oil TOYOTA PRIUS 2016 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: TOYOTA, Model Year: 2016, Model line: PRIUS, Model: TOYOTA PRIUS 2016Pages: 711, PDF Size: 58.69 MB
Page 510 of 711

5086-1. Cuidados e manutenção
Limpeza e proteção do exterior do veículo
lEfetue o serviço de cima para baixo, aplique água com abundância
na carroçaria do veículo, jantes e por baixo do veículo para
remover qualquer sujidade e poeira.
lLave a carroçaria utilizando uma esponja ou um pano macio, como
por exemplo uma camurça.
lPara remover marcas mais difíceis, utilize um sabão suave próprio
para automóveis e enxague cuidadosamente com água.
lLimpe toda a água.
lEncere o veículo quando o revestimento à prova de água se deteri-
orar.
Se a água não evaporar numa superfície limpa, aplique cera quando a
carroçaria estiver fria.
nLavagem automática de veículos
lDobre os espelhos e remova a antena antes de efetuar a lavagem ao veí-
culo. Comece a lavagem pela parte da frente do veículo. Certifique-se de
que estende os espelhos antes de iniciar a condução.
lAs escovas utilizadas na lavagem automática podem riscar a superfície do
veículo e danificar a pintura.
lO spoiler traseiro pode não ser lavável em alguns locais de lavagem de
veículos. Pode haver também um risco acrescido de danificar o veículo.
nLavagem a alta pressão
lNão permita que os injetores da máquina de lavagem automática se apro-
ximem muito dos vidros.
lAntes de entrar numa máquina de lavagem automática, verifique se o
tampão de acesso ao bocal de enchimento do depósito de combustível se
encontra devidamente fechado.
Efetue o seguinte para proteger o seu veículo e mantê-lo em
excelentes condições:
Page 524 of 711

5226-3. Manutenção que pode ser feita por si
Precauções com a manutenção que pode ser feita por si
Se efetuar a manutenção por si próprio, certifique-se que segue
os procedimentos corretos tal como indicado nestas secções.
ItensPeças e ferramentas
Estado da bateria
de 12 volts
(P. 535)• Água morna• Bicarbonato
de sódio• Massa lubrifi-
cante
• Chave de fendas convencional (para parafusos dos
terminais)
• Água destilada
Nível do líquido
de refrigeração do
motor/unidade de
controlo de potên-
cia
(P. 532)• “Toyota Super Long Life Coolant” ou equivalente de
alta qualidade tipo glicol-etileno com uma base de
refrigerante sem silício, amina, nitrato e borato junta-
mente com uma tecnologia de ácido orgânico
híbrido de longa duração.
O “Toyota Super Long Life Coolant” é previamente
misturado com 50% de líquido de refrigeração e
50% de água desionizada.
• Funil (usado apenas para adição de líquido de refri-
geração)
Nível do óleo do
motor
(P. 529)• “Toyota Genuine Motor Oil” ou equivalente
• Pano ou toalha de papel
• Funil (usado apenas para acrescentar óleo do
motor)
Fusíveis
(P. 570)• Fusíveis da mesma amperagem, conforme originais
Lâmpadas
(P. 574)
• Lâmpada com o mesmo número e amperagem, con-
forme originais
• Chave Phillips
• Chave de cabeça plana• Chave convencional
Radiador e con-
densador
(P. 534)
Pressão dos
pneus
(P. 555)• Indicador da pressão dos pneus
• Fonte de ar comprimido
Líquido lava
vidros
(P. 540)• Água ou líquido lava vidros com anticongelante
(para utilização no inverno)
• Funil (usado apenas para acrescentar água ou
líquido lava vidros)
Page 607 of 711

6057-2. No caso de uma emergência
7
Quando surge uma avaria
lSe for exibida uma mensagem ou imagem sobre o estado de aberto/fechado
ou de reabastecimento de um consumível. Confirme a parte indicada no
mostrador de informações múltiplas ou a luz de aviso, e depois efetue o mé-
todo se resolução como fechar a porta aberta ou reabastecer o consumível.
nSe a mensagem “See Owner’s Manual” (Consulte o Manual do Propri-
etário) for exibida
l
Se for exibida a mensagem “Braking Power Low Stop in a Safe Place See
Owner’s Manual” (Baixa potência do seu Sistema de travagem, por favor vi-
site o seu Concessionário), poderá indicar uma avaria. Pare imediatamente
o seu veículo num lugar seguro e contacte um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado. Proceder com a condução poderá tornar-se perigoso.
lSe for exibido “Engine Oil Pressure Low” (Pressão do óleo do motor baixa),
isto poderá indicar uma avaria. Pare imediatamente o seu veículo num
lugar seguro e contacte um concessionário ou reparador Toyota autorizado
ou qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado.
lSe forem exibidas as seguintes mensagens, poderá haver uma avaria.
Leve imediatamente o seu veículo a um concessionário ou reparador
Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional igualmente qualificado e
equipado.
• “Hybrid System Malfunction” (Avaria no Sistema Híbrido)
• “Check Engine” (Verifique o Motor)
• “Hybrid Battery System Malfunction” (Avaria no Sistema da Bateria do
Sistema Híbrido)
• “Accelerator System Malfunction” (Avaria no Sistema do Acelerador)
• “Smart Entry & Start System Malfunction See Owner’s Manual” (Avaria
no Sistema de Chave Inteligente para Entrada e Arranque, Consulte o
Manual do Proprietário)
nSe for exibida a mensagem “Shift System Not Active Apply Parking
Brake Securely While Parking See Owner’s Manual” (Sistema de engre-
namento indisponível, aplique o travão de estacionamento devidamente,
consulte o manual do proprietário)
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado. Quando é exibida
a mensagem, o sistema híbrido pode não ser iniciado ou a posição de engrena-
mento pode não ser alterada normalmente. (Método de resolução:
P. 608)nSe for exibida a mensagem “Shift System Malfunction Apply Parking
Brake Securely While Parking See Owner’s Manual” (Avaria no sistema
de engrenamento, aplique o travão de estacionamento devidamente,
consulte o manual do proprietário)
Indica uma avaria no sistema de controlo de engrenamento. Leve imediata-
mente o seu veículo a um concessionário ou reparador Toyota autorizado ou a
qualquer outro profissional igualmente qualificado e equipado. Quando é exibida
a mensagem, o sistema híbrido pode não ser iniciado ou a posição de engrena-
mento pode não ser alterada normalmente. (Método de resolução:
P. 608)
nSe for exibida a mensagem “ Switch Malfunction Apply Parking Brake
Securely While Parking See Owner’s Manual” (Avaria no interruptor , aplique
o travão de estacionamento devidamente, consulte o manual do proprietário)
A posição P pode não funcionar. Leve imediatamente o seu veículo a um con-
cessionário ou reparador Toyota autorizado ou a qualquer outro profissional
igualmente qualificado e equipado. Quando estacionar o veículo, pare o veí-
culo num piso nivelado e aplique o travão de estacionamento firmemente.
Page 670 of 711
![TOYOTA PRIUS 2016 Manual de utilização (in Portuguese) 6688-1. Especificações
nCapacidade de óleo (Esvaziar e repor o nível [Referência*])
*: A capacidade de óleo do motor é a quantidade de referência a ser uti-
lizada quando mudar o óleo. Estaci TOYOTA PRIUS 2016 Manual de utilização (in Portuguese) 6688-1. Especificações
nCapacidade de óleo (Esvaziar e repor o nível [Referência*])
*: A capacidade de óleo do motor é a quantidade de referência a ser uti-
lizada quando mudar o óleo. Estaci](/img/14/60209/w960_60209-669.png)
6688-1. Especificações
nCapacidade de óleo (Esvaziar e repor o nível [Referência*])
*: A capacidade de óleo do motor é a quantidade de referência a ser uti-
lizada quando mudar o óleo. Estacione o veículo num piso nivelado.
Aqueça o motor e desligue o sistema híbrido, espere mais de 5 minutos e
verifique o nível do óleo na vareta.
n
Seleção do óleo do motor
O seu veículo Toyota sai de fábrica atestado com óleo genuíno
Toyota. A Toyota recomenda a utilização do óleo genuíno Toyota.
(“Toyota Genuine Motor Oil”). Pode ser utilizado outro óleo de qua-
lidade equivalente.
Tipo de óleo:
0W-20, 5W-30 e 10W-30:
Óleo do motor do tipo API SL "Energy-Conserving", SM "Energy-
-Conserving" ou SN “Resource-Conserving”; ou ILSAC multigrade
15W-40:
Óleo do motor do tipo API SL, SM ou SN multigrade
Viscosidade recomendada (SAE):
O seu veículo Toyota foi abaste-
cido com SAE 0W-20 de
fábrica. Este óleo é a melhor
escolha para o seu veículo,
para uma boa economia de
combustível bem como para um
bom arranque em tempo frio.
Se o óleo SAE 0W-20 não esti-
ver disponível, também pode
ser usado o óleo SAE 5W-30.
No entanto, este último deve ser
substituído por óleo SAE 0W-20
na próxima mudança de óleo.
Se usar o SAE 10W-30 ou um
óleo com mais viscosidade a
temperaturas extremamente
baixas, o arranque do motor
pode tornar-se difícil. Por esse
motivo, é recomendada a uti-
lização dos óleos SAE 0W-20
ou 5W-30.
Sistema de lubrificação
Com filtro 4,2 L
Sem filtro3,9 L
Gama de temperaturas previstas
antes da próxima mudança de óleo
De preferência
Page 710 of 711

708
INFORMAÇÃO PARA OS POSTOS DE ABASTECIMENTO
Alavanca do trinco
auxiliarTampa de acesso ao
depósito de com-
bustível
P. 525 P. 294
Alavanca de abertura
da tampa de acesso ao
depósito de com-
bustível
Alavanca de destran-
camento do capotPressão de enchi-
mento dos pneus
P. 294 P. 525 P. 673
Capacidade do depósito
de combustível
(Referência)
43 L
Tipo de combustívelUnião Europeia:
Gasolina sem chumbo que cumpre apenas
com a norma europeia EN228
Fora da União Europeia:
Apenas gasolina sem chumbo P. 667
Pressão dos pneus
friosP. 673
Capacidade do óleo do
motor
(Drenagem e reabaste-
cimento - referência)
Com filtro 4,2 L
Sem filtro 3,9 L
Tipo de óleo do motor“Toyota Genuine Motor Oil” ou equivalente
Tipo de óleo:
0W-20, 5W-30 e 10W-30:
Óleo do motor tipo API SL "Energy-Conserving",
SM “Energy-Conserving“ ou SN “Resource-Con-
serving“ ; ou ILSAC multigrade
15W-40:
Óleo do motor tipo API SL, SM ou SN Multigrade
P. 668