von einem vorausfahrenden Fahrzeug Wasser, Schnee, Staub usw. aufge-
wirbelt wird und auf das eigene Fahrzeug trifft
• Beim Fahren durch Dunst oder Rauch
• Wenn sich auf der Fahrbahn oder an einer Wand Muster oder Farbmarkierungen
befinden, die für ein Fahrzeug oder einen Fußgänger gehalten werden könnten
*2
• Bei der Fahrt nahe eines Objekts, das Funkwellen reflektiert, wie einem großenLKW oder einer Leitplanke
• Beim Fahren in der Nähe eines Fernsehturms, Radiosenders, Elektrizitätswerks oder anderen Ortes, an dem starke Funkwellen auftreten können oder elektri-
sches Rauschen vorhanden sein kann
*2: Je nach Verkaufsgebiet des Fahrzeugs ist die Fußgängererkennungsfunktion
möglicherweise nicht verfügbar.
■ Situationen, in denen das System möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktio-
niert
●In einigen Situationen, wie beispielsweise den folgenden, wird ein Fahrzeug mögli-
cherweise nicht vom Radarsensor und vom Kamerasensor erfasst, sodass das Sys-
tem nicht ordnungsgemäß funktioniert:
• Wenn sich ein entgegenkommendes Fahrzeug Ihrem Fahrzeug nähert
• Wenn es sich bei einem vorausfahrenden Fahrzeug um ein Motorrad oder Fahr-
rad handelt
• Wenn sich das Fahrzeug der Seite oder der Front eines Fahrzeugs nähert
• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug eine kleine Heckfläche hat, z. B. ein LKW ohne Ladung
• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug Lasten transportiert, die über den Heck- stoßfänger hinausragen
• Wenn Sie zwischen oder unter Objekten
durchfahren, die das Fahrzeug berühren
könnten (wie dichtes Gras, Zeige oder
Banner)
• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug eine tiefes Heck hat, z. B. ein Tieflader
Page 320 of 712

3204-5. Verwendung der Fahrerassistenzsysteme
PRIUS_OM_OM47A33M_(EM)• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug eine ungewöhnliche Form hat, z. B. ein
Traktor oder ein Beiwagen
• Wenn Sonnenstrahlen oder andere Lichtquellen direkt auf ein vorausfahrendes Fahrzeug treffen
• Wenn ein Fahrzeug vor Ihrem Fahrzeug einschert oder plötzlich neben einem
Fahrzeug auftaucht
• Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug ein abruptes Manöver ausführt (wie plötzli- ches Ausweichen, Beschleunigen oder Bremsen)
• Wenn Sie plötzlich hinter einem vorausfahrenden Fahrzeug einscheren
• Beim Fahren bei schlechten Witterungsverhältnissen, wie starkem Regen, Nebel, Schnee oder einem Sandsturm
• Wenn von einem vorausfahrenden Fahrzeug Wasser, Schnee, Staub usw. aufge-
wirbelt wird und auf das eigene Fahrzeug trifft
• Beim Fahren durch Dunst oder Rauch
• Beim Fahren an einem Ort, an dem sich die Umgebungshelligkeit abrupt ändert, wie etwa an einer Tunneleinfahrt oder -ausfahrt
• Wenn sehr helles Licht, wie Sonnenlicht oder das Licht der Scheinwerfer des ent- gegenkommenden Verkehrs, direkt auf den Kamerasensor trifft
• Bei diffusem Umgebungslicht, z. B. in der Morgen- oder Abenddämmerung, bei
Nacht oder in einem Tunnel
• Seit dem Start des Hybridsystems wurde das Fahrzeug noch nicht eine bestimmte Zeit lang gefahren
• Während und einige Sekunden nach dem Abbiegen nach links oder rechts
• Während und einige Sekunden nach einer Kurvenfahrt
• Wenn Ihr Fahrzeug ins Schleudern gerät • Wenn ein vorausfahrendes Fahrzeug eine extrem hohe Bodenfreiheit hat
• Wenn sich ein vorausfahrendes Fahrzeug nicht direkt vor Ihrem Fahrzeug befindet
Page 644 of 712

6447-2. Vorgehen im Notfall
PRIUS_OM_OM47A33M_(EM)
WARNUNG
■Beim Reparieren des platten Reifens
●Bringen Sie das Fahrzeug an einem sicheren, ebenen Ort zum Stehen.
● Berühren Sie die Räder oder den Bereich um die Bremsen nicht, direkt nachdem
das Fahrzeug gefahren wurde.
Nachdem das Fahrzeug gefahren wurde, können die Räder und der Bereich rund
um die Bremsen extrem heiß sein. Wenn Sie diese Bereiche mit den Händen,
Füßen oder anderen Körperteilen berühren, besteht Verbrennungsgefahr.
● Schließen Sie das Ventil und den Schlauch fest an den am Fahrzeug montierten
Reifen an. Wenn der Schlauch nicht ordnungsgemäß an das Ventil angeschlossen
ist, kann es zu Druckverlust kommen, da Dichtmittel herausspritzen kann.
● Wenn sich der Schlauch beim Aufpumpen des Reifens vom Ventil löst, besteht das
Risiko, dass der Schlauch durch den Luftdruck plötzlich umherwirbelt.
● Nachdem das Aufpumpen des Reifens beendet ist, kann das Dichtmittel versprit-
zen, wenn der Schlauch gelöst oder Luft aus dem Reifen gelassen wird.
● Befolgen Sie bei der Reparatur des Reifens die Bedienungshinweise. Werden
diese Hinweise nicht beachtet, kann das Dichtmittel unter Umständen heraussprit-
zen.
● Halten Sie während der Reparatur Abstand zum Reifen, da die Gefahr besteht,
dass der Reifen während des Reparaturvorgangs platzt. Wenn Sie Risse oder Ver-
formungen am Reifen bemerken, schalten Sie den Kompressorschalter aus und
beenden Sie den Reparaturvorgang sofort.
● Das Reparaturset kann bei langem Betrieb überhitzen. Verwenden Sie das Repa-
raturset nicht länger als 40 Minuten durchgehend.
● Teile des Reparatursets werden während des Betriebs heiß. Lassen Sie beim
Umgang mit dem Reparaturset und nach dem Betrieb Vorsicht walten. Berühren
Sie nicht das Metallteil, über das die Flasche mit dem Kompressor verbunden ist.
Es wird extrem heiß.
● Bringen Sie den Geschwindigkeitswarnaufkleber nicht in einem anderen Bereich
als dem angegebenen an. Wird der Aufkleber in einem Bereich angebracht, in dem
sich ein SRS-Airbag befindet, wie beispielsweise auf dem Lenkradpolster, kann er
die ordnungsgemäße Funktion des SRS-Airbags behindern.
Page 712 of 712

712
PRIUS_OM_OM47A33M_(EM)
TANKSTELLENINFORMATIONEN
ZusatzverriegelungshebelTankklappe
S. 525 S. 297
TankklappenöffnerEntriegelungshebel für die MotorhaubeReifendruck
S. 297S. 525S. 675
Kraftstofftankinhalt
(Richtwert) 43 L
KraftstoffsorteEU-Gebiet:
Nur bleifreies Benzin gemäß der Europäischen Norm
EN 228
Außerhalb des EU-Gebiets:
Nur bleifreies Benzin S. 669
Reifendruck bei
kalten Reifen
S. 675
Motoröl-Füllmenge
(Ablassen und
Auffüllen — Richtwerte)Mit Filterwechsel 4,2 L
Ohne Filterwechsel 3,9 L
Motorölsorte“Toyota Genuine Motor Oil” (Original Toyota-Motoröl)
oder gleichwertiges Motoröl
Ölqualität:
0W-20, 5W-30 und 10W-30:
Mehrbereichsöl der API-Klasse SL “Energy-Conser-
ving”, SM “Energy-Conserving” oder SN “Resource-
Conserving” oder ILSAC-Mehrbereichsöl
15W-40:
Mehrbereichsöl der API-Klasse SL, SM oder SN
S. 669